background image

JUDGE

®

II DUAL TIME MANUEL D’INSTRUCTIONS    25

NETTOYAGE

Le manque de nettoyage du boîtier et du bracelet peut entraîner des éruptions cutanées. utilisez un tissu propre 

et doux pour retirer les traces d’humidité sur le boîtier ou le bracelet.  

ENTRETIEN DU CUIR

Même d’excellente qualité, le cuir a une durée de vie limitée qui peut être raccourcie par une usure excessive 

et  des  déchirures,  l’exposition  aux  acides  naturels  de  la  transpiration  et  l’exposition  à  l’environnement.  Pour 

prolonger au maximum la durée de vie des éléments en cuir, évitez tout contact direct avec des solvants et autres 

produits chimiques, toute exposition prolongée aux rayons du soleil et à une immersion dans l’eau

Содержание JUDGE II

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 10 ESPA OL 11 20 FRANCAIS 21 30 ITALIANO 31 40 Portugu s 41 50 Magyar 51 60 DEUTSCH 61 70 JAPANESE 71 79 2008 Oakley Inc U S Patent D510538S...

Страница 4: ...te time zone The surgical grade stainless steel case is matched with a crystal of pure sap phire the hardest crystal utilized in watchmaking and a magnifying window optimizes viewing of the sub dial T...

Страница 5: ...ime is reached If the current time is in the afternoon or evening move the hour hand all the way around the dial to pass 12 o clock noon 5 Push the main crown back in To set the exact second wait unti...

Страница 6: ...ion a 2 Slowly turn the main crown to set the desired time on the sub dial face 3 Push the secondary crown back in SETTING THE SECOND TIME ZONE Pulling the secondary crown out to click position a allo...

Страница 7: ...s other than Authorized Oakley Service Professionals will void the product warranty Within the United States call Oakley global headquarters at 1 800 403 7449 to find an Authorized Oakley Timepiece Se...

Страница 8: ...Failure to keep the watch and case clean may result in a skin rash LEATHER CARE Even the highest quality leather has a finite lifespan that may be reduced by excess wear and tear exposure to the natu...

Страница 9: ...ment links for maximized flexibility CLOSURE Stainless steel deployment clasp with locking cover Leather Strap Model STRAP COMPOSITION Genuine leather ATTACHMENT Articulating stainless steel attachmen...

Страница 10: ...damage the natural leather TEMPERATURE For precision timekeeping normal operating temperature is 0 C to 50 C 32 F to 122 F MAGNETISM Strong magnetic fields can have an adverse affect on the timepiece...

Страница 11: ...ering or servicing done by agents other than Authorized Oakley Service Facilities This warranty does not affect specific legal rights of the consumer To qualify for service under the above guarantee v...

Страница 12: ...1 800 403 7449 Oakley Africa 27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda 0800 770 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 55 5...

Страница 13: ......

Страница 14: ...ona horaria aparte La caja de acero inoxidable de calidad quir rgica est unida a un cristal de zafiro puro el cristal m s duro utilizado en relojer a y una lupa que optimiza la visi n de la subesfera...

Страница 15: ...tarde o tarde noche mueva la manecilla horaria todo alrededor de la esfera hasta pasar las 12 del mediod a 5 Empuje la corona principal hacia atr s Para ajustar exactamente los segundos espere hasta...

Страница 16: ...ntamente la corona principal para ajustar la hora deseada en la subesfera 3 Empuje la corona secundaria hacia atr s AJUSTE DE LA SEGUNDA ZONA HORARIA Tirando hacia fuera de la corona secundaria hasta...

Страница 17: ...otras personas que no pertenezcan al Servicio Post Venta de Oakley invalidar la garant a del producto Dentro de los Estados Unidos llame a nuestras oficinas centrales de Oakley al n mero 1 800 403 74...

Страница 18: ...S DEL CUERO Incluso el cuero de la m s alta calidad tiene una duraci n limitada que puede verse reducida por un desgaste natural excesivo la exposici n a los cidos naturales de la transpiraci n y la e...

Страница 19: ...a m xima flexibilidad CIERRE Broche desplegable de acero inoxidable con tapa de cierre Modelo con correa de piel COMPOSICI N DE LA CORREA Piel aut ntica FIJACI N Eslab n de uni n articulado de acero i...

Страница 20: ...EMPERATURA Para mantener la precisi n de cronometraje la temperatura normal de funcionamiento es de 0 C a 50 C MAGNETISMO Campos magn ticos fuertes pueden tener efectos perjudiciales para cualquier re...

Страница 21: ...rechos legales espe c ficos de los consumidores Para tener derecho al servicio cubierto por la garant a estipulada m s arriba en el caso de una reclamaci n de reparaci n durante el per odo de garant a...

Страница 22: ...SA 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda 0800 770 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 55...

Страница 23: ...20 JUDGE II DUAL TIME MANUAL DE INSTRUCCIONES...

Страница 24: ...aire d port Le bo tier en acier inoxydable est couronn d un cristal de saphir pur le verre le plus dur employ en horlogerie et d une loupe qui optimise la visibilit du sous cadran Cet instrument de pr...

Страница 25: ...heure en cours Si l heure en cours se situe dans l apr s midi ou en soir e faites faire un tour de cadran l aiguille des heures afin qu elle passe l indication de midi 5 Repoussez le remontoir contre...

Страница 26: ...t le remontoir principal pour r gler l heure d sir e sur le cadran secondaire 3 Poussez le remontoir secondaire contre le bo tier REGLAGE DU SECOND CADRAN Tirez le remontoir secondaire jusqu au cran a...

Страница 27: ...celles du SAV Oakley entra nera l annulation de la garantie du produit Aux Etats Unis t l phonez notre si ge mondial au 1 800 403 7449 pour obtenir les coordonn es d un revendeur de montres agr Oakley...

Страница 28: ...NTRETIEN DU CUIR M me d excellente qualit le cuir a une dur e de vie limit e qui peut tre raccourcie par une usure excessive et des d chirures l exposition aux acides naturels de la transpiration et l...

Страница 29: ...r une flexibilit maximale FERMETURE Fermoir d ploiement en acier inoxydable couvercle bloquant Mod le avec bracelet en cuir COMPOSITION DU BRACELET Cuir v ritable FIXATION Maillon articul en acier ino...

Страница 30: ...aturel TEMPERATURE Votre montre Oakley est con ue pour fonctionner id alement dans une plage de temp ratures allant de 0 C 50 C MAGNETISME La montre peut tre affect e par les champs magn tiques de for...

Страница 31: ...n usage abusif vident Il en va de m me lorsque les d fauts sont imputables aux modifications ou l entretien effectu s par des soci t s d entretien autres que celles agr es par Oakley La pr sente garan...

Страница 32: ...USA 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda 0800 770 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 5...

Страница 33: ...30 JUDGE II DUAL TIME MANUEL D INSTRUCTIONS...

Страница 34: ...sa in acciaio inossidabile chirurgico abbinata ad un cristallo di zaffiro puro il cristallo pi duro usato in orologeria e una finestra ingrandente ottimizza la visualizzazione del sub quadrante Questo...

Страница 35: ...ne e serali fare avanzare la lancetta delle ore oltre le 12 e continu are fino a raggiungere l ora esatta 5 Respingere la corona principale nella sua posizione iniziale Per impostare il secondo esatto...

Страница 36: ...e per impostare l ora desiderata nel sub quadrante 3 Spingere la corona principale nella sua posizione iniziale Corona Pos A Pos B IMPOSTARE IL SECONDO FUSO ORARIO Estraendo la corona secondaria fino...

Страница 37: ...a chiunque non sia un esperto Oakley autorizzato annuller la garanzia del prodotto Negli Stati Uniti potete contattare il numero verde 1 800 403 7449 per avere informazioni sul rivenditore di orologi...

Страница 38: ...LA PELLE DEL CINTURINO Anche la pelle della migliore qualit ha una durata limitata nel tempo che pu essere ridotta indossando e tiran do il cinturino eccessivamente dall esposizione agli acidi natural...

Страница 39: ...lazione per una flessibilit potenziata CHIUSURA Fibbia deployante in acciaio inossidabile con copertura di bloccaggio Modello con cinturino in pelle COMPOSIZIONE DEL CINTURINO Vera pelle ALLACCIATURA...

Страница 40: ...questo pu danneggiare la pelle naturale TEMPERATURA Per prestazioni cronometriche la normale temperatura di funzionamento compresa tra lo 0 C e i 50 C tra 32 F e 122 F MAGNETISMO L esposizione a forti...

Страница 41: ...lo della garanzia in presenza di uso palesemente inadeguato o abusivo e di fronte a manutenzioni o modifiche non eseguite da centri di manutenzione autorizzati Oakley La presente garanzia non pregiudi...

Страница 42: ...0 403 7449 Oakley Africa 27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda 0800 770 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 55 595036...

Страница 43: ...40 MANUALE D ISTRUZIONI JUDGE II DUAL TIME...

Страница 44: ...e a o inoxid vel coberta por um cristal de safira o cristal mais resistente utilizado na fabrica o de rel gios e um visor de aumento otimiza a vis o do mostrador secund rio Esse instrumento de precis...

Страница 45: ...ue cheguem ao hor rio atual Se o hor rio atual for tarde ou noite gire o ponteiro de horas uma volta inteira para passar do meio dia 5 Empurre a coroa principal de volta posi o normal Para ajustar os...

Страница 46: ...gire a coroa principal para ajustar o hor rio no mostrador secund rio 3 Empurre a coroa secund ria de volta AJUSTE DO SEGUNDO FUSO HOR RIO Ao puxar a coroa secund ria poss vel usar a coroa principal p...

Страница 47: ...Profissionais do Servi o Autorizado da Oakley anular a garantia do produto Nos Estados Unidos ligue para a sede mundial da Oakley no n mero 1 800 403 7449 para encontrar o Profissional de Servi os Aut...

Страница 48: ...DOS COM O COURO At mesmo couro da mais alta qualidade tem vida til limitada que pode ser reduzida por desgaste excessivo exposi o aos cidos naturais da transpira o e exposi o ao ambiente Para maximiza...

Страница 49: ...e para o m ximo em flexibilidade FECHO Fivela de a o inoxid vel com cobertura Modelo com Pulseira de Couro COMPOSI O DA PULSEIRA Couro leg timo PE A DE LIGA O Elo de articula o de a o inoxid vel FECHO...

Страница 50: ...anificar o couro natural TEMPERATURA A faixa de temperatura operacional para manter a precis o de 0 C a 50 C 32 F to 122 F MAGNETISMO Campos magn ticos intensos podem danificar qualquer rel gio de pre...

Страница 51: ...s adultera o ou a servi os executados por outro que n o seja o Servi o Autorizado da Oakley Essa garantia n o afeta os direitos legais do consumidor Uma prova v lida de compra que mostre claramente a...

Страница 52: ...rs USA 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda 0800 770 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 5...

Страница 53: ...50 MANUAL DE INSTRU ESJUDGE II DUAL TIME...

Страница 54: ...ap ltal mutatott k l n ido z na Az orvosi rozsdamentes ac l tok j l illik a tiszta zaf r krist lyhoz a legkem nyebb krist ly amit az ragy rt sban haszn lnak s a nagy t hat s sz mlap veg biztos tja a m...

Страница 55: ...el ri a t nyleges ido t is Ha a t nyleges ido du vagy este az ra mutat t forgassa a d li ido ponton t lra majd lljon meg a t nyleges d lut ni esti ido pontn l 5 Nyomja vissza a fo koron t szok sos he...

Страница 56: ...rgassa el a fo koron t s ll tsa be a k v nt ido pontot a mell k sz mlapon 3 Tolja vissza a m sodlagos koron t A M SODIK IDO Z NA BE LL T SA A m sodlagos korona a poz ci ba t rt no kih z sa leheto v te...

Страница 57: ...is szervize hajthatja v gre B rmilyen nem Oakley szerviz ltal t rt nt beavatkoz s az r ra vonatkoz garancia megszu n s t eredm nyezi Magyarorsz g ter let n h vja az 1 487 7360 telefonsz mot Amennyiben...

Страница 58: ...k rnyezet rtalmas hat sainak val kit tel A bo rtartoz kok tart ss g nak n vel se rdek ben ker lje az old szerekkel vegyszerekkel val rintkez st ne tegye ki tart san naps t snek s ne ztassa v zzel TISZ...

Страница 59: ...kel KINETIKA Micro illeszt si csatlakoz k a maxim lis rugalmass g rdek ben CSAT Rozsdamentes ac l BO rsz jas modell SZ J SSZE LL T S Val di bo r KIEG SZ TO Rozsdamentes ac l illeszt si csatlakoz k CSA...

Страница 60: ...eg teljesen A bo rsz jas modell eset n ker lje a sz j ztat s t mivel ez rong lhatja a term szetes bo rsz jat HO M RS KLET Nagypontoss g ido m r s c lj b l a szok sos zemel si ho m rs klet 0 C 50 C M G...

Страница 61: ...jav ttat s elem csere a garancia rv ny t veszti Garanci lis ig ny rv nyes t s hez sz ks ges a hivatalos Oakley viszontelad ltal ki ll tott a v s rl s t ny t igazol bizonylat mely vil gosan olvashat an...

Страница 62: ...A 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda 0800 770 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 55...

Страница 63: ...60 JUDGE II DUAL TIME HASZN LATI TMUTAT...

Страница 64: ...hl trifft auf ein Uhrglas aus reinstem Saphir dem h rtesten in der Uhrmacherei verwendeten Material Das Armband ist aus echtem Leder oder aus reinem Chirurgenstahl mit einer kom fortablen Unobtainium...

Страница 65: ...ferblatt um zu den Nachmittagsstunden zu gelangen 5 Dr cken Sie das Aufzugsr dchen wieder gegen das Geh use in die Ausgangsstellung zur ck Um die zweite Zeit einzustellen warten Sie bis der Sekundenze...

Страница 66: ...it auf dem Unterzifferblatt einzustellen 3 Dr cken Sie das zweite Aufzugsr dchen wieder gegen das Geh use in die Ausgangsstellung zur ck Crown Pos A Pos B EINSTELLEN DER ZWEITEN ZEITZONE Indem Sie das...

Страница 67: ...f hrt zum Verfall der Produktgarantie Wenn Sie sich in den USA befinden rufen Sie unsere weltweite Hauptniederlassung unter der Telefonnummer 1 800 403 7449 an um die Adresse des n chstgelegenen autor...

Страница 68: ...et LEDERPFLEGE Selbst das hochwertigste Leder hat eine begrenzte Lebensdauer die durch berm ige Beanspruchung den Kontakt mit den nat rlichen S uren im Schwei und Einfl ssen von au en verk rzt werden...

Страница 69: ...eder f r optimale Flexibilit t SCHNALLE Schlie einsatz aus rostfreiem Edelstahl mit Verschlussklappe Lederarmband ARMBANDZUSAMMENSETZUNG Echtes Leder ARMBANDHALTERUNG Ergonomisch geformte Armbandhalte...

Страница 70: ...u lange in Kontakt mit Wasser sein da sich das Armband vollsaugt und es zu Sch den am Armband kommen kann TEMPERATUR Die Betriebstemperatur bei der die Pr zision des Uhrwerks nicht beeintr chtigt wird...

Страница 71: ...izierte Service Center verursacht wurden Diese Garantiebestimmungen beeintr chtigen nicht die spezifischen gesetzlichen Verbraucherrechte Eine Berechtigung zum Erhalt der Leistungen innerhalb der oben...

Страница 72: ...A 1 800 403 7449 Oakley Africa 27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda 0800 770 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 55...

Страница 73: ......

Страница 74: ...JUDGE II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 71 OAKLEY JUDGE II DUAL TIME 2 Judge II Dual Time 5 jewel A R 10...

Страница 75: ...72 JUDGE II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 1 1 a 2 31 3 2 b 4 5 0 2 b 2 1 2 b 2 3 1 1 a 2 9 30 3 3 a b...

Страница 76: ...JUDGE II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 73 1 a 2 3 a a...

Страница 77: ...74 JUDGE II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 2 3...

Страница 78: ...JUDGE II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 75...

Страница 79: ...76 JUDGE II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL CNC A R 2 Unobtainium 5 jewel 32 768 10 20 0 C 32 F 50 C 122 F 10 100m No 373 SR916SW 3...

Страница 80: ...JUDGE II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 77 10 0 C 50 C 32 F 122 F...

Страница 81: ...78 JUDGE II DUAL TIME INSTRUCTION MANUAL 1 OAKLEY WATCH TEL 0120 009 146 9 30 18 00...

Страница 82: ...9 Oakley Africa 27 41 501 0200 Oakley Brasil Ltda 0800 770 7822 ou 0xx11 4197 9999 Grande S o Paulo e celular Oakley Canada 1 877 625 5396 Oakley Japan 0120 009 146 Oakley M xico 52 55 59503643 Oakley...

Страница 83: ...2008 OAKLEY INC ONE ICON FOOTHILL RANCH CA 92610 WWW OAKLEY COM 70X821 3 08...

Отзывы: