background image

-  English  -

12

Storage/Winterization

●   Put the unit out of operation at water temperatures below 32 °F (0 °C) or, at the latest, when freezing temperatures are 

to be expected.

●   Thoroughly clean the unit, check for damage.
●   Store immersed in water or filled with water in a frost-free place. Do not immerse the power plug in water!
●   Ensure that the storage place is inaccessible to children.

Wear parts

The UVC lamp, the different filters and the rotor are wear parts and are excluded from the warranty.

Disposal

Do not dispose of this unit with domestic waste! Disable the unit beforehand by cutting off the cables. Further 

information about the recycling of this product can be obtained from your local municipal authority. Only dispose of 

the UVC lamp by using the system provided  from your local municipal authority.

Issue

Cause

Solution

The unit is not 

operating

Power supply not connected

Connect pump power supply

Insufficient flow, 

Cloudy water

Flow regulator excessively throttled Set flow regulator

Nozzle blocked

Unscrew and clean the nozzle insert

Excessive pressure losses in the 

tubing

Reduce tubing length and connecting parts to a

minimum, route hoses as straight as possible

Intake openings blocked

Clean housing

Filters clogged

Clean filters

Rotor blocked

Clean rotor

Pond extremely dirty

Remove algae and leaves from the pond, change the water

Quartz glass tube soiled

Remove UVC clarifying unit and clean the quartz glass tube

UVC lamp does 

not light up

Lamp overheated. The temperature 

switch has switched off the lamp

The lamp will automatically switch on again once cooled down

UVC lamp defective

Replace the UVC lamp

UVC lamp is not correctly seated in 

the socket

Correctly insert the UVC lamp into the socket

Unit switches 

off after a short 

running period

Water temperature too high

Maximum water temperature: +95 F° (+35 °C)

Troubleshooting

RAPPEL

APPELEZ LE 1-866-627-3435

AVANT DE RETOURNER AU MAGASIN.

Содержание Filtral UVC 700

Страница 1: ...Filtral UVC 700 1200 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...ral source of danger This symbol indicates an imminent danger which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken Important information for trouble free operation Inte...

Страница 3: ...r feature to be operated simultaneously with the fountain nozzle It is recommened to place the unit horizontally on the ground ensuring its stable position Do not lift the unit by its power cord The u...

Страница 4: ...recommends using the AquaOxy air pump 1 Pull the clamps on both sides of the bottom strainer casing A to the side and lift off the top strainer casing B 2 Remove the top foam filter C 3 Inside the ho...

Страница 5: ...bing for additional water features to the lateral separately regulated connection of the branch valve NOTE Tubing is NOT INCLUDED Connect the other end of the tubing to desired water feature or spitte...

Страница 6: ...t the outlet have a proper outlet installed by a qualified technician Attention Sensitive electrical components Possible consequence The unit will be destroyed Protective measure Do not connect the un...

Страница 7: ...he fine foam filters F bio surface elements G and the gravel bag H Clean the bottom strainer casing B and the top strainer casing C with clear water using a brush Wash out foam filters D F bio surface...

Страница 8: ...water housing to the side 2 Unscrew the pump lid C by turning counter clockwise bayonet closure and remove rotor D 3 Clean all pump components using clean water and a brush After cleaning the pump rea...

Страница 9: ...e Simultaneously slightly turn the UVC water housing B to ensure that the tenons D slide into the grooves E of the bayonet closure 3 Turn the UVC water housing B clockwise against the stop and allow t...

Страница 10: ...the union nut 2 Place the bio surface element D and gravel bags E in the bottom strainer casing C If an air pump was installed Place the aeration stone F between the gravel bags E Ensure that the hose...

Страница 11: ...watts UVC 1200 Warning To reduce the risk of electric shock Connect only to a circuit that is protected by a ground fault circuit interrupter GFCI For indoor and outdoor household use 1 2 3 4 5 D A O...

Страница 12: ...The unit is not operating Power supply not connected Connect pump power supply Insufficient flow Cloudy water Flow regulator excessively throttled Set flow regulator Nozzle blocked Unscrew and clean...

Страница 13: ...eil peut tre dangereux et causer des dommages s il n est pas utilis conform ment aux instructions qui suivent Toute utilisation non conforme ces instructions ou toute modification l appareil annulera...

Страница 14: ...surer sa stabilit Ne pas soulever la pompe par son cordon d alimentation La mousse filtrante le biom dia les galets et la pompe sont pr install s dans le bo tier du filtre B A 2 Pour l installation l...

Страница 15: ...a pompe air en option La pompe air n est pas incluse Suivez les instructions de la pompe air pour l assemblage du produit OASE recommande d utiliser la pompe air AquaOxy 1 Tirer sur les c t s les coll...

Страница 16: ...d rivation REMARQUE le tuyau n est PAS INCLUS Fixer l autre extr mit du tuyau au jeu d eau ou au cracheur d sir 2 A B C D E F G H I J 1 Tirez le tube de la buse la longueur d sir e 2 Desserrez la vis...

Страница 17: ...clients N apportez aucun changement au connecteur fourni avec l appareil Si le connecteur n entre pas dans la prise faites installer une prise adapt e par un technicien qualifi Attention Composants l...

Страница 18: ...tre sup rieur C l eau claire l aide d une brosse Laver les filtres en mousse D F les l ments de surface biologique G et le sac de gravier H sous l eau courante N utilisez pas de produits de nettoyage...

Страница 19: ...l UVC 700 1200 1 D vissez la pompe A du bo tier d eau UVC B Retirez la pompe et placez le bo tier d eau UVC sur le c t 2 D vissez le couvercle de la pompe C en tournant dans le sens inverse des aiguil...

Страница 20: ...engagement F se repliera dans la t te de l unit A F 3 REMARQUE Pour une performance optimale du filtre nous recommandons de remplacer la lampe UVC apr s env 8000 heures de fonctionnement Voir la sect...

Страница 21: ...ieur 2 C D A B E F G H D J I 3 Remonter l unit Filtral UVC 1200 1 Fixez la pompe B au bo tier d eau UVC A l aide de l crou raccord 2 Placer l l ment de surface bio D et les sacs de gravier E dans le b...

Страница 22: ...caus e par des coupures Mesures de protection Traiter le verre de quartz et la lampe UVC avec pr caution ATTENTION Le rayonnement ultraviolet de la lampe UVC risque de br ler les yeux et la peau Ne j...

Страница 23: ...lution L appareil ne fonctionne pas Aucune tension du r seau lectrique V rifier la tension de r seau lectrique La capacit de refoulement ou la hauteur du jet d eau sont insuffisantes ou irr guli res L...

Страница 24: ...osificaciones La l mpara UVC nunca se debe emplear en una carcasa defectuosa o fuera de su carcasa o para otros fines Para el equipo son v lidas las siguientes limitaciones No emplee en piscinas No tr...

Страница 25: ...erar una funci n de agua Se recomienda colocar la unidad horizontalmente en el suelo para garantizar su posici n estable No levante la unidad por su cable de alimentaci n La espuma del filtro de la un...

Страница 26: ...ienda usar la bomba de aire AquaOxy 1 Tire de las abrazaderas de ambos lados de la carcasa del filtro inferior A hacia un lado y levante la carcasa del filtro superior B 2 Retire el filtro superior de...

Страница 27: ...de derivaci n B Conecte la tuber a para caracter sticas de agua adicionales a la conexi n lateral regulada por separado de la v lvula de derivaci n NOTA el tubo NO EST INCLUIDO Conectar el tubo de ag...

Страница 28: ...de un tomacorriente apropiado a un t cnico cualificado Atenci n Componentes el ctricos sensibles Posibles consecuencias Destrucci n del equipo Medidas de protecci n No conecte el equipo a una aliment...

Страница 29: ...puma fina F los elementos biol gicos de la superficie G y la bolsa de grava H Limpie la carcasa del filtro inferior B y la carcasa del filtro superior C con agua limpia con un cepillo Lave los filtros...

Страница 30: ...e agua UVC hacia un lado 2 Desatornille la tapa de la bomba C gir ndola en sentido antihorario cierre de bayoneta y retire el rotor D 3 Limpie todos los componentes de la bomba con agua limpia y un ce...

Страница 31: ...e ligeramente la carcasa de agua UVC B para asegurarse de que las espigas D se deslizan en las ranuras E del cierre de bayoneta 3 Gire la carcasa de agua UVC B en el sentido de las agujas del reloj co...

Страница 32: ...e el elemento biol gico de superficie D y las bolsas de grava E en la carcasa del filtro inferior C Si se instal una bomba de aire Coloque la piedra de aireaci n F entre las bolsas de grava E Aseg res...

Страница 33: ...tios UVC 700 9 vatios UVC 1200 Aviso Para evitar el peligro de una electrocuci n conecte el equipo s lo a un circuito de corriente prote gido mediante un interruptor diferencial GFCI Para el uso dom s...

Страница 34: ...dad de elevaci n o la altura del surti dor es insuficiente o irregular Agua turbia Regulador del paso muy cerrado Ajuste el regulador de paso Boquilla obstruida Desatornille y limpie el elemento de su...

Страница 35: ...uilla Filtral UVC Filtral UVC 1200 lava vulkan magma EN Nozzle display dimensions 16 x in 406 x mm 39 x 39 in 991 x 991 mm 39 x 39 in 991 x 991 mm FR Dimensions d affichage de buse SP Dimensiones de l...

Страница 36: ...FTL0008...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...OASE North America INC www oase livingwater com 42775 12 17...

Отзывы: