background image

 

 

INFORMAZIONE AGLI UTENTI / INFORMATION FOR THE USERS / INFORMATIONS POUR LES UTILIZATEURS /  

INFORMATIONEN FUR DIE BENUTZER / INFORMACION DEL USUARIO / A INFORMACAO DOS UTILIZADORES /  

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΧΡΗΣΤΕΣ  

 

I – Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita 

utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura 

integra dei componenti essenziali giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed 

elettronici, oppure riconsegnarla al rivenditore  al momento dell’acquisto di nuova apparecchiatura di tipo 

equivalente  (senza ulteriore acquisto, se di dimensioni inferiori a 25 cm.). Lo smaltimento abusivo del prodotto da 

parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al Decreto Legislativo N. 49 del 14 
Marzo 2014. 

GB – At the end of its life, the device has to be separated from the other waste. Consign the device and all its 

components together to a center of electronical and electrotechnical waste recycling center, designated by your 

local authorities. 

F – Qu’en fin de vie, l’appareil doit etre séparé des autres déchets. Consigner l’appareil et tous ses composants 

dans un centre appropriè de recydage des déchets électroniques et électrotechniques, désigné par vos autorités 

locales. 

D – Das Gerat am Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfallen getrennt werden muss. Der Benutzer sollte 

das Great und alle seine Komponenten zusammen mit einem geeigneten Zentrum des elektronischen und 

elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum, das von ihren ortlichen Behorden benannt ist, verteilen. 

E – Al final de su vida util, el dispositivo debe separarse de los otros residuos. El usuario debe remitir el dispositivo 

y todos sus componentes a un centro adecuado de centro de reciclaje electrotécnico, designado por las 

autoridades locales. 
P – No final de sua vida, o dispositivo deve ser separado dos outros residuos. O usuario deve consignar o 

dispositivo e todos os seus componentes em um centro apropriado dereciclagem de residuos eletronicos e 

elotrotécticos, designado pelas autoridades locais. 

GR - Στο τέλος της ζωής του, η συσκευή πρέπει να διαχωριστεί από τα άλλα απόβλητα. Αποστολές συσκευών και 

συσκευών για την παραγωγή ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. 

 
 
 
 

 

 

 

A causa della continua evoluzione dei prodotti, le caratteristiche ed il disegno di questo modello possono da variare 
senza preavviso. Conservare il manuale di istruzioni. 

 

Due to the continuous evolution of products, features and design of this model may change 
without notice. Keep, the installation manual. 

 

En raison de l'évolution constante des produits, les caractéristiques et la conception de ce modèle peuvent 
changer sans préavis. Gardez le manuel d'installation. 

 

Durch die kontinuierliche Weiterentwicklung von Produkten, Funktionen und das Design dieses Modells ohne vorherige 
Ankündigung geändert werden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung auf. 

 

Debido a la evolución continua de los productos, las características y el diseño de este modelo pueden cambiar 
sin previo aviso. Guarde el manual de instrucciones. 
 
Devido à evolução contínua do produto, as características e o design deste modelo 
podem ser alterados sem aviso prévio. Guarde o manual de instruções. 

 

Λόγω της συνεχούς εξέλιξης των προϊόντων, τα χαρακτηριστικά και ο σχεδιασμός αυτού του μοντέλου μπορούν να αλλάξουν 
χωρίς προειδοποίηση. Διατηρήστε το εγχειρίδιο οδηγιών 

 

 

 

        KON.EL.CO S.p.A. 

–   Piazza Don E. Mapelli, 

75   - 20099 - Sesto S. Giovanni 

– MI – Italy 

                                                                                        Made in China 

Содержание CLESSY 23.8600.85

Страница 1: ...TABLE LAMP LAMPE DE TABLE LED RGB W 1W 1W RGB W LED TISCHLEUCHTE L MPARA DE MESA LED RGB W 1W L MPADA DE MESA LED 1W RGB W LED RGB W 1W Manuale d installazione Installation manual Manuel d installatio...

Страница 2: ...DA LAMP BASE SOCLE DE LAMPE LAMPENFUSS BASE DE L MPARA BASE DA L MPADA 2 MAGNETI PER ACCENSIONE A CONTATTO MAGNETICO MAGNETIC CONTACT IGNITION MAGNETS AIMANTS D ALLUMAGE PAR CONTACT MAGN TIQUE MAGNETK...

Страница 3: ...OFF OFF Congiungendo i due magneti in sequenza la lampada si accende con le seguenti modalit By joining the two magnets in sequence the lamp turns on in the following ways En joignant les deux aimants...

Страница 4: ...ower supply 5V 1A Dimensions 16 x 7 7 x 38cm Weight 268 g FR LAMPE DE TABLE LED Structure en plastique Allumage par contact magn tique C ble USB 1M RVB multicolore BLANC chaud 3000K Puissance 1W Lumin...

Страница 5: ...ipo indicato nelle istruzionio sull apparecchio stesso 5 Non inserire o disinserire l alimentazione con le mani bagnate 6 Qualsiasi riparazione o modifica deve essere eseguita da un tecnico qualificat...

Страница 6: ...service center FR CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES Le fabricant d cline toute responsabilit pour des usages autres que ceux indiqu s dans les instructions ou en cas de modifications non autoris es de...

Страница 7: ...rs sowie eine Quittung oderRechnung Kaufdatum und dem Druck H ndler f r den entsprechenden Service Center ES INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD El fabricante declina toda responsabilidad por usos...

Страница 8: ...s m os molhadas 6 Qualquer reparo ou modifica o deve ser realizado por um t cnico qualificado centro de servi o autorizado 7 Utilize o aparelho apenas para o fim a que se destina e descrito neste manu...

Страница 9: ...it einem geeigneten Zentrum des elektronischen und elektrotechnischen Abfallrecyclingzentrum das von ihren ortlichen Behorden benannt ist verteilen E Al final de su vida util el dispositivo debe separ...

Отзывы: