background image

3

FAN CONTROLLED BY PULL CHAIN SWITCH.

LIGHT CONTROLLED BY PULL CHAIN SWITCH.

VENTILADOR CONTROLADO POR INTERRUPTOR

A CADENILLA DE TIRO. LUZ CONTROLADA POR

INTERRUPTOR A CADENILLA DE TIRO.

CEILING BOX

CAJA DE TECHO

LINE

LINEA

FAN

VENTILADOR

LIGHT

LUZ

WHITE - BLANCO

WHITE - BLANCO

BLUE OR RED

AZUL O ROJO

BLACK - NEGRO

BLUE OR RED

AZUL O ROJO

BLACK

NEGRO

WHITE

BLANCO

GROUND

TIERRA

BLACK

NEGRO

WHITE

BLANCO

GROUND

TIERRA

Do not connect RED or BLUE if light is not installed.

Wire nut end of RED or BLUE wire.

No conecte el ROJO o AZUL si no ha instalado la luz.

El conector va al final del alambre ROJO o AZUL.

FIG. 4

FAN CONTROLLED BY PULL CHAIN SWITCH.

LIGHT CONTROLLED BY WALL SWITCH.

VENTILADOR CONTROLADO POR INTERRUPTOR

A CADENA DE TIRO.  LUZ CONTROLADA POR

INTERRUPTOR DE PARED.

CEILING BOX

CAJA DE TECHO

LINE

LINEA

FAN

VENTILADOR

LIGHT

LUZ

WHITE - BLANCO

WHITE - BLANCO

BLUE OR RED

AZUL O ROJO

BLACK - NEGRO

BLUE OR RED

AZUL O ROJO

BLACK

NEGRO

WHITE

BLANCO

GROUND

TIERRA

BLACK

NEGRO

WHITE

BLANCO

GROUND

TIERRA

LIGHT
SWITCH
INTERRUPTOR
DE LUZ

CEILING

BOX

CAJA

DE TECHO

LINE

LINEA

FAN

VENTILADOR

LIGHT

LUZ

WHITE - BLANCO

WHITE - BLANCO

BLUE OR RED

AZUL O ROJO

BLACK - NEGRO

WHITE-BLANCO

GROUND-TIERRA

BLACK-NEGRO

BLUE OR RED

AZUL O ROJO

LIGHT

LUZ

FAN
VENTILADOR

BLACK-NEGRO

WHITE-BLANCO

GROUND-TIERRA

FAN AND LIGHT CONTROLLED BY INDEPENDENT
WALL SWITCHES.
VENTILADOR Y LUZ
CONTROLADOS POR
INTERRUPTORES
DE PARED
INDEPENDIENTES.

NOTE: If variable speed fan opera-
tion is desired - use only Broan
Models 78V, 78W, 79V, or 79W.

NOTA: Si se desea un ventilador
de velocidad variable - use
solamente los Modelos Broan 78V,
78W, 79V, o 79W.

WIRE THE FAN

1. Use the plastic bag that the motor housing cover

was packaged in to cover up the top of the motor
to prevent small parts from falling into the mo-
tor housing.

WARNING

TURN OFF ELECTIC POWER AT SERVICE
ENTRANCE BEFORE MAKING ELECTRICAL
CONNECTIONS OR INSTALLING A LIGHT
KIT.

2. Make electrical connections. (FIG. 4) Wire black

to black, white to white, and green to house
ground using proper connections. FAN MUST
BE GROUNDED. All splices and wires should
be pushed back into ceiling box so they will not
be pinched or cut by canopy. After making the
wire connections, the wires should be spread
apart with the grounded conductor (white) and
the equipment-grounding conductor (green) on
one side of the ceiling box and the ungrounded
conductors on the other side of the ceiling box.

NOTE

Red or Blue wire is for optional light kit.

HAGA LAS CONEXIONES
ELECTRICAS

1. Use la bolsa de plástico en que vino caja del motor

para cubrir la parte superior del motor a fin de evitar
que las piezas pequeñas caigan dentro.

ADVERTENCIA

CORTE LA CORRIENTE ELECTRICA EN EL
SERVICIO DE ENTRADA ANTES DE HACER LAS
CONEXIONES ELECTRICAS O INSTALAR LAS
LUCES.

2. Haga las conexiones eléctricas. (FIG. 4) Conduc-

tor negro a conductor negro, blanco a blanco, y
verde a tierra de la casa empleando las conexiones
correctas.  EL VENTILADOR DEBE CONECTARSE
A TIERRA. Todos los empalmes y conductores
deberán empujarse dentro de la caja de techo para
que la cúpola no los pinche o corte. Después de
hacer las conexiones, los alambres deberán
separarse poniendo en un lado de la caja de techo
el conductor a tierra (blanco) y el conductor a tierra
del equipo (verde) y en el otro lado de la caja los
conductores sin conexión a tierra.

NOTA

El conductor rojo o azul es para el juego de luces
opcionales.

Содержание PFCH42 Series

Страница 1: ...c off power unit 2 Please read specification label on product for further information and requirements 6 Al cortar o taladrar en una pared o cielo raso no dañe el cableado eléctrico u otras instalaciones no visibles 7 Esta unidad debe estar conectada a tierra 8 Después de completar la instalación asegúrese que todas las conexiones están firmes para evitar que el ventilador se caiga Asegúrese que t...

Страница 2: ...N DO NOT RELY ON BAR HANGER ALONE TO SUPPORT FAN NO SE CONFIE EN EL COLGADOR DE BARRA SOLAMENTE PARA SOPORTAR EL VENTILADOR LOCKING SCREWS TORNILLOS DE SUJECION SECURING CEILING BOX BETWEEN JOISTS COMO ASEGURAR LA CAJA DE TECHO INSTALADA ENTRE VIGUETAS FAN MOUNTING BRACKET MENSULA DE MONTAJE DEL VENTILADOR JOIST VIGUETA ADDITIONAL SUPPORT SOPORTE ADICIONAL ADD WOOD SCREWS TO REINFORCE BOX UTILICE ...

Страница 3: ...oan 78V 78W 79V o 79W WIRE THE FAN 1 Use the plastic bag that the motor housing cover was packaged in to cover up the top of the motor to prevent small parts from falling into the mo tor housing WARNING TURN OFF ELECTIC POWER AT SERVICE ENTRANCE BEFORE MAKING ELECTRICAL CONNECTIONS OR INSTALLING A LIGHT KIT 2 Make electrical connections FIG 4 Wire black to black white to white and green to house g...

Страница 4: ... ASPA BLADE BRACKET SOPORTE DE ASPA MOTOR HOUSING CAJA DE MOTOR MOTOR HOUSING SCREWS 4 TORNILLOS DE CAJA DE MOTOR 4 BLADE BRACKET SOPORTE DEASPA BLADE BRACKET MOUNTING SCREWS TORNILLOS DE MONTAJE A SOPORTE DE ASPA FAN MOUNTING BRACKET MENSULA DE MONTAJE DEL VENTILADOR COTTER PIN CLAVIJA HENDIDA MOUNTING BRACKET PIN PASADOR DE LA MENSULA DE MONTAJE WASHER HEAD SCREWS 3 TORNILLOS DE ARANDELA CABEZA ...

Страница 5: ...INFORMACION SOBRE LA MANERA DE EQUILIBRAR LAS ASPAS Todas las aspas se agrupan por peso Las maderas naturales varían en densidad lo cual puede hacer que el ventilador bambolee ligeramente pese a que todas las aspas concuerdan en peso El procedimiento indicado abajo eliminará el bamboleo 1 Asegúrese que todas las aspas estén bien atornilladas a los soportes 2 Asegúrese que todos los soportes estén ...

Страница 6: ...PERACION 1 El orden de operación del interruptor a velocidad es ALTO MEDIANO BAJO APAGADO FIG 10 2 Empuje el interruptor inversor hacia un lado para dirigir el movimiento del aire hacia arriba y hacia el otro lado para mover el aire hacia abajo FIG 10 OPERACION EN TIEMPO CALIENTE Dirección de la Corriente de Aire Hacia Abajo Velocidad Mediana a Alta En tiempo caliente su ventilador de techo le per...

Страница 7: ...AG 1 99524567 99524568 99524569 99524567 99524568 99524569 PFCH42AB PFCH42BR PFCH52AB PFCH52BR BRONCEADO BRONCEADO PFCH42WH BRONCEADO BRONCEADO PFCH52WH DESCRIPCION CNTD ANTIGUO PULIDO BLANCO ANTIGUO PULIDO BLANCO MÉNSULA DE MONTAJE 1 99524570 99524570 99524570 99524571 99524571 99524571 CAJA DE MOTOR 1 99524574 99524573 99524572 99524577 99524576 99524575 JUEGO DE 1 99524580 99524579 99524578 995...

Страница 8: ...ROPIETARIO NuTone garantiza al comprador consumidor original de sus productos por el per odo de un 1 a o desde la fecha original de compra que tales productos est n libres de defectos en material y mano de obra NO HAY OTRAS GARANTêAS EXPRESADAS O SOBREENTENDIDAS INCLUYENDO PERO NO LIMITADAS A GARANTêAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPîSITO EN PARTICULAR Durante este per odo ...

Отзывы: