manualshive.com logo in svg
background image

 

 

 

 

 

1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 

11 

DE 

Pumpen- 

filter 

Filterflügel Ausgang 

für 

Wasser-

speier 

Aufsatz für 

Schein-

werfer 

Durchfluss-

regler 

Düsenrohr Düse 

mit 

Düsenhalter 

Hauptstrom-

regler 

Sieb Vorfilter 

Regler 

Filterflügel-

adapter 

GB 

Pump 

filter 

Filterwing Outlet 

for 

water 

features 

Spotlight 

attachment 

Flow-

regulator 

Nozzle tube 

Nozzle with 

nozzle 
holder 

Main 

flowregulator 

Screen 

Pre-filter 

Regulator Filter 

wing 

adapter 

FR 

Filtre 

de pompe 

 

Elément de 

filtre 

Sortie pour 

cracheur 

d'eau 

Elément 

adaptateur 

pour 

projecteur 

Régula-

teurde débit 

Tuyau de 

suceur 

Ajutage avec 

support 

d'ajutage 

Régulateur 

d'intensitéde 

courant 

principal 

Ecrou avec 

tamis 

préfiltre 

Régulateur Adaptateur 

d'élément de 

filtre 

NL 

Pomp- 

filter 

Filtervleugel Uitgang 

voor 

waterspuwer 

Opzetstuk 

voor 

schijnwerper 

Debiet-

regeling 

Straalbuis Mondstuk 

met 

mondstuk-

houder 

Hoofdstroom

regeling 

Zeef 

Voorfilter 

Regeling Filtervleugel- 

adapter 

ES 

Filtro de 

bomba 

Aleta de 

filtro 

Salida para 

gárgola 

Base para 

proyector de 

luz 

Regulador 

volumétrico 

de paso 

Tubo de 

tobera 

Tobera con 
portatobera 

Regulador 

de corriente 

principal  

Criba Filtro 

previo 

Regulador Adaptador 

para aletas 

de filtro 

PT 

Filtro da 

bomba 

Asa do filtro 

Saída para 

gárgula 

Base para 

farol 

Regulador 

da vazão 

Tubo da 

tubeira 

Tubeira com 

suporte 

Regulador 

principal da 

corrente  

Crivo Filtro 
de entrada 

Regulador Adaptador 

para asas 

filtrantes  

IT 

Filtro 

pompa 

Aletta filtro 

Uscita per 

doccione 

Attacco per 

riflettore 

Regolatore-

portata 

Tubo per 

ugello 

Ugello con 

portaugello 

Regolatore-

principale 

corrente 

Vaglio 

prefiltro 

Regolatore Adattatore 

alette filtro 

DK 

Pumpe- 

filter 

Filterblad Udgang 

til 

vandspyere 

Monteringsst

ykke til lygte 

Gennemløbs

-regulator 

Dyserør Dyse 

med 

dyseholder 

Hovedstrømr

egulator 

Si Forfilter 

Regulator 

Filterblads-

adapter 

NO 

Pumpe- 

filter 

Filtervinge Uttak 

for 

vannspyer 

Tilkobling for 

lys 

Gjennom-

strøm-nings-

regulator 

Dyserør Dyse 

med 

dyseholder 

Hovedstrømr

egulator 

Sil Forfilter 

Regulator 

Filtervinge-

adapter 

SE 

Pump- 

filter 

Filterplatta Utgång 

för vatten-

spruta 

Fäste för 

strålkastare 

Flödes-

reglering 

Munstycks-

rör 

Munstycke 

med 

munstycks-

hållare 

Huvudflödes

reglering 

Sil förfilter 

Reglering 

Filterplatts-

adapter 

FI 

Pumpun- 

suodatin 

Suodatin 

siipi 

Vesisuihkun 

ulostulo 

Valonheitti-

men kiinnitin 

Läpivirtaus-

säädin 

Suutinputki Suutin 

ja 

suuttimen-

pidin 

Päävirta-

säädin 

Sihti 

Esisuodatin 

Säädin Suodatinsii-

vensovitin 

HU 

Szivattyú- 

sz

ű

r

ő

 

Sz

ű

r

ő

-

szárny 

A vízköp

ő

 

kimenete 

Feltét 

fényszó-

róhoz 

Átfolyás-

szabályozó 

Fúvókacs

ő

 Fúvóka 

fúvókatar-

tóval 

F

ő

 áram-

szabályozó 

Rosta 

El

ő

sz

ű

r

ő

 

Szabályozó Sz

ű

r

ő

szárny

-adapter 

PL 

Pompa  

z filtrem 

Skrzyde

ł

kafil

truj

ą

ce 

Wylot dla 

ź

ród

ł

Nasadka dla 

reflektora 

Regulatorprz

ep

ł

ywu 

Rura dyszy 

Dysza ze 

wspornikiem 

Regulator 

g

ł

ównegostr

umienia 

Sitko Filtr 

wst

ę

pny 

Regulator Adapter 

dla 

skrzyde

ł

 

filtruj

ą

cych 

CZ 

Filtr 

č

erpadla 

K

ř

ídla filtru 

Výstup pro 

chrli

č

e vody 

Nástavec 

pro 

reflektory 

Regulátorpr

ů

toku 

Trubka 

trysky 

Tryska s 
držákem 

trysky 

Hlavní 

regulátorpro

udu 

Síto P

ř

edfiltr Regulátor  Adaptér 

k

ř

ídel filtru 

SK 

Filter 

č

erpadla 

Krídla filtra 

Výstup pre 

ch

ŕ

li

č

e vody 

Nástavec 

pre 

reflektory 

Regulátorpri

etoku 

Rúrka trysky 

Tryska s 

držiakom 

trysky 

Hlavný 

regulátorprú

du 

Sito 

Predfilter 

Regulátor Adaptér 

krídel filtra 

SI 

Č

rpalni- 

filter 

Filtrirna 

krilca 

Izhod za 

bruhalnik 

vode 

Nastavek za 

žaromet 

Regula-

torpretoka 

Šobna cev 

Šoba z 

držalom 

šobe 

Glavni 

regulator 

toka 

Sito Prednji 

filter 

Regulator Adapter 

za 

filtrirna krilca 

HR 

Filtar 

crpke 

Krilasti filtar 

Izlaz 

prskalice za 

vodu 

Nastavak za 

reflektor 

Regulator-

protoka 

Cijev 

mlaznice 

Mlaznica s 

držaèem 

Glavni 

regulator 

strujanja 

Sito 

Predfiltar 

Regulator Prilagodnik 

krilastog 

filtra 

RO 

Filtru 

pomp

ă

 

Pies

ă

 

ghidare filtru 

Ie

ş

ire pentru 

fântâna 

decorativ

ă

 

Pies

ă

 pentru 

proiector 

Regulator-

debit 

Ţ

eav

ă

 duz

ă

 Duz

ă

 cu 

suport 

Regulator 

principal de 

curent 

Sit

ă

 Filtru 

anterior 

Regulator Adaptor 

pies

ă

 

ghidare filtru 

BG 

помпа

-

филтър

 

филтър

-

перка

 

изход

 

за

 

изхвърляне

 

на

 

водата

 

наставка

 

за

 

фарове

 

дебит

-

регулатор

 

тръба

 

за

 

дюзата

 

дюза

 

с

 

държач

 

за

 

дюзата

 

Основен

 

ток

-

регулатор

 

Цедка

 

Преден

 

филтър

 

регулатор

 

филтърна

 

перка

-

адаптер

 

UA 

Фільтр

 

насоса

 

Філь

 

труюча

 

поверхня

 

Вихід

 

для

 

водяного

 

жолоба

 

Насадка

 

для

 

прожектора

 

Регулятор

 

протоку

 

Труба

 

з

 

форсункою

 

Форсунка

 

з

 

корпусом

 

Головний

 

регуляторпр

отоку

 

Решето

 

Фільтр

 

Регулятор

 

Адаптер

 

для

 

фільтруючи

 

х

 

поверхонь

 

RU 

Насосныйф

ильтр

 

Крылья

 

фильтра

 

Выход

 

для

 

распылител

я

 

воды

 

Насадка

 

для

 

прожектора

 

Регуляторр

асхода

 

Сопловая

 

труба

 

Сопло

 

с

 

сопловым

 

держателем

 

Регуляторт

ока

 

Сито

 

Предв

фильтр

 

Регулятор

 

Адаптер

 

для

 

крыльев

 

фильтра

 

CN 

泵过滤器

 

过滤器翼

 

嘴的出

 

聚光灯接头

 

流量调节阀

 

喷嘴管

 

带喷嘴支架

的喷嘴

 

主□流调节

阀 

滤网预过滤

器 

调节阀

 

过滤器翼的

适配器

 

 

 

Содержание Aquarius Fountain Set 4000

Страница 1: ...14394 04 F Aquarius Fountain Set 4000 6000 8000 12000 14394 GAW Aquarius_Fountain_Sets_A6_end 15 04 10 15 20 Seite 2...

Страница 2: ...annspyer Tilkobling for lys Gjennom str m nings regulator Dyser r Dyse med dyseholder Hovedstr mr egulator Sil Forfilter Regulator Filtervinge adapter SE Pump filter Filterplatta Utg ng f r vatten spr...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...Wasserdurchfluss betreiben Nicht f r gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden Nicht in Verbindung mit Chemikalien Lebensmitteln leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen Achtung Zerst...

Страница 5: ...Tod oder schwere Verletzungen Schutzma nahmen Bevor Sie ins Wasser greifen Netzstecker aller im Wasser befindlichen Ger te ziehen Vor Arbeiten am Ger t Netzstecker am Ger t ziehen Gegen unbeabsichtigt...

Страница 6: ...st wenden Sie sich an einen Elektrofachmann Dichtungsring im D senrohr ersetzen Die schwarze berwurfmutter l sen und das obere Rohr des D senrohrs abnehmen schwarze berwurfmutter abzie hen Dichtungsri...

Страница 7: ...conjunction with chemicals foodstuff easily flammable or explosive substances Attention Risk of damage Ensure that the unit does not take in air or run dry Do not connect the unit to the domestic wat...

Страница 8: ...r to carrying out work on the unit The unit can only be operated with the filter wings attached to the pump body A delivered condition or with a sepa rate filter wing adapter B Fit the nozzle tube Fit...

Страница 9: ...ctrician Replace the sealing ring in the nozzle tube Undo the black union nut and remove the top tube of the nozzle tube remove the black union nut replace the sealing ring pull the union nut over the...

Страница 10: ...il Ne pas utiliser dans des piscines naturelles Ne jamais refouler des liquides autres que de l eau Ne jamais utiliser sans d bit d eau Ne pas utiliser des fins commerciales ou industrielles Ne pas ut...

Страница 11: ...courant et la prise de secteur au sec Montage Attention Tension lectrique dangereuse Cons quences ventuelles mort ou blessures graves Mesures de protection Retirer la prise de secteur de tous les app...

Страница 12: ...de raccordement noir et enlever le tuyau sup rieur du tuyau de jet retirer l crou de raccordement noir remplacer le joint de raccordement faire passer l crou de raccordement au dessus du tuyau sup rie...

Страница 13: ...water Nooit gebruiken zonder doorstromend water Niet gebruiken voor commerci le of industri le doeleinden Niet gebruiken in combinatie met chemicali n levensmiddelen licht brandbare of explosieve stof...

Страница 14: ...Veiligheidsmaatregelen Voordat u in het water grijpt dient u eerst de stekkers van alle apparaten die zich in het water bevinden uit het stopcontact te trekken Voor werkzaamheden aan het apparaat de...

Страница 15: ...met een vakkundig elektricien Dichtingsring in de spuitkopverlenging vervangen De zwarte wartelmoer losdraaien en de bovenste buis van de spuitkopverlenging eraf halen de zwarte wartelmoer eraf trekk...

Страница 16: ...nca sin circulaci n de agua No emplee el equipo para fines industriales No emplee el equipo en combinaci n con productos qu micos alimentos y sustancias f cilmente inflamables o explosivas Atenci n Pe...

Страница 17: ...red de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua Saque la clavija de red del equipo antes de realizar trabajos en el equipo El equipo se puede operar con alas de filtro emp...

Страница 18: ...la tuerca racor negra y desmonte el elemento superior del tubo de tobera quite la tuerca racor negra cambie el anillo de obturaci n desenrosque la tuerca racor encima del elemento de tubo superior y e...

Страница 19: ...seja percorrida por gua N o serve para utiliza es industriais N o utilizar em contacto com produtos qu micos g neros aliment cios combust veis ou subst ncias explosivas Aten o Perigo de destrui o O ap...

Страница 20: ...es Medidas de protec o Antes de meter a m o na gua desconecte as fichas el ctricas de todos os aparelhos que se encontram no lago de jardim Antes de fazer trabalhos no pr prio aparelho desconecte a f...

Страница 21: ...ca de capa preta e retirar o elemento superior do tubo Afastar a porca de capa preta e renovar o anel de veda o Enfiar a porca de capa no elemento superior do tubo e enroscar ao elemento inferior Ajus...

Страница 22: ...diversi dall acqua Non utilizzarlo mai senza flusso d acqua Non utilizzarlo per scopi commerciali o industriali Non utilizzarlo unitamente a prodotti chimici generi alimentari sostanze facilmente inf...

Страница 23: ...apparecchi ivi presenti Staccare la spina elettrica dell apparecchio prima di intervenire sul medesimo L apparecchio pu venire usato con alette del filtro applicate al corpo della pompa A stato alla c...

Страница 24: ...isvolto nero e togliere il tubo superiore del tubo per ugello estrarre il dado a risvolto nero sostituire l anello di tenuta tirare il dado a risvolto sopra il tubo superiore ed avvitarlo sul tubo inf...

Страница 25: ...delse med kemikalier levnedsmidler let br ndbare eller eksplosive stoffer OBS Risiko for del ggelse Apparatet m ikke tage luft ind eller l be t rt Tilslut ikke apparatet til vandledninger Sikkerhedsan...

Страница 26: ...ikket p apparatet ud inden arbejde p apparatet p begyndes Apparatet kan bruges med filterbladene A leveringstilstand der sidder p pumpelegemet eller med en separat filterbladsadapter B Montering af dy...

Страница 27: ...n den sorte oml berm trik og tag dyser rets verste r r af tag den sorte oml berm trik af udskift t tningsringen tr k oml berm trikken over det verste r r og skru den p det nederste r r juster dyser re...

Страница 28: ...varsel Fare for at apparatet delegges Apparatet m ikke suge inn luft eller t rrkj res Ikke koble apparatet til vannledninger i bygningen Sikkerhetsanvisninger Firmaet OASE har konstruert dette apparat...

Страница 29: ...r p apparatet Apparatet kan brukes med filtervinger montert p pumpeenheten A leveringstilstand eller med separat filtervingea dapter B Montere dyser r Stikk det nederste dyser ret 6 gjennom den bl ove...

Страница 30: ...sring i dyser r L sne den svarte overfalsmutteren og ta av det verste dyser ret trekk av den svarte overfalsmutteren skift ut tet ningsringen trekk overfalsmutteren over det verste r ret skru den fast...

Страница 31: ...f r kommersiella eller industriella ndam l Anv nd inte kombination med kemikalier livsmedel eller l ttant ndliga eller explosiva mnen Obs Risk f r att apparaten f rst rs Apparaten f r inte suga in lu...

Страница 32: ...s tg rder Innan du doppar ned handen i vattnet m ste du alltid dra ut stickkontakten till all utrustning som befinner sig i vattnet Dra alltid ut stickkontakten innan du utf r arbeten p apparaten Appa...

Страница 33: ...ingen i munstycksr ret Lossa p den svarta verfallsmuttern och ta av munstycksr rets vre r r Dra av den svarta verfallsmuttern byt ut t tningsringen dra verfallsmuttern ver det versta r ret och skruva...

Страница 34: ...ikkeiden helposti palavien tai r j ht vien aineiden yhteydess Huomautus Rikkoontumisvaara Laitteeseen ei saa p st ilmaa eik se saa k yd kuivana l liit laitetta rakennuksen vesijohtoihin Turvaohjeet OA...

Страница 35: ...etta voidaan k ytt pumpunrunkoon kiinnitetyill suodatinsiivill A toimitustila tai erillisell suodatinsiipisovitti mella B Suutinputken asennus Ty nn alempi suutinputki 6 sinisen mutterin l pi ruuvaa k...

Страница 36: ...jan puoleen Suutinputken tiivistysrenkaan vaihto L ys musta mutteri ja poista suutinputken ylempi putki ved musta mutteri irti vaihda tiivistysrengas uuteen ved mutteri ylemm n putken yli ja kierr se...

Страница 37: ...ly s n lk l m k dtetni Nem szabad kisipari vagy ipari c lokra haszn lni Nem szabad vegyszerekkel lelmiszerekkel gy l kony vagy robban kony anyagokkal egy tt alkalmazni Figyelem A k sz l k t nkremehet...

Страница 38: ...z s el tt h zza ki a dug t a konnektorb l A k sz l ket a szivatty testre er s tett sz r sz rnyakkal A lesz ll t skori alaphelyzet vagy k l n sz r sz rny adapterrel B lehet m k dtetni A f v kacs felsze...

Страница 39: ...hollandiany t s vegye le a f v kacs fels cs v t h zza le a fekete hollandiany t cser lje ki a t m t gy r t h zza r a hollandiany t a fels cs re s csavarozza r az als cs re ll tsa be a f v kacs vet ma...

Страница 40: ...k ej wody stawowej dla wodotrysk w i fontann Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi technicznymi W stosunku do tego urz dzenia obowi zuj nast puj ce ograniczenia Nie u ytkowa w stawach k pielowych...

Страница 41: ...e nale y zleca autoryzowanemu punktowi serwisowemu OASE Nigdy nie w cza urz dzenia gdy w wodzie przebywaj ludzie Gniazdo sieciowe i wtyczk sieciow nale y utrzymywa w stanie suchym Monta Uwaga Niebezpi...

Страница 42: ...i zdejmij g r rur dyszy ci gnij czarn nakr tk cz c wymie pier cie uszc zelniaj cy przeci gnij nakr tk cz c poprzez g rn rur i mocno przykr do dolnej rury wyr wnaj ustawienie rury dyszy i dokr niebies...

Страница 43: ...lehce z paln mi nebo v bu n mi l tkami Pozor Nebezpe zni en P stroj nesm nas vat vzduch nebo b et nasucho Nep ipojovat p stroj na domovn vodovodn veden Bezpe nostn pokyny Firma OASE zkonstruovala ten...

Страница 44: ...suvky P stroj je mo n provozovat s k dly filtru nasazen mi na t lese erpadla A stav p i dod n nebo se samostatn m adapt rem k del filtru B Mont trubky trysky Prostr it spodn trubku trysky 6 skrz modro...

Страница 45: ...ou matku uvolnit a sejmout horn st trubky trubky trysky st hnout ernou p evle nou matku vym nit t sn c krou ek p et hnout p evle nou matku p es horn trubku a na roubovat na spodn trubku vyrovnat trubk...

Страница 46: ...iami potravinami ahko z paln mi alebo v bu n mi l tkami Pozor Nebezpe enstvo zni enia Pr stroj nesmie nas va vzduch alebo be a nasucho Neprip jajte pr stroj na domov vodovodn potrubie Bezpe nostn poky...

Страница 47: ...etky pr stroje nach dzaj ce sa vo vode Pred pr cou s pr strojom vytiahnite sie ov z str ku zo z suvky Pr stroj je mo n prev dzkovat s kr dlami filtra nasaden mi na telese erpadla A stav pri dodan ale...

Страница 48: ...ku v r rke erpadla iernu prevle n maticu uvo nit a s at horn ast r rky trysky stiahnut iernu prevle n maticu vymenit tesniaci kr ok pretiahnut prevle n maticu cez horn r rku a naskrutkovat na spodn r...

Страница 49: ...ljajte v povezavi s kemikalijami ivili lahko vnetljivimi ali eksplozivnimi materiali Pozor Nevarnost uni enja Naprava ne sme sesati zraka ali delovati na suho Naprave ni dovoljeno priklju iti na gospo...

Страница 50: ...m ki so name ene v vodi Pred deli na napravi potegnite vti iz naprave Naprava lahko deluje s filtrskimi krili name enimi na osrednji del rpalke A stanje ob dobavi ali z lo enim adapter jem za filtrska...

Страница 51: ...te rno pritrdilno matico in snemite gornjo cev cevi obe Potem odstranite rno pritrdilno matico in zamenjajte tesnilni obro ter pritrdilno matico povlecite preko gornje cevi Nato pritrdilno matico priv...

Страница 52: ...d uni tavanja Ure aj ne smije usisavati zrak ili raditi na suho Ure aj nikada ne priklju ujte na ku ni vodovod Sigurnosne napomene Tvrtka OASE pizvela je ovaj ure aj prema trenutnom stanju tehnike i s...

Страница 53: ...ri isporuci ili sa zasebnim prilagodnikom krilastog filtra B Monta a cijevi mlaznice Donju cijev mlaznice 6 provucite kroz plavu nati nu maticu navijte kugli ni le aj gornju cijev mlaznice provucite k...

Страница 54: ...u cijev mlaznice Potom skinite crnu nati nu maticu zamijenite brtveni prsten nati nu maticu prevucite preko gornje cijevi i navijte na donju cijev Usmjerite cijev mlaznice u eljenom pravcu te je ponov...

Страница 55: ...ap Nu se va utiliza niciodat f r debit de ap Nu utiliza i n scopuri profesionale sau industriale NU utiliza i n combina ie cu substan e chimice alimente substan e u or inflamabile sau explozive Aten...

Страница 56: ...techerul de alimentare Montare Aten ie Tensiune electric periculoas Posibile urm ri moarte sau accidente grave M suri de protec ie nainte de a atinge apa scoate i ntotdeauna din priz tec rele tuturor...

Страница 57: ...va duzei De uruba i piuli a olandez neagr i ndep rta i tronsonul superior al evii duzei extrage i piuli a olandez neagr nlocui i garnitura de etan are trage i piuli a olandez peste eava superioar i n...

Страница 58: ...58 BG OASE Living Water Aquarius Fountain Set 4000 6000 8000 12000 Aquarius Fountain Set 4000 6000 8000 12000 OASE 16 BG...

Страница 59: ...59 BG 30 mA H05RN F DIN VDE 0620 OASE 6 7 2 3 OASE 4 max 40 C...

Страница 60: ...60 BG OASE 8 10 1 2 9 35 C...

Страница 61: ...61 UA OASE Living Water Aquarius Fountain Set 4000 6000 8000 12000 Aquarius Fountain Set 4000 6000 8000 12000 OASE 16 UA...

Страница 62: ...62 UA 30 H05 RN F DIN VDE 0620 OASE A 6 7 A 3 OASE 4 max 40 C...

Страница 63: ...63 UA OASE 8 10 1 2 9 35 C...

Страница 64: ...64 RU OASE Living Water Aquarius Fountain Set 4000 6000 8000 12000 Aquarius Fountain Set 4000 6000 8000 12000 OASE 16 RU...

Страница 65: ...65 RU 30 H05RN F DIN VDE 0620 OASE A B 6 7 2 0 A 3 OASE 4 Aquamax max 40 C...

Страница 66: ...66 RU OASE 8 10 1 2 9 35 C...

Страница 67: ...67 CN OASE Living Water Aquarius Fountain Set 4000 6000 8000 12000 Aquarius Fountain Set 4000 6000 8000 12000 OASE 16 30 CN...

Страница 68: ...68 CN H05RN F DIN VDE 0620 A B 6 7 2 0 m A 3 OASE 4 max 40 C...

Страница 69: ...69 CN OASE 8 10 1 2 9 35 C...

Страница 70: ...ffektopptak Kapasitet Vanns yle Nedsenkningsdybde Tilkoblinger Kabellengde Vanntemperatur SE Typ M tt Vikt vre m rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Doppningsdjup Anslutningar Kabell ngd...

Страница 71: ...dyp Ved frost demonter apparatet Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SE Dammt t Vattent t till 4 m djup Demontera apparaten innan f rsta froste...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...15305 04F...

Отзывы: