94
DE
Staubdicht. Wasserdicht bis
2 m Tiefe
Bei Frost das Gerät dein-
stallieren
Mögliche Gefahren für
Personen mit Herzschritt-
machern!
Nicht mit normalem
Hausmüll entsorgen!
Achtung!
Lesen Sie die Ge-
brauchsanleitung
EN
Dust tight. Submersible to 2
m depth.
Remove the unit at tem-
peratures below zero
(centigrade).
Possible hazard for per-
sons wearing pace mak-
ers!
Do not dispose of to-
gether with household
waste!
Attention!
Read the operating in-
structions
FR
Imperméable aux pous-
sières. Etanche à l'eau jus-
qu'à une profondeur de 2 m
Retirer l’appareil en cas
de gel
Dangers possibles pour
des personnes ayant des
stimulateurs cardiaques !
Ne pas recycler dans les
ordures ménagères !
Attention !
Lire la notice d'emploi
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een
diepte van 2 m
Bij vorst het apparaat de-
ïnstalleren
Mogelijke gevaren voor
mensen met een pace-
maker!
Niet bij het normale huis-
vuil doen!
Let op!
Lees de gebruiksaanwij-
zing
ES
A prueba de polvo. Im-
permeable al agua hasta 2
m de profundidad
Desinstale el equipo en
caso de heladas
Posibles peligros para
las personas con marca-
pasos.
¡No deseche el equipo
en la basura doméstica!
¡Atención!
Lea las instrucciones de
uso
PT
À prova de pó. À prova de
água até 2 m de profundi-
dade.
Em caso de geada, de-
sinstalar o aparelho
Eventuais perigos para
pessoas com pace-ma-
kers!
Não deitar ao lixo do-
méstico!
Atenção!
Leia as instruções de uti-
lização
IT
A tenuta di polvere. Imper-
meabile all'acqua fino a 2 m
di profondità.
In caso di gelo disin-
stalllare l'apparecchio
Possibili pericoli per per-
sone con pace-maker!
Non smaltire con normali
rifiuti domestici!
Attenzione!
Leggete le istruzioni
d'uso!
DA
Støvtæt. Vandtæt ned til 2 m
dybde
Afmonter apparatet ved
frostvejr
Mulig fare for personer
med pacemaker
Må ikke bortskaffes med
det almindelige hushold-
ningsaffald
OBS!
Læs brugsanvisningen
NO
Støvtett. Vanntett ned til 2 m
dyp
Ved frost, demonter ap-
paratet
Kan være farlig for per-
soner med pacemaker!
Ikke kast i alminnelig
husholdningsavfall!
NB!
Les bruksanvisningen
SV
Dammtät. Vattentät till 2 m
djup
Demontera apparaten in-
nan första frosten.
Möjlig risk för personer
med pacemaker!
Får inte kastas i hus-
hållssoporna!
Varning!
Läs igenom bruksanvis-
ningen
FI
Pölytiivis. Vesitiivis 2 m sy-
vyyteen asti.
Laite purettava ennen
pakkasia
Mahdollinen vaara sydä-
mentahdistinta käyttäville
henkilöille!
Älä hävitä laitetta tavalli-
sen talousjätteen kanssa!
Huomio!
Lue käyttöohje
HU
Portömített. Vízálló 2 m-es
mélységig
Fagy esetén a készü-
léket szerelje le
A készülék veszélyes le-
het szívritmus-
szabályozóval rendel-
kező személyekre!
A készüléket nem a
normál háztartási
szeméttel együtt kell
megsemmisíteni!
Figyelem!
Olvassa el a használati
útmutatót
PL
Pyłoszczelny.
Wodosz-
czelny do 2 m głębokości.
W razie mrozu zdeinsta-
lować urządzenie
Możliwość wystąpienia
zagrożeń dla osób ze
stymulatorami
Nie wyrzucać wraz ze
śmieciami
domowymi!
Uwaga!
Przeczytać instrukcję
użytkowania!
CS
Prachotěsný.
Vodotěsný do
hloubky 2 m
Při mrazu přístroj odin-
stalovat
Možná nebezpečí pro
osoby s kardio-
stimulátory!
Nelikvidovat v normálním
komunálním odpadu!
Pozor!
Přečtěte Návod k
použití!
SK
Prachotesný. Vodotesný do
hĺbky 2 m
Pri mraze prístroj odin-
štalovať
Možné nebezpečenstvo
pre osoby s kardiostimu-
látormi!
Nelikvidovať v normál-
nom komunálnom od-
pade!
Pozor!
Prečítajte si Návod
na
použitie
SL
Ne prepušča prahu.
Vodote-
sno do globine 2 m.
Ob zmrzali demontirajte
napravo.
Obstaja nevarnost za
ljudi s srčnim spodbu-
jevalnikom!
Ne zavrzite skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
Pozor!
Preberite navodila za
uporabo!
HR
Ne propušta prašinu. Ne
propušta vodu do 2 m du-
bine.
U slučaju mraza deinsta-
lirajte u
ređaj.
Moguće opasnosti za no-
sitelje elektrostimulatora!
Nemojte ga bacati u
običan kućni otpad!
Pažnja!
Pročitajte upute za upot-
rebu!
RO
Etanş la praf. Etanş la apă
până la o adâncime de 2 m.
Dezinstalaţi aparatul pe
timp de îngheţ
Posibile pericole pentru
persoane cu by-pass car-
diac !
Nu aruncaţi în gunoiul
menajer !
Atenţie !
Citiţi instrucţiunile de uti-
lizare !
BG
Защитено от прах.
Водоус-
тойчив до дълбочина 2 м
При ниски температури
и опасност от замръз-
ване деинсталирайте
уреда
Възможен риск за хора
с пейс
-
мейкъри!
Не изхвърляйте заедно
с обикновения домакин-
ски боклук!
Внимание!
Прочетете упътването
UK
Пилонепроникний.
Водоне-
проникний до 2 м
Перед морозами прист-
рій необхідно демонту-
вати
Небезпека для осіб з
кардіостимулятором
Не викидайте разом із
побутовим сміттям!
Увага!
Читайте інструкцію.
RU
Пыленепроницаемый, во-
донепроницаемый на глу-
бине до 2 м
При наступлении моро-
зов прибор демонтиро-
вать
Возможная опасность
для лиц с кардиостиму-
лятором!
Не утилизировать вме-
сте с домашним мусо-
ром!
Внимание!
Прочитайте инструкцию
по использованию
CN
防尘。防水水深至
2
米
霜冻时拆卸设备
可能对带有心脏起搏器人
员有危险
!
不要同普通的家庭垃圾一
起丢弃
!
注意
!
请阅读使用说明书。
Содержание Aquarius Solar 700
Страница 1: ...14405 08 15 Aquarius Solar 700 1500 14405 GA Aquarius Solar_A5_end_ 25 08 15 15 47 Seite 2...
Страница 3: ...3...
Страница 4: ...4 ARS0035...
Страница 11: ...14405 06 18...