background image

Página 5

MODELO   QTN130LE

ADVERTENCIA  

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.  Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene 

preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número 

telefónico que se incluye en la garantía.

2.  Antes  de  dar  servicio  a  la  unidad  o  de  limpiarla,  interrumpa  el 

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de 

desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude 

accidentalmente.  Cuando  no  sea  posible  bloquear  los  medios  de 

desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia 

(tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.

3.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de 

un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas 

correspondientes,  incluidos  los  códigos  y  normas  de  construcción 

específicos sobre protección contra incendios.

4.  Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión 

y  descarga  adecuadas  de  los  gases  a  través  del  tubo  de  humos 

(chimenea)  del  equipo  quemador  de  combustible,  a  fin  de  evitar 

los  contratiros.  Siga  las  directrices  y  las  normas  de  seguridad  del 

fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la 

Asociación  Nacional  de  Protección  contra  Incendios  (National  Fire 

Protection Association,  NFPA),  la  Sociedad Americana  de  Ingenie-

ros  de  Calefacción,  Refrigeración  y Aire Acondicionado  (American 

Society  for  Heating,  Refrigeration  and Air  Conditioning  Engineers, 

ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5.  Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el 

cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.  Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el 

exterior.

7.   Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se 

conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a 

tierra) en un circuito de derivación protegido.

8.  Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN  

1.  Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para 

descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.  Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada 

de 12/12 (ángulo de 45 grados). Conector de conductor debe señalar 

hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.

3.  Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no 

equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de 

rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

4.  Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver 

información y requisitos adicionales.

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

A la persona que realiza la 

instalación: Deje este manual con el 

dueño de la casa.

OPERACIÓN

El  ventilador,  la  lámpara  y  la  lámpara  de  noche  pueden  funcionar 

separadamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. No utilice un 

interruptor regulador para funcionar la luz.

MODELO QTN130LE 
VENTILADOR / LÁMPARA / 
LÁMPARA DE NOCHE 

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga 

vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior 

de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si 

los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace 

el conjunto del ventilador (incluye el motor y el rodete del ventilador).

GARANTÍA

Para registrar este producto visite:

: www.nutone.com/register

GARANTIA NUTONE LIMITADA POR TRES AÑOS

NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos produc-

tos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de tres años 

a partir de la fecha original de compra. NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS 

O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE 

COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.
Durante el período de tres años, y a su propio criterio, NuTone reparará o reemplazará, 

sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condi-

ciones normales de servicio y uso.
LA PRESENTE GARANTÍA NO CUBRE LOS TUBOS FLUORESCENTES NI SUS 

ARRANCADORES,  BOMBILLAS  DE  HALÓGENO  E  INCANDESCENTES,  FUS-

IBLES, FILTROS, CONDUCTOS, TAPONES DE TECHO O PAREDES Y DEMÁS 

ACCESORIOS PARA CONDUCTOS. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y 

servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma 

errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o 

mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean NuTone), instalación 

defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de tres años como 

se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en 

cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes 

mencionada puede no aplicarse a usted.
LA OBLIGACION DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL 

CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO 

LEGAL DEL COMPRADOR  BAJO ESTA GARANTIA. NUTONE NO SERA RESPON-

SABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIA-

LES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.  Algunos 

estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, 

por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener 

otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas 

las garantías anteriores.
Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a NuTone al domicilio 

o al  número de teléfono que se menciona abajo, (b) dar el número del modelo y la 

identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto 

o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de 

presentar evidencia de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 W. State Street, Hartford, Wisconsin 53027 

www.broan.com    800-558-1711

Содержание QTN130LE

Страница 1: ... attractive appear ance lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush attachment The motor is permanently lubricated and never needs oiling If the motor bearings are making excessive or unusual noises replace the blower assembly includes motor and impeller Register your product online at www nutone com register NUTONE THREE YEAR LIMITED WARRANTY NuTone warrants to the o...

Страница 2: ... damper to reduce backdrafts Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate power cable ROOF CAP WALL CAP Purchase separately INSULATION Can be placed around and over fan housing FAN HOUSING 6 IN OR 4 IN ROUND ELBOW S 6 IN OR 4 IN ROUND DUCT TYPICAL INSTALLATIONS Housing mounted to I joists Use I joist spacer block provided Housing mounted to joists Housing mounted to truss To mo...

Страница 3: ... to I JOIST shown requires use of SPACERS included between the highest hole of each mounting flange and the I joist SPACER use for mounting to I Joist I JOIST INSTALL GRILLE 6 Finish ceiling Install ceiling material Cut out around housing 7 Attach grille to housing Squeeze grille springs and insert them into tabs on each side of housing 3 Attach damper duct connector Snap damper duct connector ont...

Страница 4: ...gle TAB on the motor plate located next to the receptacle Push up near motor plate tab while pushing out on side of housing Or insert a straight blade screwdriver into slot in housing next to tab and twist screwdriver Not included purchase separately Order service parts by Part No not by Key No 9 Remove light lens Carefully insert a small flat blade screwdriver between grille and lens Pry lens out...

Страница 5: ...onar la luz MODELO QTN130LE VENTILADOR LÁMPARA LÁMPARA DE NOCHE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente como también larga vida y una apariencia atractiva baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite Si los cojinetes del motor están h...

Страница 6: ...la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apro piados CUBIERTA DE VENTILADOR Se compran por separado TAPA DE PARED TAPA DE TECHO AISLAMIENTO Puede ser colo cado alrededor y sobre de la cubierta del ventilador CODO REDONDO DE 6 O 4 PULG CONDUCTO REDONDO DE 6 O 4 PULG INSTALACIONES TÍPICAS Montaje de cubierta en viguetas I Utilice un taco separador de viguetas I suministrado Montaje de ...

Страница 7: ...ueta a través de los orifi cios más bajos de cada brida de montaje y seguidamente a través de los más altos NOTA El montaje a la VIGUETA I mostrada requiere utilizar SEPARADORES incluidos entre el orificio más alto de cada brida de montaje y la vigueta I 1 Doble las lengüetas de la cubierta Con un alicate doble las LENGÜETAS de la cubierta a 90 SEPARADOR se usa para el montaje a la vigueta I VIGUE...

Страница 8: ...la clave 8 Empuje la rejilla contra el cielo raso 10 Instale las bombillas Compre dos 2 lámparas fluorescentes tipo GU24 de 18 W máx con una longitud total máxima de 3 9 pulg 100 mm como se muestra a continuación Compre una bombilla incandescente para lámpara de noche tipo C7 de 4 W máx Introduzca la lámpara y el bombillo en sus receptáculos Vuelva a colocar la lente 9 Saque la lente de la lámpara...

Отзывы: