background image

- Français -

11

10

Questions, problèmes, pièces manquantes ?

Avant de retourner chez votre détaillant, appelez  au 1 866 627-3435, entre 8 h et 18 h, heure de l’Est, ou encore envoyez-nous un 

courriel à l’adresse [email protected]. Vous pouvez aussi consulter notre site web au www.oase-livingwater.com

1.

Nettoyage de la pompe

1.

   Débranchez la pompe de la source d’alimentation.

○ Débranchez le tuyau.

2.

   Retirez le couvercle et démontez le couvercle du rotor 

pour exposer l’assemblage du rotor.

3.

   Retirez l’assemblage du rotor en tirant doucement sur 

les pales.

4. 

  Utilisez une brosse ou un chiffon doux pour nettoyer 

l’ensemble rotor et l’intérieur du boîtier du rotor.

   

 Vérifiez que des pièces, telles que le rotor, l’arbre, 

l’aimant ou le roulement ne sont pas fêlés, et que les 

pièces de plastique ne sont pas brisées. 

Remplacez les pièces au besoin.

5.

   Remontez dans l’ordre inverse.

!

Entretien et nettoyage

Attention ! Tension électrique dangereuse. 

Conséquences possibles : 

mort ou risque de blessures.

Mesures de protection :

•  Les appareils et équipements électriques situés dans l’eau dont la tension nominale est U > 12 V AC ou U >30 V 

 DC : isolez les appareils et équipements électriques (mettez hors circuit et retirez la fiche de la prise électrique) 

 avant de pénétrer dans l’eau.

•  Isolez l’appareil avant d’y effectuer tout travail.

•  Sécurisez l’appareil dans le but d’empêcher une mise en marche involontaire.

AVERTISSEMENT

Cette pompe utilise un aimant très puissant pour atteindre un rendement supérieur. Le retrait de l’ensemble rotor 

entraînera une force magnétique considérable. C’est normal. De même, lorsque vous replacerez l’ensemble rotor, 

une forte force magnétique tirera l’ensemble dans la pompe, causant potentiellement des blessures aux doigts et 

même, dans de rares cas, des dommages à l’arbre en céramique ou au roulement arrière..  

Nettoyage de l’appareil

●    Un nettoyage régulier de la pompe peut être nécessaire en fonction de 

l’environnement dans lequel elle est utilisée. Nettoyez la pompe lorsque 

la saleté est visible ou que vous notez une baisse de performance. 

Utilisez une brosse douce et de l’eau claire pour nettoyer l’appareil.

    N’utilisez jamais de produits nettoyants corrosifs ou de solutions 

chimiques, qui pourraient endommager la surface du boîtier ou nuire à 

la fonction de l’appareil.

 

   En cas d’entartrage tenace (dépôts de calcium), vous pouvez utiliser un 

nettoyant domestique sans vinaigre ni chlore.

Ensuite, nettoyez la pompe à fond avec de l’eau claire.

2.

3.

4.

Содержание 320

Страница 1: ...Fountain Pump 320 Operating instructions Notice d emploi Instrucciones de uso...

Страница 2: ...this product Fountain Pump 320 Prior to operating the unit please read the instructions of use carefully and fully familiarize yourself with the unit Ensure that all work on and with this unit is only...

Страница 3: ...in Pump 320 referred to in the following as unit may only be used as specified in the following For pumping clean water in indoor and outdoor fountains table fountains and statues Operation under obse...

Страница 4: ...he water level at regular intervals Always place the unit below water level Attention The installed temperature sensor automatically turns the pump off if it is overloaded The pump automatically switc...

Страница 5: ...o potentially cause injury to fingers and in rare cases damaging the ceramic shaft or rear bearing Use thick gloves when replacing the impeller assembly Cleaning the unit Regular cleaning of the pump...

Страница 6: ...tions in tubing or spitter Pump is not completely submerged Completely submerge pump in the water Insufficient flow Flow control closed too far Adjust flow control Screen clogged Clean Tubing blocked...

Страница 7: ...er com 7 Model Model No Rated voltage Power consumption Max flow rate Max head height cord length connection for hoses Dimensions 320 45414 120V 60 Hz 0 4 A 23 W 320 GPH 6 2 ft 16 ft 1 2 3 4 3 97 x 2...

Страница 8: ...320 constitue un excellent choix Avant d utiliser la pompe lisez les instructions attentivement et familiarisez vous parfaitement avec l appareil Assurez vous que tout travail effectu sur cet appareil...

Страница 9: ...tien inspectez le cordon d alimentation pour vous assurer qu il n est pas endommag Ne pas retirer la broche de terre de la fiche du cordon d alimentation Avertissement Pour r duire le risque de choc l...

Страница 10: ...u tuyau l l ment de fontaine d sir Important L appareil se met en marche automatiquement lorsque la connexion lectrique est tablie 1 Mise en marche branchez la fiche dans la prise de courant 2 Ajustez...

Страница 11: ...ez les appareils et quipements lectriques mettez hors circuit et retirez la fiche de la prise lectrique avant de p n trer dans l eau Isolez l appareil avant d y effectuer tout travail S curisez l appa...

Страница 12: ...ds dans la tubulure ou spitter La pompe n est pas compl tement immerg e Immergez compl tement la pompe dans l eau D bit insuffisant Contr le de d bit trop ferm Ajustez le contr le du d bit Filtre bouc...

Страница 13: ...d le Num ro de mod le Tension nominale Consommation lectrique Capacit de d bit Hauteur maximale de la t te Longueur du cordon Branchement pour flexibles Dimension 320 45414 120V 60 Hz 0 4 A 23 W 1211...

Страница 14: ...este producto de Bomba para Fuentes 320 Antes de poner la unidad en operaci n por favor lea las instrucciones de uso cuidadosamente y completamente para conocer la unidad Aseg rese que cualquier traba...

Страница 15: ...er la clavija de puesta a tierra del enchufe del cable el ctrico ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de un choque el ctrico utilice nicamente en port til autocontenido fuentes no mayores de 1 5 metros...

Страница 16: ...posicionamiento estable No alce la bomba con el cable el ctrico Tuber a Adaptador Bomba Inicio Atenci n La bomba nunca debe operar en seco Posibles consecuencias La bomba ser destruida Medidas de pro...

Страница 17: ...tica fuerte que estar jalando el montaje hacia dentro de la bomba Esto podr a causar heridas a los dedos y en casos aislados podr a da ar la varilla cer mica o el soporte trasero Utilice guantes grue...

Страница 18: ...mente sumergida Sumerge la bomba completamente en el agua Flujo insuficiente Control de flujo demasiado cerrado Ajuste el control de flujo La pantalla est obstruida Limpie Las tuber as est n bloqueada...

Страница 19: ...om Modelo No de modelo Tensi n nominal Consumo el ctrico Tasa de flujo m xima Columna de agua Longitud de cable Conexiones para tuber a Dimensiones 320 45414 120V 60 Hz 0 4 A 23 W 1211 LPH 1 9 m 5 m 1...

Страница 20: ...OASE North America INC www oase livingwater com 46603 09 16...

Отзывы:

Похожие инструкции для 320