NuTone AVDF1 Series Скачать руководство пользователя страница 37

MANUEL D’INST

ALLA

TION

INST

ALLA

TION

12

Préparation de l’emplacement de la hotte

NOTE : Avant de commencer l’installation, veuillez lire toutes les étapes de cette instruction.
Identifier votre type d’armoire de cuisine à l’aide de l’illustration ci-dessous.

Système d’installation par une personne EZ1

L’installation EZ1 a été conçue pour être utilisée avec des armoires de cuisine ayant la même 
largeur que la hotte de cuisinière. Si la largeur de l’armoire dépasse de 1/2 po la largeur de la 
hotte, veuillez utiliser la méthode d’installation standard.

1 ] 

Utiliser le gabarit approprié (inclus) pour évacuation verticale OU horizontale pour déterminer 
l’emplacement des conduits et du câble d’alimentation dans l’armoire ou dans le mur. Pour 
une installation sans conduit, NE PAS pratiquer d’ouverture; découper seulement un trou pour 
le câble d’alimentation. 

Lors d’un remplacement d’une hotte, si vous prévoyez utiliser 

les conduits et le câble électrique existants, les étapes 2 à 5 pourraient ne pas être 
nécessaires. Le cas échéant, aller directement à l’étape 6.

2 ]  

Mesurer et tracer la ligne de centre de l’armoire sous l’armoire (ou sur le mur arrière).

3 ]  

Aligner la ligne de centre du gabarit avec celle tracée sous l’armoire (ou le mur arrière), en 
appuyant le bord du gabarit (où il est indiqué) contre le mur arrière. Pour une installation à 
évacuation verticale sous une armoire à fond en retrait, plier le bord du gabarit de la valeur 
de l’épaisseur du bord de l’armoire appuyé au mur (utiliser les lignes 

C

 du gabarit). Fixer le 

gabarit en place avec du ruban adhésif.

 

NOTE : Face à l’installation, les lettres 

A

 et 

B

 (sur le gabarit) sont à droite.

Ce manuel couvre deux types d’installation : l’installation standard (sans les supports EZ1) et le 
système d’installation par une personne EZ1 (en utilisant le gabarit et les supports inclus). Pour 
l’installation standard, allez en page 17.

ARMOIRE À FOND EN RETRAIT

ARMOIRE À FOND ÉGAL

DEVANT
DE L’ARMOIRE

C

L

A

B

Apoyar este borde contra la pared de atrás

Place this edge against back wall

A

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

 7 PULG.

O

Appuyer ce bord au mur arrière

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de 
l’armoire et plier le gabarit en 
conséquence.

To be translated in Spanish.

P

C

C

L

A

B

VERTICAL EXHAUST

A

S

A

A

V

RTICAL EX

= 3¼” x 10”

= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

7” ROUND DUCTING

OR

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

= 3¼ po x 10 po

= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

CONDUIT ROND DE 7 PO

OU

= 3¼ pulg. x 10 pulg.

= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

CONDUCTO REDONDO

DE

 7 PULG.

O

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.

NOTA: To be translated in Spanish.

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

4¼”

10½”

14½”

8”

7½”

C

C

C

Bend template along graduated
scale when installing to framed
cabinet.

Pour une installation sous une
armoire à fond en retrait, utiliser les
lignes pour mesurer l’épaisseur du
décalage causé par le mur de 
l’armoire et plier le gabarit en 
conséquence.

To be translated in Spanish.

A

C

EMPLACEMENT DU

TROU POUR CÂBLE

D’ALIMENTATION

ÉLECTRIQUE (

A

)

(

DANS LE DESSOUS DE L

ARMOIRE

)

LIGNE
DE CENTRE

DEVANT
DE L’ARMOIRE

P

OUR UNE INSTALLATION SOUS UNE ARMOIRE À FOND

EN RETRAIT

UTILISER LES LIGNES POUR MESURER

L

ÉPAISSEUR DU DÉCALAGE CAUSÉ PAR LE MUR DE

L

ARMOIRE ET PLIER LE GABARIT EN CONSÉQUENCE

.

ÉVACUATION VERTICALE

Electrical access hol

A

 = single blower ho

B

 = double blower 

Centre du tr
d’alim

A

C

L

A

B

Place this edge against
cabinet bottom.
Appuyer ce bord contre le bas
de l’armoire.
Apoyar este borde contra
la base del armario.

HORIZONTAL EXHAUST

T

T

= 3¼ pulg. x 10 pulg.
= 3¼ pulg. x 14 pulg.

CONDUCTO RECTANGULAR

= 3¼” x 10”
= 3¼” x 14”

RECTANGULAR DUCTING

= 3¼ po x 10 po
= 3¼ po x 14 po

CONDUIT RECTANGULAIRE

MARK WHERE INDICATED

FOR THE APPROPRIATE SIZE DUCT OPENING

MARQUER LES REPÈRES AUX ENDROITS INDIQUÉS SELON

LE FORMAT DE CONDUIT UTILISÉ

TITLE TO BE TRANSLATED IN SPANISH

Use this template for marking; do not attempt to cut out the ducting hole through it.
NOTE: These cutouts are clearance holes; they do not need to be the exact size of ducting.

Utiliser ce gabarit pour marquer vos repères; ne pas tenter de découper
le trou pour le conduit à travers le gabarit.
NOTE : Les découpes incluent le jeu nécessaire à l’installation; elles ne doivent pas
 

être du format exact des conduits.

Use esta plantilla para crear marcados; no trate de cortar el
agujero del conducto a través de la plantilla.
NOTA: To be translated in Spanish.

Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

Centre du trou pour fil
d’alimentation électrique

A

 = hotte ventilateur simple

B

 = hotte ventilateur double

To be translated in Spanish
Electrical access hole center

A

 = single blower hood

B

 = double blower hood

LIGNE DE CENTRE

EMPLACEMENT DU TROU POUR

CÂBLE D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE (

A

)

(

DANS LE MUR

)

ÉVACUATION HORIZONTALE

Содержание AVDF1 Series

Страница 1: ...WWW BROAN NUTONE COM Serial number 99045654 002J WWW NUTONE CA RANGE HOOD Series AVDF1 AVSF1 and AVSF1 2 INSTALLATION USE AND CARE MANUAL...

Страница 2: ...tallation 7 19 Recommended Tools and Accessories for Installation 7 Install Ductwork Ducted Installations Only 7 Contents 8 Prepare the Hood 9 11 Prepare the Hood Location 12 EZ1 One Person Installati...

Страница 3: ...s including fire rated construction Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent backdrafting Follow the heating...

Страница 4: ...d you know how to operate it B The fire is small and contained in the area where it started C The fire department has been called D You can fight the fire with your back to an exit Based on Kitchen Fi...

Страница 5: ...icators flash slowly BLOWER BUTTON When blower is OFF press this button to turn ON the blower at the last saved speed If there was no speed saved the blower will be set on LOW speed NOTE When LOW spee...

Страница 6: ...recirculation filters FAN BLADE The fan blade should be cleaned frequently Use a clean cloth soaked with warm detergent solution STAINLESS STEEL CLEANING Do Regularly wash with clean cloth or rag soak...

Страница 7: ...ions Only SOFFIT 18 MIN 24 MAX ABOVE COOKING SURFACE CABINET 3 X 10 DUCT FOR HORIZONTAL DISCHARGE WALL CAP ROOF CAP 3 X 10 OR 7 ROUND DUCT FOR VERTICAL DISCHARGE HOUSE WIRING TOP OR BACK OF HOOD HOOD...

Страница 8: ...pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit en cons quence To be translated in Spanish FIND EZ1 BRACKETS ATTACHED INSIDE OF HOOD FIND PARTS BAG BEHIND THE DAM...

Страница 9: ...ide the hood by cutting off the tie wrap Remove both screws holding damper assembly to hood Remove parts bag captured behind the damper assembly Remove damper assembly from inside the hood and keep th...

Страница 10: ...Electrical Power Cable Knockout from top vertical exhaust or back horizontal exhaust of hood Install an appropriate strain relief 1 2 diameter not included NON DUCTED INSTALLATION ONLY 7 Remove 3 scre...

Страница 11: ...plate can be installed up to 1 2 on either side of the hood center 7 ROUND KNOCKOUT PLATE ALSO REMOVE VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 VERTICAL KNOCKOUT PLATE 3 X 10 HORIZONTAL KNOCKOUT PLATE FIGURE 1 A...

Страница 12: ...n retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit en cons quence To be translated in Spanish P C CABINET FRONT C L A B VERTICAL EXHAUST...

Страница 13: ...rews Repeat for the other side frame 7 Install the proper installation brackets according to the type of cabinet framed or frameless See below 4 Drill a 1 8 dia pilot hole for house wiring at A locati...

Страница 14: ...n the outer edge of the bracket as shown Slide the bracket towards the center of cabinet and align the outside edge of the bracket with the marked line keeping the rear end edge leaning on the wall Us...

Страница 15: ...ts 2 recessed FRONT HOLES C and D While holding the hood attach the power cable to the hood using the strain relief 5 Hang the hood on the brackets using the 2 recessed FRONT HOLES C and D While holdi...

Страница 16: ...n parts bag Insert 2 screws per side in the slots as shown in insets on illustration below 8 For frameless cabinet secure the hood to the cabinet using 4 no 8 x 5 8 round head wood screws included in...

Страница 17: ...G SCREWS 4 ELECTRICAL ACCESS HOLE IN CABINET BOTTOM WOOD SHIMS RECESSED BOTTOM CABINETS ONLY CABINET FRONT 3 4 1 1 7 16 12 30 HOOD 15 36 HOOD 47 16 CABINET BOTTOM 12 30 HOOD 15 36 HOOD 3 X 10 VERTICAL...

Страница 18: ...4 mounting screws previously installed Slide hood back towards wall until mounting screw heads are engaged in narrow end of keyhole slots in top of hood Tighten screws securely Attach power cable to...

Страница 19: ...bs on inner top of hood are engaged in their corresponding slots in wiring cover Also take care not to pinch wires while reinstalling wiring cover SCREW 2 Reinstall wiring cover and attach it to the h...

Страница 20: ...4 5 6 2 2 1 1 BK R W LED LED AVSF1 AND AVSF1 2 SERIES 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 J6 Override J4 LED J10 Interface 1 2 3 4 5 6 7 8 User interface mounted to J10 on back of control board J1 Transformer J2 Powe...

Страница 21: ...97020449 WIRE HARNESS 1 1 1 1 S98011637 WIRING COVER 1 1 1 1 S97020360 PARTS BAG INCLUDING 4 METAL SCREWS NO 8 18 X 1 2 6 ROUND HEAD NO 8 X 5 8 WOOD SCREWS 6 NO 8 X 1 2 COUNTERSUNK WOOD SCREWS 1 1 1 1...

Страница 22: ...SCREWS 1 S97020031 RECIRCULATION COVER PLATE STAINLESS STEEL INCL SCREWS 1 S98011873 RECIRCULATION COVER PLATE BLACK STAINLESS INCL SCREWS 1 2 SR680508 7 ROUND DUCT PLATE INCLUDING SCREWS 1 1 1 1 3 S9...

Страница 23: ...6 NO 8 X 1 2 COUNTERSUNK SCREWS 1 S97020466 NON DUCTED FILTER TYPE XC SET OF 2 NON DUCTED INSTALLATION ONLY 1 S99527587 NON DUCTED FILTER CLIP KIT INCLUDES 4 CLIPS 1 S97020470 EASY INSTALL KIT INCLUD...

Страница 24: ...0 PARTS BAG INCLUDING 4 METAL SCREWS NO 8 18 X 1 2 6 ROUND HEAD NO 8 X 5 8 WOOD SCREWS 6 NO 8 X 1 2 COUNTERSUNK WOOD SCREWS 1 1 S97020466 NON DUCTED FILTER TYPE XC SET OF 2 NON DUCTED INSTALLATION ONL...

Страница 25: ...you at no charge You are responsible for all costs for removal reinstallation and shipping insurance or other freight charges incurred in the shipment of the Product or part to the Company If you must...

Страница 26: ...WWW BROAN NUTONE COM Num ro de s rie 99045654 002J WWW NUTONE CA HOTTE DE CUISINI RE S ries AVDF1 AVSF1 et AVSF1 2 MANUEL D INSTALLATION D UTILISATION ET D ENTRETIEN...

Страница 27: ...mand s pour l installation 7 Installation des conduits installations avec conduits seulement 7 Contenu 8 Pr paration de la hotte 9 11 Pr paration de l emplacement de la hotte 12 Syst me d installation...

Страница 28: ...facturiers d quipement de chauffage tel qu ils sont publi s par la National Fire Protection Association NFPA et l American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE ainsi...

Страница 29: ...connaissez le fonctionnement B Le feu est petit et limit l endroit o il a d but C Les pompiers ont t avis s D Vous pouvez combattre les flammes en ayant acc s une sortie de secours Tir es du Kitchen F...

Страница 30: ...eur la derni re vitesse m moris e Si aucune vitesse n est m moris e le ventilateur s activera en BASSE vitesse NOTE Si la basse vitesse est activ e lorsque le ventilateur est en ARR T le ventilateur d...

Страница 31: ...r un chiffon propre imbib d une solution d eau chaude et de d tergent NETTOYAGE DE L ACIER INOXYDABLE faire Laver r guli rement les surfaces l aide d un chiffon propre imbib d eau chaude et de savon d...

Страница 32: ...stallations avec conduits seulement NOTE Une distance sup rieure 24 po demeure la discr tion de l installateur et de l utilisateur 1 D terminer si l vacuation se fera verticalement 3 po x 10 po ou 7 p...

Страница 33: ...RIM SUR LES DEUX C T S COMPOSANTS EZ1 LES SUPPORTS D INSTALLATION EZ1 SONT FIX S L INT RIEUR DE LA HOTTE 1 SAC DE PI CES COMPRENANT 6 VIS BOIS T TE RONDE N 8 X 5 8 PO 4 VIS M TAUX N 8 18 X 1 2 PO 6 VI...

Страница 34: ...er les supports EZ1 de l int rieur de la hotte en coupant leur attache autobloquante Retirer les deux vis retenant l adaptateur volet la hotte Retirer l adaptateur volet de l int rieur de la hotte et...

Страница 35: ...que du dessus vacuation verticale ou de l arri re de la hotte vacuation horizontale Installer un serre fils appropri de 1 2 po de diam tre non inclus 7 Retirer les 3 vis retenant la plaque couvrant la...

Страница 36: ...centr OUVERTURE PR AMORC E DE 7 PO RONDE RETIRER AUSSI L OUVERTURE PR AMORC E VERTICALE OUVERTURE PR AMORC E VERTICALE DE 3 PO X 10 PO OUVERTURE PR AMORC E HORIZONTALE DE 3 PO X 10 PO FIGURE 1 A PLAQU...

Страница 37: ...installation sous une armoire fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit en cons quence To be translated in Spanish P C C...

Страница 38: ...er l op ration pour l autre c t de l armoire 7 Installer les supports d installation appropri s selon le type d armoire fond en retrait ou fond gal Voir ci dessous 4 Percer un avant trou de 1 8 po de...

Страница 39: ...re le mur Tracer une ligne le long du rebord externe du support tel qu il est illustr Glisser le support vers le centre de l armoire et aligner ses c t s ext rieurs sur la ligne trac e en gardant l ex...

Страница 40: ...e des supports et accrocher la hotte en utilisant ses 2 TROUS ENFONC S AVANT C et D Tout en retenant la hotte fixer le c ble d alimentation lectrique la hotte l aide du serre fils 5 Accrocher la hotte...

Страница 41: ...t dans les fentes tel qu il est d montr dans les m daillons de l illustration ci dessous 8 Pour une armoire fond gal fixer la hotte l armoire l aide de 4 vis bois t te ronde n 8 x 5 8 po incluses dan...

Страница 42: ...S LE DESSOUS DE L ARMOIRE LIGNE DE CENTRE CALES DE BOIS SEULEMENT POUR ARMOIRES BASE EN RETRAIT 47 16 PO TROU POUR CONDUIT VERTICAL VACUATION VERTICALE 3 PO X 10 PO 12 PO HOTTE DE 30 PO 15 PO HOTTE DE...

Страница 43: ...des 4 vis de montage install es pr c demment Glissez la hotte vers le mur de mani re engager la t te des vis dans la partie troite des trous en forme de serrure du dessus de la hotte Serrer les vis fe...

Страница 44: ...AISON VIS DE MISE LA TERRE LANGUETTES DU DESSUS INTERNE DE LA HOTTE ENGAG ES DANS LES FENTES DU COUVERCLE DU COMPARTIMENT LECTRIQUE VIS 1 Connecter le c ble lectrique de la maison avec les fils de la...

Страница 45: ...6 2 2 1 1 N R BLA DEL DEL S RIES AVSF1 ET AVSF1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 J6 Commande prioritaire J4 DEL J10 Interface 1 2 3 4 5 6 7 8 Interface de l utilisateur connect e J10 l arri re de la carte lectro...

Страница 46: ...LECTRIQUE 1 1 1 1 S97020360 SAC DE PI CES COMPRENANT 4 VIS M TAUX N 8 18 X 1 2 PO 6 VIS BOIS T TE RONDE N 8 X 5 8 PO 6 VIS T TE FRAIS E N 8 X 1 2 PO 1 1 1 1 S97020466 FILTRES DE RECIRCULATION TYPE XC...

Страница 47: ...T LECTRIQUE 1 1 1 1 S97020360 SAC DE PI CES COMPRENANT 4 VIS M TAUX N 8 18 X 1 2 PO 6 VIS BOIS T TE RONDE N 8 X 5 8 PO 6 VIS T TE FRAIS E N 8 X 1 2 PO 1 1 1 1 S97020467 FILTRES DE RECIRCULATION TYPE X...

Страница 48: ...RECIRCULATION TYPE XC ENSEMBLE DE 2 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT 1 S99527587 CLIPS POUR FILTRE AU CHARBON ENSEMBLE DE 4 1 S97020470 ENSEMBLE D INSTALLATION EASY INSTALL INCLUANT LA VISSERIE 1 A...

Страница 49: ...ENANT 4 VIS M TAUX N 8 18 X 1 2 PO 6 VIS BOIS T TE RONDE N 8 X 5 8 PO 6 VIS T TE FRAIS E N 8 X 1 2 PO 1 1 S97020466 FILTRES DE RECIRCULATION TYPE XC ENSEMBLE DE 2 INSTALLATION SANS CONDUIT SEULEMENT 1...

Страница 50: ...port pour l envoi du produit ou de la pi ce la Soci t Si vous devez envoyer le produit ou la pi ce la Soci t tel que la Soci t vous l indiquera vous devrez l emballer correctement La Soci t n est pas...

Страница 51: ...WWW BROAN NUTONE COM N mero de serie 99045654 002J WWW NUTONE CA CAMPANA DE COCINA Series AVDF1 AVSF1 y AVSF1 2 MANUAL DE INSTALACI N UTILIZACI N Y CUIDADO...

Страница 52: ...y accesorios recomendados para la instalaci n 7 Instale los conductos instalaciones con conductos nicamente 7 8 Contenido 8 Prepare la campana 9 11 Prepare la ubicaci n de la campana 12 Instalaci n EZ...

Страница 53: ...rmico y las normas de seguridad como las que publica la NFPA asociaci n de protecci n contra los incendios y la ASHRAE sociedad estadounidense de t cnicos de calefacci n refrigeraci n y aire acondicio...

Страница 54: ...abe usarlo B El incendio es peque o y est circunscrito a la zona donde empez C Ya ha llamado a los bomberos D Puede tratar de apagar el fuego si dispone siempre de una salida detr s de usted Fuente Ki...

Страница 55: ...ventilador impelente est APAGADO presione este bot n para ENCENDER el ventilador impelente en la ltima velocidad guardada Si no se guard ninguna velocidad el ventilador se situar en la velocidad BAJA...

Страница 56: ...con una disoluci n de agua tibia y detergente LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE A hacer L velo regularmente con un trapo limpio empapado con una disoluci n de agua tibia y jab n suave o detergente para l...

Страница 57: ...e si la campana evacuar verticalmente conducto redondo de 3 x 10 o 7 u horizontalmente conducto de 3 x 10 nicamente 2 Decida por d nde pasar n los conductos entre la campana y el exterior 3 Elija un p...

Страница 58: ...r le mur de l armoire et plier le gabarit en cons quence To be translated in Spanish SE ENCUENTRA DENTRO DE LA CAMPANA 1 CONECTOR DE CONDUCTO REDONDO DE 7 LA BOLSA DE PIEZAS EST DETR S DEL CONJUNTO DE...

Страница 59: ...erior de la campana cortando la tira de amarre Retire ambos tornillos que sujetan el conjunto de la clapeta a la campana Retire el conjunto de la clapeta del interior de la campana y conserve los torn...

Страница 60: ...e de alimentaci n el ctrica desde la parte superior salida vertical o desde la parte trasera salida horizontal de la campana Instale una descarga de presi n adecuada de 1 2 de di metro no incluida INS...

Страница 61: ...2 de cada lado del centro de la campana PLACA PUNZONADA REDONDA DE 7 RETIRE TAMBI N LA PLACA PUNZONADA VERTICAL PLACA PUNZONADA VERTICAL DE 3 X 10 PLACA PUNZONADA HORIZONTAL DE 3 X 10 FIGURA 1 A PLAC...

Страница 62: ...stallation sous une armoire fond en retrait utiliser les lignes pour mesurer l paisseur du d calage caus par le mur de l armoire et plier le gabarit en cons quence To be translated in Spanish P C C L...

Страница 63: ...ean on rear wall appoyar contra la pared de atr s 7 Instale los soporte de instalaci n adecuados seg n el tipo de armario con armaz n o sin armaz n V ase abajo 4 Taladre un orificio piloto de 1 8 de d...

Страница 64: ...la parte trasera apoyada en la pared Use un l piz para marcar 3 orificios Retire el soporte Use una broca de 7 64 para taladrar 3 orificios donde los marcara Una el soporte a la parte inferior del ar...

Страница 65: ...de alimentaci n de la vivienda hasta la campana a trav s de la descarga de presi n instalada previamente en la etapa 6 en la p gina 10 4 Desenganche los orificios traseros de los soportes y cuelgue la...

Страница 66: ...de piezas Introduzca 2 tornillos en cada lado en las ranuras como se ve en los detalles de la ilustraci n de abajo 8 En los armarios sin armaz n sujete la campana al armario por medio de los 4 tornil...

Страница 67: ...N EL CTRICA EN LA PARTE INFERIOR DEL ARMARIO CALZOS DE MADERA ARMARIO CON PARTE INFERIOR REBAJADA NICAMENTE ORIFICIO DE ACCESO PARA CONDUCTO VERTICAL EVACUACI N VERTICAL DE 3 X 10 3 13 16 3 16 5 5 7 1...

Страница 68: ...Coloque de nuevo la campana contra la pared hasta que las cabezas de los tornillos de montaje se introduzcan en el extremo estrecho de las ranuras de los orificios en forma de cerradura en la parte su...

Страница 69: ...orrespondientes en la tapa de cableados Asimismo procure que los hilos no queden pellizcados al volver a colocar la tapa TORNILLO 2 Vuelva a instalar la tapa de cableados y suj tela a la campana con s...

Страница 70: ...6 2 2 1 1 NE R B LED LED SERIES AVSF1 Y AVSF1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 J6 Interruptor de anulaci n J4 J10 Interfaz 1 2 3 4 5 6 7 8 Interfaz de usuario conectado en J10 en la parte trasera de la placa ele...

Страница 71: ...ORNILLOS 1 S98011873 PLACA DE CUBIERTA DE RECIRC ACERO INOX NEGRO INCL TORNILLOS 1 2 SR680508 PLACA DE CONDUCTO REDONDO DE 7 INCLUYE TORNILLOS 1 1 1 1 3 S97020534 CONJUNTO DE CLAPETA DE 3 X 10 INCLUYE...

Страница 72: ...TORNILLOS 1 S98011873 PLACA DE CUBIERTA DE RECIRC ACERO INOX NEGRO INCL TORNILLOS 1 2 SR680508 PLACA DE CONDUCTO REDONDO DE 7 INCLUYE TORNILLOS 1 1 1 1 3 S97020534 CONJUNTO DE CLAPETA DE 3 X 10 INCLUY...

Страница 73: ...18 X 1 2 6 TORNILLOS DE CABEZA REDONDA PARA MADERA N 8 X 5 8 6 TORNILLOS EMBUDITOS PARA MADERA N 8 X 1 2 1 S97020466 FILTRO DE RECIRCULACI N TIPO XC JUEGO DE 2 INSTALACI N SIN CONDUCTOS NICAMENTE 1 9...

Страница 74: ...TA DE RECIRCULACI N ACERO INOX NEGRO INCLUYE TORNILLOS 1 2 SR680508 PLACA DE CONDUCTO REDONDO DE 7 INCLUYE TORNILLOS 1 1 3 S97020534 CONJUNTO DE CLAPETA DE 3 X 10 INCLUYE TORNILLOS 1 1 4 S97020409 MOT...

Страница 75: ...ed es responsable de todos los costos de retiro reinstalaci n y env o seguro u otros cargos de flete incurridos en el env o del Producto o pieza a la Compa a Si debe enviar el Producto o la pieza a la...

Отзывы: