NuTone RL3600 Series Скачать руководство пользователя страница 1

READ AND SAVE 

THESE INSTRUCTIONS

 INTENDED FOR DOMESTIC 

COOKING ONLY. 

WARNING   

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC  SHOCK, 

OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

1.  Use this unit only in the manner intended by the manufac-

turer. If you have questions, contact the manufacturer at 

the address or telephone number listed in the warranty.

2.  Before servicing or cleaning unit, switch power off at ser-

vice panel and lock the service disconnecting means to 

prevent power from being switched on accidentally. When 

the service disconnecting means cannot be locked, 

securely fasten a prominent warning device, such as a 

tag, to the service panel.

3.  Installation work and electrical wiring must be done by 

a qualified person(s) in accordance with all applicable 

codes and standards, including fire-rated construction 

codes and standards.

4.  Sufficient air is needed for proper combustion and 

exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel 

burning equipment to prevent backdrafting. Follow the 

heating equipment manufacturer’s guideline and safety 

standards such as those published by the National Fire 

Protection Association (NFPA), and the American Society 

for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers 

(ASHRAE), and the local code authorities.

5.  When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage 

electrical wiring and other hidden utilities.

6.  To reduce the risk of fire or electric shock, do not use 

this range hood with an additional speed control device.

7.  Ducted fans must always be vented to the outdoors.

8.  To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.

9.  Use with approved cord-connection kit only.

10. This unit must be grounded.

TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:

1.  Never leave surface units unattended at high settings. 

Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may 

ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.

2.  Always turn hood ON when cooking at high heat or when 

cooking flaming foods.

3.  Clean ventilating fans frequently. Grease should not be 

allowed to accumulate on fan or filter.

4.  Use proper pan size. Always use cookware appropriate 

for the size of the surface element.

TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE 

EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE 

FOLLOWING:*

1.  SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, 

or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO 

PREVENT BURNS. If the flames do not go out immedi-

ately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.

2.  NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.

3.  DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels 

- a violent steam explosion will result.

4.  Use an extinguisher ONLY if:

A.  You know you have a Class ABC extinguisher and 

you already know how to operate it.

B.  The fire is small and contained in the area where 

it started.

C.  The fire department is being called.

D.  You can fight the fire with your back to an exit.

* Based on “Kitchen Fire Safety Tips” published by 

NFPA.

CAUTION 

1.  For general ventilating use only. Do not use to exhaust 

hazardous or explosive materials and vapors.

2.  To avoid motor bearing damage and noisy and/or 

unbalanced impellers, keep drywall spray, construction 

dust, etc. off power unit.

3.  For best capture of cooking impurities, your range hood 

should be mounted 18-24” above the cooking surface.

4.  Please read specification label on product for further 

information and requirements.

 PREVISTO PARA COCINAR 

DOMÉSTICO SOLAMENTE. 

ADVERTENCIA   

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE 
ELECTRICO, O LESION A PERSONAS, PROCURE LO 
SIGUIENTE:

1.  Utilice esta unidad sólo en la manera prescrita 

por el fabricante. Si tiene usted alguna pregunta, 

comuníquese con el fabricante a la dirección o el 

teléfono indicados en la garantía.

2.  Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad, 

apague el interruptor  en el panel de servicio, y 

asegure el panel de servicio para evitar que se 

encienda accidentalmente. Cuando el dispositivo para 

desconectar el servicio  eléctrico no puede ser cerrado 

con algún tipo de traba, sujete fuertemente al panel de 

servicio, una etiqueta de advertencia prominente.

3.  Todo trabajo de instalación y cableado eléctrico debe 

ser realizado por personal calificado y de acuerdo con 

todos los códigos y normas pertinentes, incluyendo 

los códigos y normas relacionados con construcción 

clasificada para incendio.

4.  Aire suficiente es necesario para facilitar la combustión 

adecuada y la salida apropiada de gases por la 

chimenea de la unidad y para evitar corrientes de 

aire invertidas. Siga las instrucciones y medidas de 

seguridad del fabricante del equipo y de las sociedades 

profesionales de equipos de calentadores y los 

reglamentos de seguridad locales.

5.  A cortar o perforar la pared o el techo, no dañe el 

cableado eléctrico u otros servicios públicos ocultos a 

la vista.

6.  Para reducir el riesgo de incendio o de descarga 

eléctrica, no utilice este ventilador con ningún 

dispositivo de una control de velocidad de estado sólido 

adicional.

7.  Los abanicos con ducto deberán siempre tener una 

salida hacia el exterior.

8.  Para reducir el riesgo de incendio, use sólo ductos de 

metal.

9.  Uso con el kit aprobado del la conexión de la cuerda 

solamente.

10. Esta unidad se debe instalar con tierra efectiva.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DEBIDO A 

GRASA ACUMULADA EN LAS HORNILLAS:

1.  Nunca deje sin atender las unidades de superficie 

cuando tengan ajustes altos. Los reboses pueden 

provocar humo y derrames grasosos que se pueden 

incendiar. Caliente lentamente el aceite en un ajuste 

bajo o medio.

2.  Siempre ENCIENDA la campana cuando cocine con 

alta temperatura o cuando cocine alimentos que se 

puedan incendiar.

3.  Limpie con frecuencia los ventiladores. No debe permitir 

que la grasa se acumule en el ventilador ni en el filtro.

4.  Utilice un sartén de tamaño adecuado. Siempre utilice 

el utensilio adecuado al tamaño del elemento de 

superficie.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESION A PERSONAS 
RESULTADO DE UN INCENDIO DEBIDO A GRASA 
ACUMULADA EN LAS HORNILLAS, PROCURE LO 
SIGUIENTE:*

1.  AHOGUE LAS LLAMAS con una tapa ajustada o 

charola de metal, después apague la hornilla. TENGA 

CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las 

llamas no se apagan de inmediato, EVACUE Y AVISE 

A LOS BOMBEROS.

2.  NO LEVANTE NUNCA UNA SARTEN QUE ESTE EN 

LLAMAS - Usted se podrá quemar.

3.  NO UTILICE AGUA, incluyendo toallas de cocina 

mojadas - puede resultar una explosión de vapor 

violenta.

4.  Utilice un extinguidor SOLAMENTE si:

A.  Usted sabe que tiene un extinguidor de clase    

ABC y lo sabe utilizar.

B.  El incendio es pequeño y contenido dentro del   

área donde se inició.

C.  Los bomberos han sido avisados.

D.  Usted puede combatir el incendio con una salida 

a su espalda.

* Basado en las recomendaciones para “Seguridad en 

la Cocina” publicadas por la NFPA de los EEUU.

RL6200 SERIES

24” WHITE, 

BLACK & BISQUE

MICROTEK

®

 SYSTEM I

ECONOMY RANGE HOOD

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLER:  Leave This Manual  

With Homeowner.

HOMEOWNER:  Use and Care  

Information on Page 6.

INSTALADOR: Deje este manual con el  

dueño de la casa.

DUEÑO DE LA CASA: Información acerca d 

el uso y los cuidados en la página 6.

INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE 

LOS EXTRACTORES TIPO ECONOMICO

LEA Y  CONSERVE 

ESTAS INSTRUCCIONES

SERIE RL6200

24 PLG. BLANCO, 

NEGRO Y BEIGE

SISTEMEA MICROTEK

®

 I

RL6200 SERIES

24” STAINLESS STEEL

MICROTEK

®

 SYSTEM I

SERIE RL6200

24 PLG. ACERO 

INOXIDABLE

SISTEMEA MICROTEK

®

 I

RL6200 SERIES

30” WHITE, 

BLACK & BISQUE

MICROTEK

®

 SYSTEM I

SERIE RL6200

30 PLG. BLANCO, 

NEGRO Y BEIGE

SISTEMEA MICROTEK

®

 I

RL6300 SERIES

30” WHITE

7” ROUND DUCTED

SERIE RL6300

30 PLG. BLANCO 

7 PLG. CON DUCTO

To register this product visit

www.nutone.com

Содержание RL3600 Series

Страница 1: ...a 2 Antes de limpiar o de poner en servicio la unidad apague el interruptor en el panel de servicio y asegure el panel de servicio para evitar que se encienda accidentalmente Cuando el dispositivo pa...

Страница 2: ...tting wall or cabinet openings o Caulking metal snips duct tape duct with elbows and transition if necessary and roof or wall cap as required o Electrical wiring and supplies of type to comply with lo...

Страница 3: ...rews into exact center of narrow end of traced keyhole slots Allow 3 8 of screws to project so that hood can be fitted into place later ACONDICIONE EL LUGAR DE LA IN STALACION Si el extractor va a ser...

Страница 4: ...tor Para obtener un mejor funcionamiento del extrac tor procure que la salida del ducto sea la m s directa y que tenga el menor n mero de codos No permita que la salida del extractor quede en un desv...

Страница 5: ...that damper operates freely INSTALACION DEL EXTRACTOR ADVERTENCIA DESCONECTE EL CIRCUITO EN LA ENTRADA DE SERVICIO ANTES DE CONECTAR EL CABLEADO DEL EXTRACTOR FIG 11 1 Pase el cableado el ctrico a tr...

Страница 6: ...s two positions ON and OFF The fan switch has three positions HIGH LOW and OFF OFF is the middle position FILTERS FIG 15 RL6300 Series Only Remove aluminum filter by turning filter retainer to one sid...

Страница 7: ...lmente No se muestran 7 BROAN NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY Broan NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or wor...

Страница 8: ...per odo de un a o y a su propio criterio Broan NuTone reparar o reemplazar sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso LA PRESE...

Отзывы: