background image

LED

USB

POWER

PSU

MB

SATA

USB

SATA

FAN 3

FAN 2

FAN 1

COMPONENT LIST

L I S TA   D E   C O M P O N E N T E S
L I S T E   D E S   C O M P O S A N T S
K O M P O N E N T E N L I S T E

С П И С О К   К О М П О Н Е Н ТО В

E L E N C O   D E I   C O M P O N E N T I

L I S TA   D E   C O M P O N E N T E S

구 성 품   목 록

部 品 リ ス ト

零 件 表

零 件 表

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Tempered glass thumb nut

Thumb screw 6-32 x 6mm

Special thumb screw 6-32 x 6mm

Hexagon screw 6-32 x 6mm

Screw 6-32 x 5mm

Screw M3 x 5mm

Screw KB5 x 10mm

Standoff 6-32 x 6.5+4mm

Standoff wrench

Cable tie

GPU stand

Breakout Cable

Tempered glass installation

Extension slots installation

Side panel, Front fan braket, SSD bracket

Power supply installation

Motherboard installation, 3.5 hard drive installation

2.5 hard drive installation

Fan installation

Motherboard installation

Motherboard installation

Cable management

GPU installation

For Non-Intel Standard F_Panel Header Use

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Pouce écrou

Vis à serrage à main 6-32 x 6 mm 

Vis à serrage à main spéciale 6-32 x 6 mm 

Vis hexagonale 6-32 x 6 mm 

Vis 6-32 x 5 mm 

Vis M3 x 5 mm 

Vis KB5 x 10 mm 

Entretoise 6-32 x 6,5 + 4 mm 

Clé pour entretoise 

Attache-câble 

Support du GPU

Câble multi connexions

Mise en place du panneau en verre trempé

Plateau disque dur 2,5’’, installation des emplacements d'extension

Panneau latéral, Support d'alimentation électrique, Plateau disque dur

Installation de l'alimentation électrique

Installation de la carte mère, installation du disque dur 3,5’’

Installation du disque dur 2,5’’

Installation du ventilateur

Installation de la carte mère

Installation de la carte mère

Gestion du câblage

Installation du GPU

Pour le connecteur Front Panel de cartes mères non-intel

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

барашковая гайка

Винт с барашком 6-32 х 6 мм

Специальный винт с барашком 6-32 х 6 мм

Винт шестигранный 6-32 х 6 мм

Винт 6-32 х 5 мм

Винт M3 х 5 мм

Винт КВ5 х 10 мм

Стойка 6-32 х 6,5 + 4 мм

Гаечный ключ

Кабельный хомут:

Подставка для графического процессора

Кабель-разветвитель

Установка закаленного стекла

Установка лотка для жестких дисков 2,5'', разъемов расширения

Боковая панель, кронштейн для источника питания, лоток для жестких дисков

Установка источника питания

Установка материнской платы, установка жесткого диска 3,5''

Установка жесткого диска 2,5''

Установка вентилятора

Установка материнской платы

Установка материнской платы

Организация кабельных систем

Установка графического процессора

Для подключения фронтальной панели к материнским платам с разъёмами 

не-Intel стандарта

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

엄지 손가락 너트

나비나사 6-32 x 6mm

특수 나비나사 6-32 x 6mm

육각나사 6-32 x 6mm

나사 6-32 x 5mm

나사 M3 x 5mm

나사 KB5 x 10mm

스탠드오프 6-32 x 6.5+4mm

스탠드오프 렌치

케이블 타이

GPU 스탠드

브레이크아웃 케이블

강화 유리 설치

2.5 하드 드라이브 트레이, 확장 슬롯 설치

사이드 패널, 전원공급장치 브래킷, HDD 트레이

전원공급장치 설치

마더보드 설치, 3.5 하드 드라이브 설치

2.5 하드 드라이브 설치

팬 설치

마더보드 설치

마더보드 설치

케이블 정리

GPU 설치

비 인텔 표준 메인보드 F-패널(전면 패널) 헤더 용

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

強化ガラスつまみナット

ツマミネジ6-32 x 6mm 

特製ツマミネジ6-32 x 6mm

6角ネジ6-32 x 6mm 

ネジ6-32 x 5mm 

ネジ M3 x 5mm

ネジKB5 x 10mm

スタンドオフ6-32 x 6.5+4mm

スタンドオフ レンチ

ケーブルタイ

GPU スタンド

ブレークアウトケーブル

強化ガラス取り付け

2.5HDDトレイ、拡張スロット装着用

サイドパネル、電源ブラケット、HDDトレイ固定用

電源装着用

マザーボード装着、3.5HDD装着用

2.5HDD装着

ファン装着用

マザーボード装着用

マザーボード装着用

ケーブル整理用

GPU 取り付け

MBのF-PanelヘッダがIntel標準ではない場合

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

钢化玻璃指旋螺母

指旋螺丝 6-32 x 6mm

特制指旋螺丝

六角螺丝 6-32 x 6mm

螺丝 6-32 x 5mm

螺丝 M3 x 5mm

螺丝 KB5 x 10mm

脚柱 6-32 x 6.5+4mm

脚柱套筒板手

束线带

GPU 支架

分接线

钢化玻璃安装

2.5 硬碟托盘, 扩充槽安装

侧板, 电源支架

安装电源

3.5 硬盘安装, 主板安装

2.5 硬盘安装

安装风扇

主板安装

主板安裝

线缆管理

GPU 安装

用于非英特尔标准主板前版接口

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

鋼化玻璃手轉螺母

指旋螺絲 6-32 x 6mm

特製指旋螺絲

六角螺絲 6-32 x 6mm

螺絲 6-32 x 5mm

螺絲 M3 x 5mm

螺絲 KB5 x 10mm

腳柱 6-32 x 6.5+4mm

腳柱套筒板手

束線帶

GPU 底座

分接線

強化玻璃安裝

2.5 硬碟托盤, 擴充槽安裝

側板, 電源支架

安裝電源

3.5 硬碟安装, 主機板安装

2.5 硬碟安装

安裝風扇

主板安装

主板安裝

線纜管理

GPU 安裝

用於非英特爾標準主板前版接頭

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Flügelmutter

Rändelschraube 6 – 32 x 6 mm

Spezielle Rändelschraube 6 – 32 x 6 mm

Sechskantschraube 6 – 32 x 6 mm

Schraube 6 – 32 x 5 mm

Schraube M3 x 5 mm

Schraube KB5 x 10 mm

Abstandhalter 6 – 32 x 6,5 + 4 mm

Abstandhalter-Schlüssel

Kabelbinder

GPU-Ständer

Kabelpeitsche

Installation des Hartglasfensters

2,5-Zoll-Festplatteneinschub, Installation von Erweiterungssteckplätzen

Seitenblende, Netzteilhalterung, Festplattenfach

Netzteilinstallation

Motherboard-Installation, 3,5-Zoll-Festplatteninstallation

2,5-Zoll-Festplatteninstallation

Lüfterinstallation

Motherboard-Installation

Motherboard-Installation

Kabelverwaltung

GPU-Installation

Front Panel Header für alle gängigen nicht-Intel Mainboards

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Dado pollice

Viti a testa zigrinata 6-32 x 6 mm

Vite a testa zigrinata speciale 6-32 x 6 mm

Vite esagonale 6-32 x 6 mm

Vite 6-32 x 5 mm

Vite M3 x 5 mm

Vite KB5 x 10 mm

Distanziatore 6-32 x 6,5 + 4 mm

Chiave per distanziatori

Fascetta per cavi

Supporto GPU

Cavo multiconnessione

Installazione vetro temperato

2.5 Cassetto HDD, installazione alloggi d’espansione

Pannello laterale, staffa alimentatore, cassetto HDD

Installazione dell’alimentatore

Installazione della scheda madre, installazione HDD 3.5”

Installazione HDD 2.5”

Installazione della ventola

Installazione della scheda madre

Installazione della scheda madre

Gestione dei cavi

Installazione della GPU

Connettore F-Panel per Mainboard non Intel

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Porca de polegar

Parafusos borboleta 6-32 x 6 mm

Parafusos de borboleta 6-32 x 6 mm

Parafusos hexagonal 6-32 x 6 mm

Parafusos 6-32 x 5 mm

Parafusos M3 x 5 mm

Parafusos KB5 x 10 mm

Separadores 6-32 x 6,5+4 mm

Chave para separador

Braçadeira para cabos

Suporte da GPU

Cabo divisor

Instalação do vidro temperado

tabuleiro da unidade de 2,5", instalação das ranhuras de extensão

painel lateral, suporte da fonte de alimentação, tabuleiro de HDD

instalação da fonte de alimentação

instalação da placa principal, instalação da unidade de 3,5"

instalação da unidade de 2,5"

instalação da ventoinha

instalação da placa principal

instalação da placa principal

Gestão de cabos

Instalação da GPU

Para ligação do painel frontal (F-Panel) em placa-mãe padrão não-Intel

A.

B.

C.

D.

E.

F.

G.

H.

I.

J.

K.

L.

Tuerca de mariposa

Tornillo de apriete manual de 6-32 x 6 mm 

Tornillo de apriete manual especial 

de 6-32 x 6 mm 

Tornillo hexagonal de 6-32 x 6 mm 

Tornillo de 6-32 x 5 mm 

Tornillo M3 x 5mm 

Tornillo KB5 x 10 mm 

Separador 6-32 x 6,5 +4 mm

Llave para separadores

Brida para cables 

Soporte de la GPU

Cable multiconector

Instalación de vidrio templado

bandeja de unidad de disco duro de 2,5" e instalación de ranuras de extensión

panel lateral, soporte de fuente de alimentación y bandeja para unidad 

de disco duro

instalación de la fuente de alimentación

instalación de la placa base e instalación de la unidad de disco duro de 3,5"

instalación de la unidad de disco duro de 2,5" 

instalación del ventilador

instalación de la placa base

instalación de la placa base

Administración de los cables

Instalación de la GPU

Para panel frontal de placas base no Intel.

x7

Installed x7

Accessory Box x0

C

Special thumb screw 6-32 x 6mm

x10

Installed x4

Accessory Box x6

D

Hexagon screw 6-32 x 6mm

x8

Installed x0

Accessory Box x8

E

Screw 6-32 x 5mm

x16

Installed x0

Accessory Box x16

F

Screw M3 x 5mm

A

x4

Installed x4

Accessory Box x0

Tempered glass thumb nut

x16

Installed x8

Accessory Box x8

G

Screw KB5 x 10mm

x4

Installed x4

Accessory Box x0

H

Standoff 6-32 x 6.5+4mm

x1

Installed x0

Accessory Box x1

I

Standoff wrench

x10

Installed x0

Accessory Box x10

J

Cable tie

x1

Installed x0

Accessory Box x1

K

GPU Stand

x4

Installed x4

Accessory Box x0

B

Thumb screw 6-32 x 6mm

M I N I - I T X   C A S E

H200i / H200

CLEARANCES AND SPECIFICATIONS

M E D I D A S   Y   E S P E C I F I C A C I O N E S
D É G A G E M E N T S   E T   S P É C I F I C AT I O N S
A B S TÄ N D E   U N D   T E C H N I S C H E   D AT E N

Т Е Х Н И Ч Е С К И Е   Х А РА К Т Е Р И С Т И К И   И   З А З О Р Ы

S PA Z I   N E C E S S A R I   E   S P E C I F I C H E
D I M E N S Õ E S   E   E S P E C I F I C A Ç Õ E S

간 격 과   규 격

空 間 と 仕 様

间 距 与 规 格

間 距 與 規 格

主板支援:

2.5’’SSD支援

3.5’’HDD支援

擴充槽

GPU 間距

線纜管理

CPU 散熱器間距

前面散熱氣

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

主板支持: 

2.5’’SSD支持 

3.5’’HDD支持 

扩充槽 

GPU 间距 

线缆管理 

CPU 散热器间距

前面散热气

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

マザーボードサポート

2.5’’SSDサポート

3.5’’HDDサポート

エクスパンションスロット

GPUクリアランス

ケーブルの管理

CPUクーラークリアランス

フロントラジエーター

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

Поддержка материнской платы

для твердотельных накопителей 2,5"

для жестких дисков 3,5"

Разъемы расширения

Зазор для графического процессора

Организация кабельных систем

Кулер процессора

Передний радиатор

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

Placa-principais suportadas

SSD de 2,5"

HDD de 3,5”

Ranhuras de expansão

Folga para a GPU

Gestão de cabos

Dissipador de CPU

Radiador frontal

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

마더보드 지원

2.5" SSD

3.5" HDD

확장 슬롯

GPU 간격

케이블 정리

CPU 쿨러

앞쪽 라디에이터

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

Cartes mère prises en charge

SSD 2,5’’

Disques durs 3,5’’

Baies d'extension

Longueur du GPU

Gestion du câblage

Radiateur du processeur

Radiateur avant

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

Placas base admitidas

Unidad de estado sólido de 2,5’’

Unidad de disco duro de 3,5”

Ranuras de expansión

Distancia de seguridad para GPU

Administración de los cables

Disipador de la CPU

Radiador frontal

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

Motherboard Support

2.5” SSD Support

3.5” HDD Support

Expansion Slots

GPU Clearance

Cable Management

CPU Cooler Clearance

Front Radiator

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

EXPLODED VIEW

V I S TA   E X P L O S I O N A D A
V U E   E N   É C L AT É
E X P L O S I O N S D A R S T E L LU N G

Т Р Е Х М Е Р Н О Е   П Р Е Д С ТА В Л Е Н И Е   Д Е ТА Л Е Й

V E D U TA   I N   E S P L O S O
V I S TA   E X P L O D I D A

확 대 도

展 開 図

部 件 分 解 图

部 件 分 解 圖

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

섀시 

상단 필터 

상단 배기팬 

상단 RGB LED 스트립 

후면 배기팬 

SFX PSU 브래킷 

PSU 먼지 필터 

좌측 강화 유리 패널 

좌측 강화 유리 사이드 패널 

SSD 트레이 

전면 I/O 

SSD 브래킷 

스마트 장치 (H200i) 

우측 메탈 패널 

전면 먼지 필터 

전면 베젤 

전면 쿨러 브래킷 

케이블 정리 바 

GPU 스탠드

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

シャーシ 

上部フィルタ 

トップ排出ファン 

トップ RGB LED ストリップ 

リア排出ファン 

SFX PSU ブラケット 

PSU ダストフィルター 

左強化ガラスパネル 

左サイド強化ガラスパネル 

SSDトレイ 

フロント I/O 

SSD ブラケット 

スマートデバイス (H200

i

右サイド金属パネル 

フロントダストフィルター 

フロントベゼル 

フロントクーラーブラケット 

クリーン保持具 

GPU スタンド

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

机箱 

上部滤网 

顶部排气扇 

顶部 RGB LED 灯带 

后排气扇 

SFX PSU 支架 

PSU 防尘过滤器 

钢化玻璃指旋螺母 

左侧钢化玻璃板 

硬盘架 

前端 I/O 

SSD 支架 

智能设备 (H200

i

右侧金属板 

前端灰尘过滤器 

前挡板 

前端冷却器支架 

理线档板 

GPU 支架

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

機殼 

上部濾網 

頂部排風風扇 

頂部 RGB LED 燈條 

後方排風風扇 

SFX 電源供應器架 

電源供應器防塵濾網 

鋼化玻璃手轉螺母 

左側強化玻璃面板 

硬盤架 

前方 I/O 

SSD 架 

智慧裝置 (H200

i

右側金屬面板 

前方防塵過濾網 

前面板 

前方散熱器架 

理線檔板 

GPU 底座

Chasis 

Filtro superior 

Ventilador de escape superior 

Tira LED RGB superior 

Ventilador de escape trasero 

Soporte de la PSU SFX 

Filtro de polvo de la PSU 

Panel de cristal templado izquierdo 

Panel de vidrio templado lateral izquierdo 

Bandeja unidad de estado sólido 

E/S frontal 

Soporte para SSD 

Dispositivo inteligente (H200i) 

Panel metálico derecho 

Filtro de polvo frontal 

Bisel frontal 

Soporte del refrigerador frontal 

Barra de limpieza 

Soporte de la GPU

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

SMART DEVICE (H200i)

D I S P O S I T I V O   I N T E L I G E N T E
A P PA R E I L   I N T E L L I G E N T
S M A R T   D E V I C E

И Н Т Е Л Л Е К Т УА Л Ь Н О Е   У С Т Р О Й С Т В О

D I S P O S I T I V O   I N T E L L I G E N T E
D I S P O S I T I V O   I N T E L I G E N T E

스 마 트   장 치

ス マ ー ト デ バ イ ス

智 能 设 备

智 慧 裝 置

The Smart Device connects to your PC via a single internal USB 2.0 connector. To enable control of the Smart Device, download 

and install CAM from camwebapp.com. 

FAN CONNECTORS

 - 

Three Fan connectors for three channels. To attach additional fans, use the included fan splitters.

Note: The first fan connector with 4 pins on the fan splitter will be the primary fan. Do not mix PWM or 3-pin fans.

Note: To most effectively use CAM’s smart Adaptive Noise Reduction, you should connect your CPU fan to the Smart Device. If you 

choose to do this, you will need to disable the CPU Fan warning in your motherboard’s BIOS settings.

RGB LED CONNECTOR

 

One LED strip is integrated inside the case. Connect additional HUE+ LED strips via the end connector located 

on the bottom LED strip. To connect Aer RGB, connect directly to the RGB LED connector.

POWER CONNECTOR

 

Connect to the power supply to power on the smart device, fans, and LED strips.

Note: Do not connect while PC is powered on.

CONECTORES DE VENTILADOR

 - 

Tres conectores de ventilador para tres canales. Para conectar ventiladores adicionales, utiliza los 

cables bifurcadores para ventilador incluidos.

Nota: El primer conector de ventilador con 4 patillas del cable bifurcador para ventilador será el ventilador principal. No mezcle 

ventiladores PWM y de 3 patillas.

Nota: Para utilizar la reducción de ruido adaptativa inteligente de CAM de la forma más eficaz, debes conectar el ventilador de la CPU al 

dispositivo inteligente. Si decides hacerlo, deberás desactivar la advertencia del ventilador de la CPU en la configuración de la BIOS de 

la placa base.

CONECTOR LED RGB

 

Hay una tira de LED integrada en el interior de la caja. Conecta tiras LED HUE+ adicionales mediante el conector 

final ubicado en la tira de LED inferior. Para conectar Aer RGB, conéctalos directamente al conector LED RGB. 

CONECTOR DE ALIMENTACIÓN

 

Conéctalo a la fuente de alimentación para alimentar el dispositivo inteligente, los ventiladores y las 

tiras de LED.

Nota: No lo conectes mientras el PC esté encendido.

CONNECTEURS DE VENTILATEUR

 - 

Trois connecteurs de ventilateur pour trois canaux. Pour installer d'autres ventilateurs, utilisez les 

répartiteurs fournis.

Remarque : le ventilateur branché au premier connecteur de ventilateur à 4 broches du répartiteur de ventilateur est le ventilateur 

principal. Ne pas brancher les ventilateurs PWM et les modèles à 3 broches sur le même canal.

Remarque : Pour profiter au maximum du système de réduction intelligente de bruit du CAM, vous devez relier le ventilateur de votre 

processeur au Smart Device. Dans ce cas, vous devrez désactiver l'avertissement d'absence de ventilateur du processeur dans les 

paramètres BIOS de votre carte mère.

CONNECTEUR LED RGB

 

Une bande LED est intégrée au boîtier. Connectez d'autres bandes LED HUE+ via le connecteur situé sur la 

bande LED inférieure. Pour connecter Aer RGB, branchez directement au connecteur LED RGB. 

CONNECTEUR D'ALIMENTATION

 - 

Branchez à l'alimentation pour alimenter le Smart Device, les ventilateurs et les bandes LED. 

Remarque : ne pas brancher lorsque l'ordinateur est sous tension.

LÜFTERANSCHLÜSSE

 

Drei Lüfteranschlüsse für drei Kanäle. Weitere Lüfter können über die im Lieferumfang enthaltenen 

Lüfter-Splitter angeschlossen werden. 

Hinweis: Der erste 4-polige Lüfteranschluss am Lüfter-Splitter ist der primäre Lüfter- PWM und 3-polige Lüfter dürfen nicht über 

denselben Kanal kombiniert werden.

Hinweis: Für den effizienten Einsatz der intelligenten Adaptive Noise Reduction am CAM sollten Sie den CPU-Lüfter mit dem Smart 

Device verbinden. Sie müssen dazu die CPU-Lüfterwarnung in den  BIOS-Einstellungen des Mainboards deaktivieren.

RGB-LED-STECKVERBINDER

 - 

Ein LED-Streifen ist in das Gehäuse integriert. Weitere HUE+ LED-Streifen können über den 

Endverbinder am unteren LED-Streifen angeschlossen werden. Weitere Aer RGB können direkt über den RGB-LED-Steckverbinder 

angeschlossen werden.

STROMANSCHLUSS

 

Schließen Sie das Netzteil an, um das Smart Device, die Lüfter und die LED-Streifen einzuschalten.

Hinweis: Nicht anschließen, während der PC eingeschaltet ist.

 

CONNETTORI VENTOLE

 

Tre connettori ventole per tre canali. Per fissare le ventole aggiuntive, utilizzare gli splitter ventole inclusi. 

Nota: il primo connettore ventole con 4 pin sullo splitter ventola sarà la ventola principale. Non mischiare ventole PWM e ventole a 3 pin 

nello stesso canale.

Nota: per utilizzare in maniera più efficace la riduzione del rumore adattiva di CAM, si consiglia di connettere la ventola CPU al 

dispositivo intelligente. Se si sceglie questa opzione, è necessario disattivare l'avviso relativo alla ventola CPU nelle impostazioni BIOS 

della scheda madre.

CONNETTORE LED RGB

 - 

Una striscia LED è integrata nel case. Collegare i nastri LED HUE+ aggiuntivi al connettore finale posizionato 

sul nastro LED inferiore. Per collegare la ventola Aer RGB, collegarla direttamente al connettore LED RGB. 

CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE

 - 

Collegare l'alimentazione per accendere il dispositivo intelligente, le ventole e i nastri LED. 

Nota: non effettuare il collegamento se il PC è acceso.

Le Smart Device se connecte à votre PC via un seul port USB 2.0 interne. Pour activer le Smart Device, veuillez télécharger CAM 

sur camwebapp.com. 
Das Smart Device wird über den internen USB 2.0-Anschluss mit Ihrem PC verbunden. Um die Steuerung des Smart Device zu 

aktivieren, einfach CAM über camwebapp.com herunterladen und installieren. 
Il dispositivo intelligente si collega al PC tramite un connettore USB 2.0 singolo interno. Per abilitare il controllo del dispositivo, 

scaricare e installare CAM da camwebapp.com. 
O dispositivo inteligente se conecta a seu computador por um conector USB 2.0 interno simples. Para habilitar o controle do 

dispositivo inteligente, baixe e instale o CAM em camwebapp.com. 

이 스마트 장치는 단일 내부 USB 2.0 커넥터를 통해 PC에 연결됩니다. 스마트 장치의 제어 기능을 사용하려면 camwebapp.com에서 CAM을 
다운로드하고 설치하십시오.  

スマートデバイスは、内蔵 USB 2.0 コネクタ 1 つで PC に接続します。スマートデバイスを制御するには、camwebapp.com から CAM をダ

ウンロードしてインストールしてください。 
智能设备通过单个 USB 2.0 接口连接到您的计算机。要想控制智能设备,请从 camwebapp.com 下载并安装 CAM。
智慧裝置透過一個內部的 USB 2.0 連接器連接至電腦。若要控制智慧裝置,請至 camwebapp.com 下載並安裝 CAM。  

Интеллектуальное устройство подключается к ПК через внутренний порт USB 2.0 Для управления интеллектуальным устройством 

загрузите и установите CAM с сайта camwebapp.com. 

El dispositivo inteligente se conecta a tu PC mediante un único conector USB 2.0 interno. Para activar el control del dispositivo 

inteligente, descarga e instala CAM desde camwebapp.com. 

S M A R T  D E V I C E  

P O R T S

CONECTORES DE VENTOINHA

 - 

Três conectores de ventoinhas para três canais. Para conectar ventoinha adicionais, utilize os divisores

para ventoinha incluídos. 

Nota: O primeiro conector de ventoinha com 4 pinos no divisor para ventoinha será a ventoinha primária. Não misture ventoinhas PWM 

ou 3 pinos.

Nota: Para usar a redução adaptável de ruído inteligente da CAM, você deve conectar a ventoinha da CPU ao dispositivo inteligente. 

Se você escolher fazer isso, será necessário desabilitar o alerta da ventoinha da CPU nas configurações BIOS da placa-mãe. 

CONECTOR RGB DE LED

 

Uma tira de LED é intregrada à parte interna do gabinete. Conecte as faixas de LED HUE+ adicionais pelo 

conector final localizado na parte inferior da faixa de LED. Para conectar o Aer RGB, conecte diretamente o conector LED RGB.

CONECTOR DE ALIMENTAÇÃO

 

Conecte a fonte de alimentação à alimentação do dispositivo inteligente, às ventoinhas e às faixas de 

LED. 

Nota: Não conecte enquanto o computador estiver ligado.

Разъемы вентиляторов 

- Три разъема вентиляторов для трех каналов. Чтобы присоединить дополнительные вентиляторы, воспользуйтесь 

разветвительными кабелями для вентиляторов (в комплекте). 

Примечание. Первый 4-контактный разъем разветвительного кабеля предназначен для основного вентилятора. Не используйте PWM и 

3-контактные вентиляторы на одном канале.

Примечание. Для максимально эффективного использования интеллектуальной функции адаптивного шумоподавления CAM необходимо 

подключить вентилятор ЦП к интеллектуальному устройству. Если вы решите это сделать, необходимо будет отключить предупреждение 

вентилятора ЦП в настройках BIOS материнской платы.

 

Светодиодный разъем (RGB)

 

- Одна светодиодная лента встроена внутрь корпуса. Подсоедините дополнительные светодиодные ленты HUE+ к 

разъему, расположенному на конце светодиодной ленты. Чтобы подключить Aer RGB, подсоедините его напрямую к светодиодному разъему (RGB). 

Разъем питания 

- Чтобы включить интеллектуальное устройство, вентиляторы и светодиодные ленты, подключите их к блоку питания. 

Примечание. Не подключайте, если ПК включен.

팬 커넥터

 - 3개 채널을 탑재했으며, 각 채널별로 3개의 팬 커넥터가 있습니다. 다른 팬을 추가로 설치하려면 포함된 팬 스플리터를 사용하십시오. 

참고: 팬 스플리터에 핀 4개가 있는 첫 번째 팬 커넥터가 기본 팬입니다. PWM과 3핀 팬을 혼용하지 마십시오. 
참고: CAM의 스마트한 적응형 노이즈 감소 기능을 효율적으로 사용하려면 CPU 팬을 스마트 장치에 연결해야 합니다. CPU 팬을 스마트 장치에 연결할 
경우, 마더보드의 BIOS 설정에서 CPU 팬 경고 기능을 비활성화해야 할 수도 있습니다.

RGB LED 커넥터

 

- LED 스트립 1개가 케이스 내부에 내장되어 있습니다. 하부 LED 스트립에 위치한 엔드 커넥터를 통해 추가 HUE+ LED 스트립을 연

결하십시오. Aer RGB를 연결하려면 RGB LED 커넥터에 직접 연결하십시오.

전원 커넥터

 - 전원 공급 장치에 연결하여 스마트 장치, 팬, LED 스트림에 전원을 공급합니다. 

참고: PC 전원이 켜져 있는 동안에는 연결하지 마십시오.

ファンコネクタ

 

- 3 つのチャネル用に 3 つのファンコネクタがあります。追加のファンを取り付けるには、付属のファンスプリッタを使用してください。 

注:ファンスプリッタの最初の 4 ピンファンコネクタがプライマリファンになります。同じチャネルに PWM ファンと 3 ピンファンを混在させないでください。
注:CAM のスマート自動ノイズ低減機能を最も効果的に使用するには、CPU ファンをスマートデバイスに接続する必要があります。接続する場合は、マザーボ
ードの BIOS 設定で CPU ファンの警告を無効にする必要があります。

RGB LED コネクタ

 - 1 本の LED ストリップがケース内に統合されています。追加の HUE+ LED ストリップは、ボトム LED ストリップにあるエンドコ

ネクタで接続してください。Aer RGB を接続するには、RGB LED コネクタに直接接続してください。 

電源コネクタ

 - スマートデバイス、ファン、LED ストリップに電源を供給するには、電源に接続してください。 

注:PC の電源がオンの間は接続しないでください。

风扇接头

 - 三个风扇接头,用于三个通道。要连接额外的风扇,请使用随附的风扇转接线。

注:风扇分频线上第一个 4 针风扇接头将用于主风扇。在同一通道请勿混淆 PWM 或 3 针风扇。
注:为了更有效地使用 CAM 的智能自适应降噪功能,您应该将 CPU 风扇连接到智能设备上。如果选择这样做,您应该在主板的 BIOS 设置中禁用 CPU 风
扇警告。 

RGB LED 接头

 

- 一条 LED 灯带已集成在机箱内。请通过底部 LED 灯带上的端接器连接额外的 HUE+ LED 灯带。要连接 Aer RGB,请直接连接至 RGB LED 接头。

电源接头

 

- 连接到电源,让智能设备、风扇和 LED 灯带通电。 

注:请勿在计算机通电状态下进行连接。

 

風扇連接器

 

- 三個風扇連接器供三個通道使用。若要連接額外的風扇,請使用隨附的風扇分線器。 

備註︰風扇分線器上的第一個 4 針腳風扇連接器將是主要風扇。請勿在同一個通道中混用 PWM 或 3 針腳風扇。 
備註︰若要以最有效的方式使用 CAM 的自主適應降噪功能,您應將 CPU 風扇連接到智慧型裝置。若選擇這樣做,您必須停用主機板 BIOS 設定中的 CPU 
風扇警告。

RGB LED 接頭

 - 機殼內建一條 LED 燈條。透過底部 LED 燈條的端點接頭,即可連接額外的 HUE+ LED 燈條。若要連接 Aer RGB,請直接連接至 

RGB LED 接頭。

電源連接器

 - 連接至電源供應器,為智慧裝置、風扇及 LED 燈條供電和啟用。

備註︰電腦電源開啟時,請勿連接。

Motherboard-Unterstützung

2,5-Zoll-SSD

3,5-Zoll-Festplatte

Erweiterungssteckplätze

GPU-Abstand

Kabelverwaltung

CPU-Kühler

Vorderer Kühlkörper

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

Scheda madre supportata

SDD 2.5”

HDD 3.5”

Alloggi d’espansione

Spazio necessario alla GPU

Gestione dei cavi

Dispersore di calore CPU

Radiatore frontale

Mini-ITX

3+1

1

2

325mm

15.9mm

165mm

85mm

210MM

372MM

349MM

Châssis 

Filtre à poussière du haut 

Ventilateur en extraction du haut 

Bande LED RVB du dessus 

Ventilateur d'échappement arrière 

Support du bloc d'alimentation SFX 

Filtre à poussière du bloc d'alimentation 

Vis à serrage à main pour le panneau en verre trempé 

Panneau latéral gauche en verre trempé 

Plateau SSD 

E/S avant 

Support du SSD 

Smart Device (H200i) 

Panneau métallique droit 

Filtre à poussière avant 

Cache avant 

Support du dissipateur avant 

Barre pour la gestion des câbles 

Support du GPU 

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

Gehäuse 

Top Filter 

Lüfter für Luftauslass an Oberseite 

RGB-LED-Streifen an Oberseite 

Lüfter für Luftauslass an Rückseite 

SFX-Netzteilhalterung 

Netzteil-Staubfilter 

Linke Hartglasblende 

Hartglasfenster links 

SSD-Fach 

E/A an der Vorderseite 

SSD-Halterung 

Smart Device (H200i) 

Seitliche Abdeckung rechts aus Metall 

Staubfilter an Vorderseite 

Einfassung an Vorderseite 

Kühlerhalterung an Vorderseite 

Reinigungsleiste 

GPU-Ständer

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

Chassis

Filtro superiore 

Ventola di scarico superiore 

Striscia LED RGB superiore 

Ventola di scarico posteriore 

Staffa alimentatore SFX 

Filtro polvere alimentatore 

Pannello laterale sinistro di vetro temperato 

Pannello laterale sinistro in vetro temperato 

Cassetto SDD 

I/O anteriore 

Staffa SSD 

Dispositivo intelligente (H200i) 

Pannello destro in metallo 

Filtro polvere anteriore 

Smussatura anteriore 

Staffa raffreddamento anteriore 

Barra di gestione dei cavi 

Supporto GPU

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

Chassi  

Filtro de topo 

Ventoinha de exaustão da parte superior 

Tira de LED RGB da parte superior 

Ventoinha de exaustão traseira 

Suporte do PSU SFX 

Filtro de pó do PSU 

Painel esquerdo em vidro temperado 

Vidro temperado do painel lateral esquerdo 

Tabuleiro de SSD 

E/S frontal 

Suporte do SSD 

Dispositivo inteligente (H200i) 

Painel de metal direito 

Filtro de pó frontal 

Moldura frontal 

Suporte da ventoinha frontal 

Barra de limpeza 

Suporte da GPU

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

Корпус  

Верхний фильтр 

Верхний вытяжной вентилятор 

Верхняя светодиодная лента RGB 

Задний вытяжной вентилятор 

Кронштейн блока питания SFX 

Пылевой фильтр блока питания 

Левая панель из закаленного стекла 

Левая боковая панель из закаленного стекла 

Лоток для твердотельных накопителей 

Разъемы спереди 

Крепление SSD-накопителя 

Интеллектуальное устройство (H200i) 

Правая металлическая панель 

Передний пылевой фильтр 

Передняя рамка 

Кронштейн передней системы охлаждения 

Панель Clean sweep 

Подставка для графического процессора

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

x1

Installed x0

Accessory Box x1

L

Breakout Cable

LED CONNECTOR

4

TOP RGB LED STRIP

18

CABLE BAR

19

GPU STAND

17

FRONT COOLER BRACKET

11

FRONT I/O

12

SSD BRACKET

13

SMART DEVICE (H200i)

14

RIGHT METAL PANEL

15

FRONT DUST FILTER

16

FRONT BEZEL

5

REAR EXHAUST FAN

6

SFX PSU BRACKET

7

PSU DUST FILTER

8

TEMPERED GLASS THUMB SCREW

9

LEFT TEMPERED GLASS SIDE PANEL

10

SSD TRAY

1

CHASSIS

2

TOP DUST FILTER

3

TOP EXHAUST FAN

Отзывы: