NuTone CFS52BS Скачать руководство пользователя страница 10

MODELOS  CFS52BS • CFS52PB • CFS52RB • CFS52WH

Página 10

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

VENTILADORES DE TECHO
DE LA SERIE NORMAL

ADVERTENCIA 

  

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 
ELÉCTRICA O LESIONES, SIGA LAS INDICACIONES QUE SE 
ENUMERAN A CONTINUACIÓN:

1.  Utilice esta unidad sólo de la forma indicada por el fabricante. 

Si desea realizar consultas, comuníquese con el fabricante a la 
dirección o al número de teléfono que aparece en la garantía.

2.  Antes de realizar tareas de mantenimiento, limpiar la unidad o 

instalar un kit de iluminación, apague el interruptor de electricidad 
desde el panel de servicio y bloquee el panel de servicio para 
evitar que alguien conecte la electricidad por accidente. Cuando 
el sistema de desconexión de servicio no se pueda bloquear, 
coloque en el panel de servicio un elemento de advertencia que 
se destaque, como por ejemplo una etiqueta.

3.  El trabajo de instalación y cableado eléctrico deberá hacerlo una 

persona calificada conforme a todos los códigos y estándares 
vigentes, incluidos los códigos y los estándares de clasificación 
ignífuga para construcciones.

4.  Al cortar o perforar en una pared o techo, no dañe el cableado 

eléctrico ni otros servicios no visibles.

5.  Esta unidad debe estar conectada a tierra.
6.  La mayoría de las cajas de distribución utilizadas para aparatos de 

luz no son admisibles para ventiladores y probablemente deban 
ser reemplazadas. En caso de duda, consulte a un electricista 
calificado.

 

Sólo utilice cajas de distribución homologadas por UL y que 
indiquen "FOR FAN SUPPORT" (Para ventiladores). La caja de 
distribución y la estructura de soporte deben quedar firmemente 
instaladas y deben soportar un peso mínimo de 50 libras (22.7 kg). 
Sólo utilice los dos tornillos de acero (y las arandelas de seguridad) 
incluidos con la caja de distribución para instalar el ventilador de 
techo a la caja de distribución. La caja de distribución no debe 
quedar torcida ni suelta al estar en funcionamiento. NO UTILICE 
CAJAS DE DISTRIBUCIÓN DE PLÁSTICO.

7.  Después de realizar las conexiones eléctricas, debe girar los 

conductores empalmados hacia arriba e introducirlos con cuidado 
en la caja de distribución. Deberá separar los cables con el 
conductor a tierra y el conductor de conexión a tierra del equipo a 
un costado de la caja de distribución.

8.  Los planos eléctricos se ofrecen sólo a modo de referencia. Los kits 

de iluminación que no estén incluidos en el paquete del ventilador 
deben estar homologados por UL y deben indicar que son aptos 
para utilizarlos con el modelo de ventilador que está instalando. 
Los interruptores deben ser de uso general homologados por UL. 
Consulte las instrucciones incluidas con el kit de iluminación y los 
interruptores para su correcto ensamblaje.

9.  Después de terminar la instalación, asegúrese de que todas las 

conexiones queden bien sujetas para evitar que el ventilador se 
caiga. Asegúrese de que todas las conexiones de los cables estén 
firmemente sujetas y que no haya hilos conductores expuestos. 

10.  No use agua ni detergentes al limpiar el ventilador o las paletas 

del ventilador. Para la limpieza, un trapo seco o ligeramente 
humedecido será suficiente.

PRECAUCIÓN 

PAR A RED UC I R EL R I ESGO D E LES I O N ES , S I G A L AS 
INDICACIONES QUE SE ENUMERAN A CONTINUACIÓN: 

1.  Para evitar daños a los cojinetes del motor e impulsores ruidosos 

y/o desnivelados, mantenga la unidad de alimentación eléctrica 
protegida del rocío de yeso, el polvo de construcción, etc. 

2.  El ventilador debe quedar instalado con un espacio mínimo de 7 

pies (2 metros aproximadamente) entre las paletas del ventilador 
y el piso.

3.  Al instalar el ventilador, asegúrese de que no quede en contacto con 

otros obstáculos adyacentes como puertas, lámparas colgantes, 
etc.

4.  Si va a instalar más de un ventilador de techo, no mezcle los juegos 

de paletas.

5.  No doble los soportes de las paletas.
6.  No haga funcionar el inversor mientras las paletas estén en 

movimiento. Debe apagar el ventilador y las paletas deben quedar 
inmóviles antes de invertir su dirección.

7.  No inserte objetos entre las paletas del ventilador mientras estén 

rotando.

8.  Tenga cuidado al trabajar alrededor del ventilador o al limpiarlo.
9.  Lea la etiqueta de especificaciones del producto para obtener más 

información y requisitos.

PESO DEL VENTILADOR

El peso de su ventilador es de 17.8 libras (8.07 kg). Los pesos de los 
kits de iluminación, las barras descendentes y los adaptadores de techo 
se encuentran en las instrucciones incluidas con dichos accesorios. 

INSTALADOR: 
Deje este manual con el 
propietario. 

PROPIETARIO: 
Instrucciones de utilización y 
cuidados en las páginas 17 y 18.

Содержание CFS52BS

Страница 1: ...d be spread apart with the grounded conductor and the equipment grounding conductor on one side of the outlet box 8 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the f...

Страница 2: ...structure Use appropriate fasteners and building materials The outlet box and its support must be able to fully support the moving weight of the fan at least 50 lbs Do not use plastic outlet boxes Fi...

Страница 3: ...h the fan and align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be caref...

Страница 4: ...let box Figures 9 and 10 illustrate the wiring connections for optional wall control The wire color out of wall control may vary see wall control s installation manual for correct wire connections WAR...

Страница 5: ...ide the canopy up to mounting bracket and place the key hole on the canopy over the screw on the mounting bracket turn canopy until it locks in place at the narrow section of the key holes Fig 11 3 Al...

Страница 6: ...l High 2 pulls Medium 3 pulls Low and 4 pulls Off Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size ceiling height and number of fans SLIDE SWITCH Controls directions for...

Страница 7: ...an blade bracket to the motor hub is tight 3 Make sure wire nut connections are not rubbing against each other or the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a...

Страница 8: ...6 CFS52RB 5 S77000919 REVERSING SWITCH 7 WIRES WHITE S77000920 REVERSING SWITCH 7 WIRES BLACK 6 S77000921 PULL CHAIN SWITCH POLISHED BRASS CHAIN S77000922 PULL CHAIN SWITCH CHROME CHAIN S77000923 PULL...

Страница 9: ...or other act of God This warranty covers only Fans sold in the United States or through U S distributors authorized by NuTone EXCLUSION OF DAMAGES NUTONE S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS OR...

Страница 10: ...ctor a tierra y el conductor de conexi n a tierra del equipo a un costado de la caja de distribuci n 8 Los planos el ctricos se ofrecen s lo a modo de referencia Los kits de iluminaci n que no est n i...

Страница 11: ...zaderas y los materiales de armado correspondientes La caja de distribuci n y su soporte deben soportar el peso total del ventilador en movimiento por lo menos 50 libras 22 kg No utilice cajas de dist...

Страница 12: ...rcasa y luego por la bola barra descendente Fig 6 5 Seleccione la barra descendente de corto o largo incluidas con el ventilador y alinee los orificios de la parte inferior de la barra descendente con...

Страница 13: ...y 10 ilustran las conexiones de los cables para un control de pared opcional el color de los cables fuera del control de pared podr variar lea el manual de instalaci n del control de pared para conoc...

Страница 14: ...hacia arriba hacia el soporte de montaje y coloque el agujero de posici n de la cubierta sobre el tornillo del soporte de montaje gire la cubierta hasta que quede encajada en su lugar en la secci n es...

Страница 15: ...tirones apagado La configuraci n de las velocidades para temperaturas c lidas o fr as depende de diversos factores como el tama o de la habitaci n la altura del techo y la cantidad de ventiladores IN...

Страница 16: ...bo del motor est n bien ajustados 3 Aseg rese de que no haya fricci n entre las conexiones de las tuercas para alambres o con la pared interior de la carcasa de interruptores PRECAUCI N Aseg rese de q...

Страница 17: ...ERSOR 7 CABLES BLANCO S77000920 INVERSOR 7 CABLES NEGRO 6 S77000921 INTERRUPTOR DE CADENILLA DE TIRO CADENA DE BRONCE PULIDO S77000922 INTERRUPTOR DE CADENILLA DE TIRO CADENA CROMADA S77000923 INTERRU...

Страница 18: ...or o el accesorio i ventiladores en uso comercial o no residencial o j da os ocasionados por incendio inundaci n u otro caso fortuito Esta garant a cubre nicamente los ventiladores vendidos en Estados...

Отзывы: