background image

 

20 

- PT - 

 

Instalação eléctrica conforme as normas vigentes 

  Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser 

realizadas só por um electricista qualificado e autorizado. 

  É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habili-

tação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado. O trabalho como canalizador 
também inclui a capacidade de reconhecer eventuais perigos e a observação das normas, disposições e regula-
mentos nacionais e regionais. 

  Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado! 

  Antes de conectar o aparelho, verifique que as características do aparelho correspondem às da rede eléctrica. As 

caractrísticas do aparelho estão indicadas na chapa de identificação, sobre a embalagem ou nestas instruções de 
uso. 

  O disjuntor de corrente de avaria deve proteger o aparelho com o valor máximo de 30mA (rated leakage current). 

  Os fios de extensão e distribuidores eléctricos (por exemplo, conjunto de várias tomadas) devem ser autorizados 

para a utilização fora da casa (protecção contra salpicos de água). 

  A secção dos cabos de conexão à rede eléctrica não pode ser inferior à de cabos com revestimento de borracha 

(referência H05RN-F). Os cabos de extensão devem corresponder à norma DIN VDE 0620. 

  Proteger os conectores contra humidade. 

  Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de acordo com as normas vigentes. 

Operação segura 

  Em caso de fios eléctricos defeituosos ou carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento! 

  Não transporte nem puxe o aparelho pelo fio de conexão.  

  Instale os cabos de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar. 

  Não abra a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem 

expressamente tal intervenção. 

  Faça só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções de uso. Dirija-se a um centro de serviço ou, em caso 

de dúvida, ao fabricante, caso não consiga eliminar os problemas. 

  Utilize só peças de reposição originais e acessório original por serem compatíveis com o aparelho. 

  Não efectue modificações técnicas do aparelho. 

  Os cabos de alimentação não podem ser substituídos. Em caso de cabo eléctrico defeituoso, deve ser substituído 

todo o aparelho ou componente, 

  Utilize o aparelho só quando não estão pessoas na água! 

  Mantenha a tomada e a ficha eléctrica secas. 

 

Instalação 

O aparelho pode ser operado só na posição horizontal, sobre uma base sólida e de maneira que apresente sempre 
uma boa estabilidade. O aparelho deve encontrar-se sempre abaixo da superfície de água. O aparelho pode ser 
posicionado mergulhado no tanque ou fora dele. Coloque o aparelho num recinto que o proteja da radiação solar 
directa (max. 40 ºC). Siga os exemplos de estacionamento (A e B). Não pendurar e nem puxar o aparelho pelo cabo 
de conexão. Tenha em conta que o aparelho nunca trabalhe sem ser percorrido por água. 
Posicionamento do aparelho fora do tanque: Antes de montar a mangueira de sucção, retirar os dois filtros laterais e o 
filtro frontal, desapertando os parafusos de fixação. Depois de ligada a mangueira de sucção, aparafusar os filtros 
laterais. 
Para substituir peças, o pé (C) do aparelho pode ser movido para trás, depois de aberta a alavanca de engate (D) 
situada do lado inferior do pé. Para a montagem, colocar o corpo da bomba sobre o pé e mover para a frente, até que 
tenha engatado. 

 

Pôr o aparelho em funcionamento 

 

 

Atenção! A bomba não pode ser operada sem água. 
Consequência possível:

 Destruição da bomba. 

Medida de protecção:

 Controlar de vez em quando o nível de água. O aparelho deve encontrar-se posicio-

nado sempre debaixo do nível de água. 

 

 

Atenção! O aparelho é muito pesado. 
Consequência possível:

 Ao levantar e transportar manualmente, o sistema ósseo, muscular e cardiovascu-

lar   é muito carregado. 

Medida de protecção:

 Levantar e transportar o aparelho só com a ajudada de segunda pessoa. 

 

Coloque o aparelho num recinto que o proteja da radiação solar directa (max. 40 ºC). 

Содержание Aquamax Expert 40000

Страница 1: ...14398 03 13 AquaMax Expert 20000 30000 40000 14398 GAW Aquamax Expert A6_ 19 03 13 14 15 Seite 2...

Страница 2: ...uds Filtervanger Filterfrontplade Stabilisator Apparatfod NO Sugestuss Trykkstuss Filtervegger Filterfrontplate Stabilisator Fot SE Sugstos Tryckstos Filterk por Filterfrontpl t Stabilisator Apparatbo...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...e anderen Teile aus dem Lieferumfang d rfen ausschlie lich wie folgt verwendet werden Zum Pumpen von normalem Teichwasser f r Filter Wasserfall und Bachlaufanlagen Betrieb unter Einhaltung der technis...

Страница 5: ...rbeiten am Ger t durch die in dieser Anleitung beschrieben sind Wenden Sie sich an eine autori sierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall an den Hersteller wenn sich Probleme nicht beheben lassen...

Страница 6: ...r chtigt werden kann St rung St rung Ursache Abhilfe Ger t l uft nicht keine Stromzufuhr Sicherung defekt FI Schalter ausgel st Pumpenrad blockiert Stromzufuhr pr fen Sicherung pr fen ggf ersetzen Sch...

Страница 7: ...termed unit and all other parts from the delivery scope may be used exclusively as follows For pumping normal pond water for filters waterfalls and water courses Operation under observance of the tech...

Страница 8: ...ot be overcome please contact an authorised customer service point or when in doubt the manufacturer Only use original spare parts and accessories for the unit Never carry out technical modifications...

Страница 9: ...e function Malfunction Malfunction Cause Remedy The unit is not operating No power supply Fuse defective FI switch tripped Pump rotor blocked Check power supply Check fuse and replace if necessary Che...

Страница 10: ...les autres pi ces faisant partie de la livraison ne peuvent tre utilis es que comme suit Pour le pompage d eau normale d tang pour filtres cascades et cours d eau Exploitation dans le respect des don...

Страница 11: ...ploi Ex cuter des travaux sur l appareil uniquement si ces derniers sont d crits dans la notice d emploi S il est impossi ble de rem dier aux probl mes contacter le SAV agr ou en cas de doute le const...

Страница 12: ...e fonctionne pas Absence d alimentation en courant Fusible d fectueux Interrupteur de protection contre les courts circuits d clench Rotor de pompe bloqu V rifier l alimentation en courant Contr ler l...

Страница 13: ...md en alle andere onderdelen uit de levering mogen uitsluitend als volgt worden gebruikt Voor het verpompen van normaal vijverwater voor filter waterval en beekloopinstallaties Gebruik onder naleving...

Страница 14: ...viceafdeling of bij twijfel met de fabrikant in het geval dat problemen niet kunnen worden verholpen Gebruik alleen originele reserveonderdelen en accessoires voor het apparaat Breng nooit technische...

Страница 15: ...ring Oorzaak Remedie Het apparaat draait niet Geen stroomtoevoer Zekering defect FI schakelaar in werking getreden Pompwiel geblokkeerd Stroomtoevoer controleren Zekering controleren eventueel vervang...

Страница 16: ...cluidas en el suministro se deben emplear exclusivamente como sigue Como bomba de agua de estanque normal para filtros cascadas e instalaciones de riachuelo Operaci n observando los datos t cnicos Par...

Страница 17: ...ucciones Ejecute en el equipo s lo los trabajos descritos en estas instrucciones Si no es posible solucionar los problemas dir jase a una oficina de atenci n a los clientes o en caso de dudas al fabri...

Страница 18: ...ente Fusible defectuoso Interruptor diferencial activado Rueda de bomba bloqueada Compruebe la alimentaci n de corriente Compruebe el fusible y renu velo si fuera necesario Compruebe la instalaci n de...

Страница 19: ...fazem parte dele podem ser utilizados s conforme abaixo definido Para bombear e transportar gua de tanques de jardim para filtros cascatas de gua e ribeiros Opera o sendo observadas as caracter sticas...

Страница 20: ...aparelho descritos nestas instru es de uso Dirija se a um centro de servi o ou em caso de d vida ao fabricante caso n o consiga eliminar os problemas Utilize s pe as de reposi o originais e acess rio...

Страница 21: ...alimenta o el ctrica Fus vel defeituoso Disjuntor FI disparou Roda da bomba est bloqueada Verificar a alimenta o el ctrica Verificar e se preciso renovar o fus vel Verificar o sistema de controlo e o...

Страница 22: ...mato apparecchio qui di seguito e tutti gli altri componenti in dotazione possono essere utilizzati solo nel modo seguente Per pompare acqua normale di laghetti per filtri salti d acqua e impianti a r...

Страница 23: ...si ad un centro d assis tenza autorizzato o in caso di dubbio al produttore in caso di mancata risoluzione dei problemi Utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali per l apparecchio Non ap...

Страница 24: ...ona assenza di alimentazione di corrente fusibile difettoso interruttore FI scattato girante della pompa bloccata controllare l alimentazione di corrente controllare il fusibile eventualmente sostitui...

Страница 25: ...gende ben vnt apparat og alle andre dele fra leveringen b r udeluk kende anvendes som f lger Til pumpning af almindeligt bassinvand til filter vandfald og l bsanl g Drift ved overholdelse af de teknis...

Страница 26: ...det i vejledningen Der m kun gennemf res arbejde p apparatet som er beskrevet i denne vejledning Henvend dig til et autoriseret servicev rksted eller i tvivlstilf lde til producenten hvis det ikke er...

Страница 27: ...tet k rer ikke Ingen str mtilf rsel Sikringen er defekt FI afbryderen er udl st Pumpehjulet er blokeret Kontroller str mtilf rslen Kontroller sikringen udskift evt Kontroller str msystemet og tilslutn...

Страница 28: ...ndre deler i leveransen m bare bli anvendt som f lger For pumping av normalt damvann til filter vannfall og bekkel panlegg Drift ved overholdelse av tekniske data F lgende restriksjoner gjelder for ap...

Страница 29: ...gj re det Utf r kun arbeid p dette apparatet som er beskrevet i denne bruksanvisningen Kontakt autorisert kundeservice eller produsenten ved tvil hvis problemet ikke kan utbedres Bruk kun originale re...

Страница 30: ...eil Feil rsak Utbedring Apparatet g r ikke ingen str mtilf rsel sikring defekt FI bryter utl st Pumpehjul blokkert kontroller str mtilf rsel Kontroller og skift hvis n dvendig ut sikring kontroller fo...

Страница 31: ...som ing r i leveransen f r uteslutande anv ndas enligt f ljande F r pumpning av normalt dammvatten f r filter vattenfall och b ckr nnor Drift under iakttagande av tekniska data F r apparaten g ller f...

Страница 32: ...etta i bruksanvisningen Genomf r endast arbeten p apparaten som beskrivs i denna anvisning Kontakta en beh rig kundtj nstverkstad eller ev tillverkaren om vissa problem inte kan tg rdas Anv nd endast...

Страница 33: ...Orsak tg rd Apparaten fungerar inte Str mf rs rjning saknas Defekt s kring Jordfelsbrytaren har l st ut Pumphjulet r blockerat Kontrollera str mf rs rjningen Kontrollera s kringen byt ut vid behov Kon...

Страница 34: ...sa laitteeksi ja kaikkia muita toimituksen osia saadaan k ytt yksinomaan kuten seuraavassa esitet n Normaalin lammikkoveden pumppaamiseen suodatinta vesiputousta ja puronjuoksutuslaitteita varten Tekn...

Страница 35: ...n kuvattu Jos ongelmia ei voi ratkaista on k nnytt v valtuutetun asiakaspalvelupisteen tai ep selv ss tapauksessa valmistajan puoleen Laitteessa saa k ytt vain alkuper isi varaosia ja lis tarvikkeita...

Страница 36: ...ke viallinen FI kytkin lauennut Pumpun siipipy r jumissa Tarkasta virransy tt Tarkasta sulake tarvittaessa vaihda uuteen Tarkasta kytkent laite ja liitoskaapeli vieras esine tukkii mahdollisesti siipi...

Страница 37: ...ov bbiakban k sz l k s a csomagol sban tal lhat minden m s al kat r sz kiz r lag csak a k vetkez k ppen haszn lhat Norm l t v z szivatty z s ra sz r kh z v zes sekhez s kerti patakokhoz zemeltet s a m...

Страница 38: ...tve vannak Forduljon felhatalmazott gyf lszolg lati ponthoz vagy k ts g eset n a gy rt hoz ha az adott probl ma nem sz ntethet meg Kiz r lag eredeti p talkatr szeket s tartoz kokat haszn ljon a k sz l...

Страница 39: ...t s a biztos t k meghib sodott a FI rel kioldott a szivatty ker k blokkolva ellen rizze az ramell t st ellen rizze s sz ks g eset n cser lje ki a biztos t kot ellen rizze a kapcsol berendez st s a csa...

Страница 40: ...zwany dalej Urz dzeniem oraz wszystkie pozosta e cz ci obj te zakresem dostawy mog by u ywane wy cznie w nast puj cy spos b Do pompowania zwyk ej wody stawowej do filtr w wodospad w i strumieni Ekspl...

Страница 41: ...nywa tylko te prace kt re s opisane w niniejszej instrukcji Je li nie b dzie mo na usun problemu nale y zwr ci si do autoryzowanego punktu serwisowego lub w razie w tpliwo ci do producen ta Nale y sto...

Страница 42: ...cowo pr dowy wirnik pompy zablokowany skontroluj dop yw pr du sprawd bezpiecznik ewent wymie go sprawd uk ad steruj cy i przy cza elektryczne ewent przypadkowe przedmioty w obudowie blokuj wirnik pomp...

Страница 43: ...000 40000 d le naz van p stroj a v echny ostatn sou sti z rozsahu dod vky se sm j pou vat v hradn n sledovn Pro erp n norm ln rybni n vody pro filtr vodop d a potoky Provoz p i dodr en technick ch daj...

Страница 44: ...v d jte na p stroji jenom pr ce popsan v tomto n vodu Pokud nelze probl my odstranit kontaktujte autorizo van z kaznick servis nebo v p pad pochybnost v robce Pou vejte pro p stroj pouze origin ln n h...

Страница 45: ...P stroj neb chyb p vod el proudu defektn pojistka jisti FI spustil kolo erpadla je zablokovan zkontrolovat p vod proudu zkontrolovat pop vym nit pojistku zkontrolovat rozv d a p vodn kabel mo n ciz t...

Страница 46: ...van pr stroj a v etky ostatn diely obsiahnut v dod vke sa sm pou va v hradne na tieto ely Pre erpanie norm lnej rybni nej vody pre filter vodop d a potoky Prev dzka pri dodr an technick ch dajov Pro...

Страница 47: ...pr stroji vykon vajte iba innosti ktor s pop san v tomto n vode Ak nie je probl my mo n odstr ni kontak tujte autorizovan miesto z kazn ckeho servisu alebo v pr pade pochybnost priamo v robcu Pou vaj...

Страница 48: ...ucha Porucha Pr ina Odstr nenie Pr stroj nebe ch ba pr vod el pr du defektn poistka zareagoval pr dov chr ni koleso erpadla je zablokovan skontrolovat pr vod pr du skontrolovat pr p vymenit poistku sk...

Страница 49: ...si ostali deli iz obsega dostave se smejo uporabljati izklju no kot sledi Za rpanje obi ajne vode iz ribnikov za filtre slapove in poto ne naprave Obratovanje ob upo tevanju tehni nih podatkov Za napr...

Страница 50: ...k temu Na napravi opravljajte samo tista dela ki so opisana v teh navodilih Obrnite se samo na poobla eno servisno slu bo ali v primeru dvoma na proizvajalca e te av ni mogo e odpraviti Uporabljajte...

Страница 51: ...Varovalka pokvarjena FI stikalo spro eno rpalno kolo blokirano Preverite dovajanje toka Preverite varovalko in jo po potrebi zamenjajte Preverite stikalno napravo in priklju ni kabel moreb tujek zast...

Страница 52: ...rugi dijelovi iz obsega isporuke smiju se isklju ivo upotrebljavati na sljede i na in Za crpljenje normalne staja e vode za filtre vodoskoke i potoke Rad uz pridr avanje tehni kih podataka Za ure aj v...

Страница 53: ...e mo ete sami otkloniti obratite se ovla tenoj servisnoj slu bi ili ako ste u nedoumici samom proizvo a u Upotrebljavajte samo originalne rezervne dijelove i pribor za ure aj Nikada ne obavljajte tehn...

Страница 54: ...tnja Uzrok Rje enje Ure aj ne radi nema dovoda struje osigura je u kvaru aktivirao se FI rastavlja rotor crpke blokira provjerite dovod struje provjerite po potrebi zamijenite osigura provjerite u ins...

Страница 55: ...onente cuprinse n volumul de livrare trebuie utilizate exclusiv dup cum urmeaz Pentru pomparea apei obi nuite din iazuri pentru filtrare cascade i instala ii cu p r u Operarea cu respectarea datelor t...

Страница 56: ...acest lucru n instruc iuni Executa i la aparat numai lucr rile care sunt descrise n aceste instruc iuni Adresa i v unei sta ii de service autori zate sau n caz de incertitudine produc torului dac nu...

Страница 57: ...nu func ioneaz Nu exist alimentare electric Siguran defect Comutatorul FI declan at Rotorul pompei blocat Verifica i alimentarea cu energie electric Verifica i siguran a dac este cazul nlocui i o Ver...

Страница 58: ...58 BG OASE Living Water AquaMax Expert 20000 30000 40000 AquaMax Expert 20000 30000 40000 OASE 16 BG...

Страница 59: ...59 BG 30 mA H05RN F DIN VDE 0620 max 40 C D max 40 C...

Страница 60: ...60 BG 1 10 OASE FI 35 C 20 C...

Страница 61: ...61 UA OASE Living Water AquaMax Expert 20000 30000 40000 AquaMax Expert 20000 30000 40000 OASE 16 UA...

Страница 62: ...62 UA 30 H05 RN F DIN VDE 0620 max 40 C C D max 40 C...

Страница 63: ...63 UA 1 10 OASE 35 C 20 C...

Страница 64: ...64 RU OASE Living Water AquaMax Expert 20000 30000 40000 AquaMax Expert 20000 30000 40000 OASE 16 RU...

Страница 65: ...65 RU 30 H05RN F DIN VDE 0620 AquaMax max 40 C D AquaMax max 40 C...

Страница 66: ...66 RU 1 10 OASE FI 35 C 20 C...

Страница 67: ...67 CN OASE Living Water AquaMax Expert 20000 30000 40000 AquaMax Expert 20000 30000 40000 OASE 16 CN...

Страница 68: ...68 CN 30 H05RN F DIN VDE 0620 max 40 C A B D C E max 40 C...

Страница 69: ...69 CN 1 10 OASE FI 35 C 20 C...

Страница 70: ...asitet Vanns yle Vanntemperatur Tilkoblinger SE Typ M tt Vikt vre m rksp nning Effekt Matningsprestanda Vattenpelare Vattentemperatur Anslutningar FI Tyyppi Mitat Paino mitoitusj nnite Tehonotto Pumpu...

Страница 71: ...t ned til 4 m dyp Beskytt mot direkte sollys Ikke kast i alminnelig husholdningsavfall NB Les bruksanvisningen SE Dammt t Vattent t till 4 m djup Skydda mot direkt solstr lning F r inte kastas i hush...

Страница 72: ...72...

Страница 73: ...15309 03 13...

Отзывы: