background image

11

- Español  -

- Español -

10

¿Preguntas, problemas, partes faltantes? 

Antes de regresar con su vendedor, llame  al 1-866-627-3435 de 8 am a 6 pm, hora del este, de lunes a viernes, o envíenos 

un correo electrónico a [email protected]. O visite nuestra página web www.oase-livingwater.com

A

B

C

D

E

Parte

Descripción

A

Bloque del motor 

B

Tubuladura de presión 

C

Regulador volumétrico de 

paso / unidad de aspiración

D

Filtro previo 

E

Pie de la bomba 

Uso conforme a lo prescrito 

Neptun 1600/2600,denominado a continuación “equipo” y todas las otras piezas incluidas en el suministro se deben 

emplear exclusivamente como sigue:

• Como bomba de agua pura en interiores y exteriores para surtidores de interior, surtidores de mesa o estatuas. 

• Para la operación con agua limpia.

• Operación observando los datos técnicos. 
Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones: 

• No emplee en piscinas. 

• No transporte nunca otros líquidos que no sea el agua. 

• No opere nunca sin circulación de agua. 

• No emplee el equipo en combinación con productos químicos, alimentos y sustancias fácilmente inflamables o 

explosivas. 

• No conectar a la línea de alimentación de agua potable.

Uso no conforme a lo prescrito 

Si no se cumplen las indicaciones contenidas en estas instrucciones de uso expira todo tipo de garantía y responsabilidad 

y se pueden producir peligros para las personas. 

Montaje

Importante:

 El equipo se puede emplazar bajo el agua o en un lugar seco.  

 Siempre coloque la unidad debajo del nivel del agua. 

Trabajos preparatorios generales

1.  

Atornille la unidad de aspiración y monte la 

tubuladura de presión.

2.  

Conecte en la tubuladura de presión el tubo 

flexible deseado para el surtidor de agua.

  Adapte las boquillas portatubos 

escalo-nadas en la entrada y salida 

en correspondencia al diámetro del 

tubo flexible.

3.  

Desmonte el pie de la bomba si fuera 

necesario. Presione para esto el pie de la 

bomba hacia atrás como está ilustrado.

3.

¡Atención! Tensión eléctrica peligrosa. 

Posibles consecuencias: 

La muerte o lesiones graves.

Medidas de protección: 

• Saque las clavijas de red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua. 

• Saque la clavija de red del equipo antes de realizar trabajos en el equipo.

RECORDATORIO

LLAME AL 1-866-627-3435

ANTES DE REGRESAR A LA TIENDA. 

      SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN

Símbolos utilizados en estas instrucciones

Los símbolos usados en este manual de operación tienen los siguientes significados:

         Riesgo de lesión en personas a razón de voltaje eléctrico peligroso. 

Este símbolo indica un peligro inminente, el cual puede llevar a la muerte o lesiones graves en caso de no tomar las 

medidas apropiadas. 

         Riesgo de lesión personal causado por una fuente general de peligro.

Este símbolo indica un peligro inminente, el cual puede llevar a la muerte o lesiones graves en caso de no tomar las 

medidas apropiadas.

          Información importante para garantizar operación sin problemas. 

!

Información sobre estas instrucciones de operación

Bi

envenido a Agua Viva de OASE. Hizo una excelente decisión al comprar este producto de 

Neptun 1600/2600

. Antes 

de poner la unidad en operación, por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer 

la unidad. Asegúrese que cualquier trabajo en y con esta unidad esté en concordancia con estas instrucciones. Por favor, 

sigue estrictamente las instrucciones incluidas para lograr manejo seguro y adecuado del producto. Mantenga estas 

instrucciones en un lugar seguro. Por favor, incluye las instrucciones al pasar la unidad a un dueño nuevo.

Содержание Neptun 1600

Страница 1: ...Neptun 1600 2600 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...juries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation Intended use Neptun 1600 2600 referred to in the following as unit may only be used as specified in th...

Страница 3: ...reaching into the water disconnect the power supply to all units used in the water Disconnect the power plug prior to carrying out work on the unit Cleaning the unit If necessary clean the unit with...

Страница 4: ...oulement 2 Raccordez le tuyau souhait pour la fontaine sur le raccord de tuyau de refoulement Adaptez au diam tre du tuyau les embouts tages sur l amen e et l coulement 3 Au besoin d montez le pied de...

Страница 5: ...tor Le filtre est colmat Nettoyer le filtre L appareil s arr te apr s une courte p riode La temp rature de l eau est trop lev e Temp rature maximale de l eau admissible 35 C Mise en service Attention...

Страница 6: ...l surtidor de agua Adapte las boquillas portatubos escalo nadas en la entrada y salida en correspondencia al di metro del tubo flexible 3 Desmonte el pie de la bomba si fuera necesario Presione para e...

Страница 7: ...ido Limpie el filtro Unidad se apaga despu s de un corto per odo de funcionamiento Temperatura del agua muy alta Tenga en cuenta la temperatura m xima del agua de95 F 35 C Troubleshooting Spare parts...

Страница 8: ...15 4 ft 4 7 m 1 25 mm 20 ft 6 m max 13 ft max 4 m 6 6 lbs 3 kg 39 95 F 4 35 C 12 4 x 5 5 x 5 1 in 315 x 140 x 130 mm 2600 57096 220 W 2600 GPH 9800 LPH 20 ft 6 m 1 38 mm 7 lbs 3 5 kg 13 4 x 6 3 x 6 37...

Страница 9: ...OASE North America INC www oase livingwater com 19654 12 18...

Отзывы: