background image

INSTR

UCCIONES DE INST

ALACIÓN,

 USO 

Y CUIDADO

 

SEGURID

AD

10

 ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios, descargas 

eléctricas o lesiones personales, observe las 

siguientes precauciones:

•  Use la unidad solo de la manera indicada por el 

fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el 

fabricante a la dirección o al número telefónico que 

se incluye en la garantía.

•  Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, 

interrumpa el suministro eléctrico en el panel de 

servicio y bloquee los medios de desconexión del 

servicio para evitar que la electricidad se reanude 

accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear 

los medios de desconexión del servicio, fije 

firmemente una señal de advertencia (como una 

etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

•  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico 

deben estar a cargo de personal capacitado, 

de acuerdo con todos los códigos y normas 

correspondientes, que incluyen los códigos y 

las normas de construcción específicos sobre 

protección contra incendios.

•  Es necesario suficiente aire para que se lleve a cabo 

una combustión y una extracción adecuadas de 

los gases a través del tubo de humos (chimenea) 

del equipo quemador de combustible, con el 

fin de evitar el contratiro. Siga las directrices 

y las normas de seguridad del fabricante del 

equipo de calefacción, como las publicadas por 

la Asociación Nacional de Protección contra 

Incendios (National Fire Protection Association, 

NFPA), la Sociedad Americana de Ingenieros de 

Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado 

(American Society for Heating, Refrigeration and Air 

Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades 

normativas locales.

•  Al cortar o perforar a través de la pared o del 

cielo raso, tenga cuidado de no dañar el cableado 

eléctrico ni otros servicios ocultos.

•  Los ventiladores con conductos siempre deben 

ventearse hacia el exterior.

•  Si se va a instalar esta unidad sobre una tina o 

ducha, debe marcarse que es apropiada para esta 

aplicación y conectarse a un GFCI (interruptor 

accionado por pérdida de conexión a tierra) en un 

circuito de derivación protegido.

•  Esta unidad debe estar conectada a tierra.

•  Algunos bordes y/o esquinas de metal podrían estar 

afilados. Se recomienda usar guantes al instalar y al 

quitar.

 PRECAUCIÓN

•  Solo para usarse como medio 

de ventilación general. No 

debe usarse para la extracción 

de materiales o vapores 

peligrosos o explosivos.

•  Para instalarse únicamente 

en un cielo raso plano. NO 

MONTAR ESTE PRODUCTO 

SOBRE LA PARED.

•  Para evitar daños a los 

cojinetes del motor y rotores 

ruidosos o desbalanceados, 

mantenga la unidad de 

potencia protegida contra 

rociados de yeso, polvos de 

construcción, etc.

•  NO TOQUE LA TARJETA DE 

CIRCUITOS DEL SENSOR 

DE HUMEDAD. La descarga 

electrostática puede dañar la 

tarjeta de circuitos.

•  Lea la etiqueta de 

especificaciones del producto 

para ver información y 

requisitos adicionales.

Visite nuestro sitio web: www.broan.com  

para registrar este producto y ver consejos y videos para la instalación.

Aviso al instalador: Deje este manual con el dueño de la casa.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Содержание ROOMSIDE AERN110SD

Страница 1: ... Humidity Sensing Fan Ventilador con sensor de humedad AERN110SD Model numbers Números de modelo INSTALLATION AND USE CARE INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN Y USO Y CUIDADO English See page 2 Español Consulte la página 10 ...

Страница 2: ...FPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE and the local code authorities When cutting or drilling into wall or ceiling do not damage electrical wiring and other hidden utilities Ducted fans must always be vented to the outdoors If this unit is to be installed over a tub or shower it must be marked as appropriate for the application and be connecte...

Страница 3: ... back ON and fan will turn ON 50 60 80 70 10 5 60 15 40 20 30 50 HUMIDITY MINUTES HUMIDITY ADJUSTMENT HUMIDITY has been factory set at 80 for most shower applications If fan is not responding to changing humidity conditions adjust toward 50 If fan is responding too often to changing humidity conditions adjust toward 80 If fan is still responding too often at 80 contact Broan Technical Support To a...

Страница 4: ...ver fan housing POWER CABLE Purchase separately OR Keep duct runs short 4 IN ROUND DUCT ALL INSTALLATIONS Start here IMPORTANT The ducting from this fan to the outside of the building has a strong effect on the air flow noise and energy use of the fan Use the shortest straightest duct routing possible for best performance and avoid installing the fan with smaller ducts than recommended Insulation ...

Страница 5: ...nector to fan housing Push connector through opening from inside of housing Engage tabs and secure with screw from parts bag 4 Mount housing to ceiling structure TABS Make sure bottom of housing will be flush with finished ceiling For proper location using inch ceiling material Bend out housing tabs to fit against bottom of structure Secure housing through mounting ears with appropriate fasteners ...

Страница 6: ...ure that the wiring inside of the housing does not interfere with re installation of the blower 8 Install housing mask Place mask into housing opening to prevent drywall spray and construction dust from damaging blower Push grille up against ceiling Leave this mask in place to prevent construction dust drywall spray or paint from damaging inside of product REMOVE MASK BEFORE INSTALLING GRILLE Lais...

Страница 7: ... connector Push connector ducting back through opening Engage tabs and secure with screw from parts bag 1 2 3 Install blower Finish ceiling then install grille See Steps 7 8 9 on Page 6 Step 8 is only necessary in RETROFIT installations if ceiling requires repair 6 Mount housing to ceiling structure Mount housing to ceiling structure with standard drywall or wood screws in 3 locations shown The hu...

Страница 8: ... WHT HUMIDITY CONTROL FAN RED BLK GREY BRN 2 FUNCTION CONTROL PURCHASE SEPARATELY COM 1 HUMIDITY CONTROL AUTO OFF 2 FAN ON OFF WIRING OPTION 1 When switch is ON fan will operate automatical ly based on room humidity conditions Turn fan ON immediately for the set timer period to control odors by cycling switch WIRING OPTION 2 When first switch 1 is ON fan will operate auto matically based on room h...

Страница 9: ...9 ...

Страница 10: ...NFPA la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción Refrigeración y Aire Acondicionado American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE y las autoridades normativas locales Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso tenga cuidado de no dañar el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos Los ventiladores con conductos siempre deben ventearse ha...

Страница 11: ... que se energice el ventilador de esta manera se mantendrá prendido durante el periodo establecido en el temporizador Para energizar manualmente el ventilador 1 Si el interruptor de alimentación ya está encendido proceda con el paso 2 de otra manera encienda el interruptor de alimentación durante más de 1 segundo 2 Apague el interruptor de alimentación por menos de 1 segundo 3 Vuelva a encender el...

Страница 12: ... cubierta del ventilador CABLE ELÉCTRICO Se compra por separado O Mantenga cortos los tramos de conductos CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG 10 CM TODAS LAS INSTALACIONES Comience aquí IMPORTANTE Los conductos desde este ventilador hacia el exterior del edificio tienen un gran efecto sobre el flujo de aire el ruido y el uso de energía del ventilador Utilice el tramo de conductos más corto y recto posible ...

Страница 13: ... a través de la abertura desde el interior de la cubierta Enganche las lengüetas y fíjelas con los tornillos de la bolsa de piezas 4 Monte la cubierta en la estructura del cielo raso Asegúrese de que la parte inferior de la cubierta quede al ras con el cielo raso terminado Para la ubicación adecuada utilizando material de cielo raso de pulg 13 mm Doble las lengüetas de la cubierta para que ajusten...

Страница 14: ...e montaje planas contra la cubierta CONVERSIÓN PRECAUCIÓN Asegúrese de que el cableado dentro de la cubierta no interfiera con la reinstalación del soplador 8 Instale la tapa de la cubierta Coloque la tapa en la abertura de la cubierta para prevenir que el rociado de paneles de yeso y el polvo de construcción dañen el soplador Leave this mask in place to prevent construction dust drywall spray or ...

Страница 15: ...or conducto de vuelta a través de la abertura Enganche las lengüetas y fíjelas con los tornillos de la bolsa de piezas 1 2 3 Instale el soplador Termine el cielo raso y a continuación instale la rejilla Vea los pasos 7 8 y 9 en la página 14 El paso 8 solo es necesario en instalaciones de CONVERSIÓN en caso de que el cielo raso requiera reparaciones 6 Monte la cubierta en la estructura del cielo ra...

Страница 16: ...DAD 1 CONTROL DE HUMEDAD AUTO APAGADO 2 VENTILADOR ENCENDIDO APAGADO MODELO 68W CONTROL DE 2 FUNCIONES SE COMPRA POR SEPARADO LÍNEA DE ENTRADA DE 12O V CA GRIS OPCIÓN DE CONEXIÓN 1 Cuando interruptor está en ON el ventilador fun cionará automáticamente en base a las condi ciones de humedad ambiente Encienda el ventilador inmediatamente periodo de tiempo establecido para controlar los olores comple...

Отзывы: