background image

- Español -

16

1.

   Adjunte el adaptador a la bomba primero, luego conecte 

la tubería al adaptador. 

NOTA: La tubería NO ESTÁ INCLUIDA

2.

   Adjunte el otro lado de la tubería a la fuente 

arquitectónica deseada. 

1.

1.

!

2.

+

-

Instalación

PRECAUCIÓN

Riesgo de descarga eléctrica - Esta bomba está equipada con un conductor de puesta a tierra y un enchufe con 

descarga a tierra. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de conectar la unidad a una base del 

enchufe con conexión a tierra. 

Importante:

  

  Siempre coloque la unidad debajo del nivel de agua.

  

  Se recomienda colocar la unidad en posición horizontal en el piso para lograr posicionamiento estable.

  

  No alce la bomba con el cable eléctrico.  

Tubería

Adaptador

Bomba

Inicio

¡Atención! La bomba nunca debe operar en seco. 

Posibles consecuencias: 

La bomba será destruida. 

Medidas de protección:

 Revise el nivel de agua regularmente. Siempre coloque la bomba debajo del nivel de agua. 

Instale la unidad de tal forma que no quede expuesta a la radiación directa del sol (máx. 104º F - 40º C). 

Importante:

●   

La unidad se prende automáticamente al establecer 

conexión a la corriente. 

1.   Para encender: 

Conecte el cable eléctrico en el enchufe. 

2.   

Ajuste el control de flujo al nivel preferido. 

3.   Para apagar: 

Desenchufe el cable eléctrico. 

Содержание HeatUp 150

Страница 1: ...Fountain Pump 90 150 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...his product Fountain Pump 90 150 Prior to operating the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is on...

Страница 3: ...n Pump 90 150 referred to in the following as unit may only be used as specified in the following For pumping clean water in indoor and outdoor fountains table fountains and statues Operation under ob...

Страница 4: ...t never run dry Possible consequences The pump will be destroyed Protective measures Check the water level at regular intervals Always place the unit below water level Install the unit so that it is n...

Страница 5: ...o potentially cause injury to fingers and in rare cases damaging the ceramic shaft or rear bearing Use thick gloves when replacing the impeller assembly Cleaning the unit Regular cleaning of the pump...

Страница 6: ...make sure that the ceramic shaft or bearings are not broken Fountain or spitter clogged Check for kinks or obstructions in tubing or spitter Pump is not completely submerged Completely submerge pump i...

Страница 7: ...eight cord length connection for hoses 90 45417 120V 60 Hz 0 05 A 4 W 2 86 x 1 49 x 2 21 in 90 GPH 2 8 ft 6 ft 3 8 1 2 150 45413 0 09 A 7 W 3 29 x 1 72 x 2 35 in 150 GPH 3 6 ft Fountain Pump Pos Fount...

Страница 8: ...150 constitue un excellent choix Avant d utiliser la pompe lisez les instructions attentivement et familiarisez vous parfaitement avec l appareil Assurez vous que tout travail effectu sur cet apparei...

Страница 9: ...etien inspectez le cordon d alimentation pour vous assurer qu il n est pas endommag Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d alimentation Avertissement Pour r duire le risque de choc...

Страница 10: ...l adaptateur la pompe puis le tuyau l adaptateur REMARQUE le tuyau n est PAS INCLUS 2 Reliez l autre extr mit du tuyau l l ment de fontaine d sir Important L appareil se met en marche automatiquement...

Страница 11: ...isolez les appareils et quipements lectriques mettez hors circuit et retirez la fiche de la prise lectrique avant de p n trer dans l eau Isolez l appareil avant d y effectuer tout travail S curisez l...

Страница 12: ...l arbre de c ramique ou les roulements ne sont pas bris s Fontaine ou cracheur encrass V rifiez la pr sence d obstructions ou de n uds dans la tubulure ou spitter La pompe n est pas compl tement immer...

Страница 13: ...du cordon Branchement pour flexibles Dimension 90 45417 120V 60 Hz 0 05 A 4 W 341 LPH 0 85 m 1 8 m 10 13 mm 72 6 x 37 8 x 56 1 mm 150 45413 0 09 A 7 W 568 LPH 1 1 m 83 5 x 43 6 x 60 mm pompe pour font...

Страница 14: ...ste producto de Bomba para Fuentes 90 150 Antes de poner la unidad en operaci n por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad Aseg rese que cualquier tra...

Страница 15: ...ver la clavija de puesta a tierra del enchufe del cable el ctrico ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un choque el ctrico utilice nicamente en port til autocontenido fuentes no mayores de 1 5 metros...

Страница 16: ...nivel de agua Se recomienda colocar la unidad en posici n horizontal en el piso para lograr posicionamiento estable No alce la bomba con el cable el ctrico Tuber a Adaptador Bomba Inicio Atenci n La b...

Страница 17: ...a magn tica fuerte que estar jalando el montaje hacia dentro de la bomba Esto podr a causar heridas a los dedos y en casos aislados podr a da ar la varilla cer mica o el soporte trasero Utilice guante...

Страница 18: ...os soportes no est n quebrados Fuente o vaciador tapados Revise si hay retorceduras u obstrucciones los tubos o escupe La bomba no est completamente sumergida Sumerge la bomba completamente en el agua...

Страница 19: ...e cable Conexiones para tuber a Dimensiones 90 45417 120V 60 Hz 0 05 A 4 W 341 LPH 0 85 m 1 8 m 10 13 mm 72 6 x 37 8 x 56 1 mm 150 45413 0 09 A 7 W 568 LPH 1 1 m 83 5 x 43 6 x 60 mm Bomba para Fuentes...

Страница 20: ...OASE North America INC www oase livingwater com 46606 09 16...

Отзывы: