nVent.com
|
18
18
ENGLISH
Remove the tubes and dispose of
them in the core sealer plastic bag.
DEUTSCH
Entfernen Sie die Montage-Röhrchen
und stecken Sie sie zurück in den
Plastik-Beutel.
FRANÇAIS
Retirer les tubes et les jeter après les
avoir mis dans le sachet des embouts
d’étanchéité.
NEDERLANDS
Verwijder de buisjes en stop ze in het
plastic zakje van de kernafsluiting.
NORSK
Fjern rørene og kast dem i plastposen
på kjerneforseglingen.
SVENSKA
Ta bort rören och släng dem
i kärntätningens plastpåse.
DANSK
Fjern rørene og smid dem
i plasticposen på
SUOMI
Poista suojaletkut ja hävitä ne
pakkausmeteriaalien mukana.
ITALIANO
Rimuovere i tubicini e riporli nel
sacchetto di plastica contenente la
sigillatura del nucleo
ESPAÑOL
Retire los tubos y deséchelos en la
bolsa de plástico del sellador.
POLSKI
Usuń rurki i włóż je do plastikowej
torebki po koszulce uszczelniajacej.
RUSSKIJ
Удалите трубки и поместите
их в пластиковый пакетик для
изолирующей манжеты.
Č
ESKY
Odstraněné trubičky vložte do uza
-
víratelného plastového sáčku.
MAGYAR
A csövecskéket eltávolítani és az
érszigetelő müanyag zacskóba
helyezni.
BTV, QTVR, XTV, KTV, VPL
Raychem-IM-INSTALL106-CCON25100-ML-1811.indd 18
19/11/2018 13:21:22
Содержание Raychem CCON25-100
Страница 12: ...nVent com 12 4 4 VPL 300 mm 1 2 3 4 ychem IM INSTALL106 CCON25100 ML 1811 indd 12 19 11 2018 13 21 18 ...
Страница 15: ...nVent com 15 9 VPL 10 165 mm VPL VPL 11 ychem IM INSTALL106 CCON25100 ML 1811 indd 15 19 11 2018 13 21 20 ...
Страница 26: ...nVent com 26 ychem IM INSTALL106 CCON25100 ML 1811 indd 26 19 11 2018 13 21 24 ...
Страница 27: ...nVent com 27 ychem IM INSTALL106 CCON25100 ML 1811 indd 27 19 11 2018 13 21 24 ...