background image

Página 7

MODELO  745BNNT 

INSTALACIÓN DEL SISTEMA 
DE CONDUCTOS

AL RAS

NOTA: 

El conector del conducto 

tiene  una  aleta  compensadora 

para el regulador de tiro La aleta 

CONEXIÓN ELÉCTRICA

CAJA DEL CONMUTADOR

LAMP.

VENT.

CONTROL DOBLE

(se vende por separado)

BLANCO

NEGRO

ROJO
TIERRA
(desnudo)

PLACA DE

CONEXIONES

LÍNEA DE ENTRADA

DE 120 VCA

AZUL

RECEPTÁCULO

BLANCO (LAMP.)

RECEPTÁCULO
NEGRO (VENT.)

estará “abierta” aproximadamente 1” (2.5 cm) cuando el conector 

del conducto se sujete a la cubierta. Este diseño permite que el 

material  de  aislamiento  esté  en  contacto  directo  con  la  cubierta 

del  ventilador  con  lámpara  de  acuerdo  con  las  normas  de  UL 

(Underwriters Laboratories). Sin embargo, la más ligera corriente 

invertida cerrará la aleta del regulador de tiro, evitando así la entrada 

de aire a la unidad o al espacio terminado.
1.  Conecte a presión el conector del regulador de tiro/conducto en 

la cubierta. Asegúrese de que las aletas del conector queden 

fijas en las ranuras de la cubierta. La parte superior del conec-

tor del regulador de tiro/conducto debe quedar al ras de la parte 

superior de la cubierta.

2.  Conecte el conducto redondo de 4” (10.2 cm) en el conector del 

regulador de tiro/conducto y extienda el conducto hasta el exterior 

a través de una tapa de techo o de pared. Revise el regulador 

de tiro para asegurarse de que abre libremente. Coloque cinta 

en todas las conexiones de los conductos para asegurarlas y 

hacerlas herméticas.

1. Conecte la unidad de acuerdo con este diagrama. Extienda el 

cable eléctrico a la unidad tan directamente como sea posible. 

No permita que el cable toque los costados ni la parte superior 

de la unidad después de que la instalación esté terminada.

DIAGRAMA ELÉCTRICO

N E G R O

C O M M .

V E N T .

A Z U L

N E G R O

B L A N C O

L A M P .

( B L N C . )

T I E R R A

V E N T .

( N E G . )

U N I D A D

C A J A  D E  C O N M U T A D O R

C O M M .

L A M P .

L Í N E A

D E  E N T .

N E G R O

R O J O

B L A N C O

T I E R R A

B L A N C O

B L A N C O

ACOPLE EL PLATILLO DE 

LA REJILLA Y LA PANTALLA 

DE VIDRIO

1.  Coloque el platillo de la rejilla sobre la caja del ventilador y co-

necte el enchufe del arnés de cables en el receptáculo blanco 

de la caja del ventilador.

2.  Introduzca la varilla por el orificio central del platillo de la rejilla. 

Coloque la arandela de seguridad entre el collar de la varilla y 

el platillo.

3.  Enrosque  la  varilla  en  el  tornillo  de  la  rejilla  de  la  caja  hasta 

apretar el platillo contra el techo. No apriete en exceso la varilla 

de montaje.

4.  Instale las bombillas. Utilice los bulbos de candelabro, tipo de 

B10, 60 vatios máximo o bombillas eficientes equivalente a un 

M.O.L. (longitud total máxima) de 4,8 pulgadas o menos.

5.  Coloque las arandelas y la pantalla de vidrio sobre la varilla de 

montaje y alinee la pantalla sobre el platillo de la rejilla. Fije la 

pantalla de vidrio sobre la varilla con arandelas de acero y fieltro 

y la tuerca remate y tapa de remate, como se ilustra.

6.  Restablezca la energía eléctrica y compruebe el funcion amiento 

de la unidad.

PLATILLO

DE LA REJILLA

TORNILLO

DE LA REJILLA

ARANDELA

DE SEGURIDAD

COLLARÍN

VARILLA

ARANDELAS

PANTALLA

DE VIDRIO

TUERCA

DE REMATE

PANTALLA

DE VIDRIO

PLATILLO

DE LA REJILLA

VARILLA

ARANDELA

DE SEGURIDAD

BULBOS DE

CANDELABRO,

TIPO DE B10,

60 VATIOS MÁXIMO 

(SE REQUIEREN 2)

ARANDELA

DE ACERO

ARANDELA

DE FIELTRO

(agregue una 

segunda arandela 

según sea necesario, 

para asegurar 

la pantalla 

firmemente)

TAPA

DE REMATE

Содержание 745BNNT

Страница 1: ...needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue chimney of fuel burning equipment to prevent backdrafting Follow the heating equipment manufacturer s guideline and safety standa...

Страница 2: ...housing are labeled with various ceiling material thicknesses Position housing so bottom edge of joist is visible through a matched set of holes The housing is now in the proper position for that cei...

Страница 3: ...r wall cap Check damper to make sure that it opens freely Tape all duct connections to make them secure and air tight 1 Wire unit following diagram above Run electrical cable as direct as possible to...

Страница 4: ...nt improper maintenance or repair other than by Broan NuTone faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions The duration of any implied warranty is limited to th...

Страница 5: ...Aire American Society for Heating RefrigerationandAirConditioningEngineers ASHRAE y los c digos locales ditioning Engineers ASHRAE y las autoridades de los c digos locales 5 Cuando corte o perfore la...

Страница 6: ...visible a trav s del conjunto de orificios que coinciden Ahora la cubierta se encuentra en la posici n adecuada para ese espesor del material del cielo raso Caracter stica adicional para la colocaci...

Страница 7: ...os ni la parte superior de la unidad despu s de que la instalaci n est terminada DIAGRAMA EL CTRICO N E G R O C O M M V E N T A Z U L N E G R O B L A N C O L A M P B L N C T I E R R A V E N T N E G U...

Страница 8: ...mente por otras compa as que no sean Broan NuTone instalaci n defectuosa o instalaci n contraria a las instrucciones de instalaci n recomendadas La duraci n de cualquier garant a impl cita se limita a...

Отзывы: