background image

5

!

AVERTISSEMENT

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE

OU DE BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ OBSERVEZ LES DI-

RECTIVES SUIVANTES :

1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous

avez des questions, communiquez avec le fabricant à l’adresse ou au

numéro de téléphone indiqués dans la garantie.

2. Avant de procéder à la réparation ou à l’entretien de l’appareil, coupez

l’alimentation du panneau d’entrée d’électricité et verrouillez l’interrupteur

principal afin d’empêcher que le courant ne soit accidentellement rétabli.

S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur principal, fixez solidement

un message d’avertissement, par exemple une étiquette, au panneau

d’entrée d’électricité.

3. La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués

par des personnes qualifiées conformément à la réglementation en

vigueur, notamment les normes de la construction ayant trait à la pro-

tection contre les incendies.

4. Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour brûler

les gaz produits par les appareils à combustion et les évacuer dans le

conduit de fumée (cheminée). Respectez les directives du fabricant de

l’appareil de chauffage et les normes de sécurité, notamment celles

publiées par la National Fire Protection Association (NFPA), l’American

Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers

(ASHRAE) et les codes des autorités locales.

5. Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres

équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du mur

ou du plafond.

6. Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, n’utilisez pas

de commande de régime supplémentaire pour cette hotte de cuisine.

7. Les ventilateurs canalisés doivent toujours être ventilés à l’air libre.
8. Pour réduire les risques d’incendie, utilisez seulement des conduits en

métal.

9.

Utilisation avec le kit approuvé de corde-raccordement

seulement.

10. Cet appareil doit être mis à la terre.

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA

GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :

1. Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute température.

Les débordements peuvent causer de la fumée et occasionner des

écoulements de graisse inflammables. L’huile doit être chauffée

graduellement à basse ou à moyenne température.

2. Mettez toujours la hotte en fonction (ON) lors de la cuisson à haute

température ou lors de la cuisson d’aliments susceptibles de flamber.

3. Nettoyez souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler sur le

ventilateur ou le filtre.

4. Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez toujours une

batterie de cuisine adaptée à la dimension des éléments de surface.

MODULE MOTORISÉ

VEUILLEZ LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

MODÈLE

PM44

Installateur : Veuillez laisser ce

manuel au propriétaire.

Propriétaire : Voir les instructions

d’utiLisation et de nettoyage en

page 3.

AVERTISSEMENT

OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES* DE MANIÈRE À RÉDUIRE

LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D’INCENDIE

CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON.

1. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche, d’une tôle

à biscuits ou d’un plateau en métal puis éteignez le brûleur. FAITES

ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent

pas immédiatement, QUITTEZ LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE

DES INCENDIES.

2. NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES – vous

pourriez vous brûler.

3. N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges mouillés – une

violente explosion de vapeur pourrait survenir.

4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si :

A. Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez déjà son

mode de fonctionnement.
B. L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas.
C. Vous avez déjà téléphoné au service des incendies.
D. Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une sortie.

* Conseils tirés de la publication de la NFPA “Kitchen Fire Safety Tips”.

ATTENTION

1. Cet appareil ne doit servir qu’à la ventilation générale. Il ne doit pas être

utilisé pour éliminer des matières ou des vapeurs dangereuses ou

explosives.

2. Pour éviter d’endommager les roulements de moteur, de déséquilibrer

les pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez l’appareil de la

poussière de plâtre, de construction, etc.

3. Pour un captage optimal des impuretés, posez la hotte entre 61 cm et

76 cm (24 po et 30 po) au-dessus de la surface de cuisson.

4. Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir plus de

renseignements, notamment sur les normes.

!

 DESTINÉ À LA CUISINE DOMESTIQUE SEULEMENT 

!

Содержание PM44

Страница 1: ...rface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low or medium settings 2 Always turn hood ON when cooking at high heat or when...

Страница 2: ...WALL CAP 3 1 4 x 10 DUCT KEYHOLE SLOT IN VENTILATOR MOUNTING SCREW 10 x 5 8 Phillips 4 provided FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 1 3 8 3 5 cm 7 1 2 19 1 cm 1 2 5 cm 4 10 2 cm 5 1 4 13 3 cm 7 1 2 3 5 cm 1 3...

Страница 3: ...RFACE To preserve its lasting beauty clean with a mild detergent DO NOT use abrasive cleaners MOTOR SPEED TROUBLESHOOTING If you have a motor speed problem please check the following list for possible...

Страница 4: ...llowlimitationonhowlonganimpliedwarranty lasts sotheabovelimitationmaynotapplytoyou BROAN NUTONE S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE AT BROAN NUTONE S OPTION SHALL BE THE PURCHASER S SOLE AND EXCLUSIVE...

Страница 5: ...t causer de la fum e et occasionner des coulements de graisse inflammables L huile doit tre chauff e graduellement basse ou moyenne temp rature 2 Mettez toujours la hotte en fonction ON lors de la cui...

Страница 6: ...rmes n 10 x 5 8 4 incluses FIGURE 1 FIGURE 2 FIGURE 3 4 Fixez l ensemble de clapet de 8 3 x 25 4 cm 3 x 10 po au conduit de sortie dans le bo tier du ventilateur Utilisez les vis t le incluses n 8 x 5...

Страница 7: ...ateur est correctement orient Veuillez noter la fl che sur le c t du bo tier du ventilateur indiquant le sens d coulement de l air FIGURE 4 NETTOYAGE FILTRE Pour une efficacit optimale les filtres d a...

Страница 8: ...ed installationrecommand Ladur edetoutegarantieimpliciteestlimit e unep rioded unantelquesp cifi pourlagarantieexprim e L ENGAGEMENTDEBROAN NUTONEDER PAREROUDEREMPLACER AU CHOIXDEBROAN NUTONE SERALASE...

Отзывы: