background image

17

FÓRMULA 1

INSTRUÇÕES

PT

MANUTENÇÃO E LIMPEZA DO PRODUTO:

Limpar com um trapo húmido e sabão suave. Secar minuciosamente. Se o acolchoado do assento 

estiver apenas ligeiramente manchado, pode ser limpo com um trapo húmido e sabão suave. Não 

utilize limpadores excessivamente fortes nem materiais abrasivos. Não limpar a seco. Não utilizar 

secadora. Seque o acolchoado do assento ao ar. Para evitar que o funcionamento se reduza, limpe 

regularmente as peças de fricção com um trapo húmido.

Instruções de montagem

Para abrir o andador

Para abrir o andador, suba a bandeja até à posição mais alta. O bloqueio secundário acoplar-se-á automa-

ticamente. Prima o primeiro botão de bloqueio para segurar o mecanismo.

Montagem das rodas

Insira as rodas nos orifícios correspondentes como indica a flecha.

Depois, empurre com força escutar um clique que indica que estão corretamente colocadas.

Colocação do acolchoado do assento

Parte dianteira do assento.

Repita o procedimento de introduzir e bloquear os salientes de plástico nos orifícios correspondentes.

Advertência: Antes do seu uso, assegure-se completamente de que a unidade está montada de forma 
correta.

Colocação do acolchoado do assento

Insira os 4 salientes através dos orifícios correspondentes na bandeja. Depois, gire cada um deles 90 graus 

pela parte inferior. Comprove que todos os salientes estão corretamente colocados e bloqueados.

Colocação da bandeja de brinquedo

Para o brinquedo, são necessárias 2 pilhas alcalinas de tamanho AA (pilhas não incluídas). Desdobre o 

andador e coloque a bandeja de brinquedo no lugar correspondente. Pressione os botões de bloqueio 

situados na parte inferior da bandeja para cima e gire-os para segurar a bandeja de brinquedo ao andador. 

A montagem da bandeja deve ser realizada por um adulto.

Colocação do retrovisor

Coloque o retrovisor na parte superior.

Empurre para baixo sem exercer demasiada pressão encaixar.

Colocação das rodas

Coloque as rodas na parte superior.

Empurre para baixo sem exercer demasiada pressão encaixar.

Colocação do aleiron

Coloque o aileron na parte superior.

Empurre para baixo sem exercer demasiada pressão encaixar.

Dobragem da estrutura

O mecanismo de bloqueio está situado na parte inferior da bandeja. Levante o botão vermelho de blo-

queio e depois pressione o botão branco de desbloqueio para dentro. Agora a bandeja já pode ser baixada 

a uma das três alturas possíveis ou pode dobrar-se por completo para ser guardada.

11

22

33

44

99

66

77

88

55

Содержание FORMULA 1

Страница 1: ...INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRU ES F RMULA 1...

Страница 2: ...as o muebles No utilice el andador si le falta alguna de las piezas o si las existentes est n rotas Este andador deber a utilizarse durante cortos periodos de tiempo p ej unos 20mins Destinado solamen...

Страница 3: ...es antes de cargarlas La carga debe realizarse con la supervisi n de un adulto Las pilas deben colocarse con la polaridad correcta No provoque un cortocircuito en las terminales suministradas Retire l...

Страница 4: ...aby walking frame if any components are broken or missing This baby walking frame should be used only for short periods of time e g 20mins Intended only for children who can sit up on their own from a...

Страница 5: ...es Remove rechargeable batteries before charging Charge under adult supervision The batteries must be inserted with the correct polarity Do not short circuit the supply terminals Remove the batteries...

Страница 6: ...les collisions avec les vitres de portes fen tres ou meubles Ne pas utiliser le trotteur s il manque une pi ce ou si d autres sont cass es Ce trotteur devrait tre utilis pendant des p riodes courtes...

Страница 7: ...les du produit avant de les charger La charge doit se r aliser sous la supervision d un adulte Les piles doivent se placer en respectant la polarit Ne pas provoquer de court circuit sur les cosses fou...

Страница 8: ...u m veis N o utilize o andador se faltar alguma das pe as ou se as existentes estiverem partidas Este andador deve ser utilizado durante curtos per odos de tempo cerca de 20 minutos Destinado apenas a...

Страница 9: ...tes de as carregar A carga deve ser realizada com a supervis o de um adulto As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta N o provoque um curto circuito nos terminais fornecidos Retire as pil...

Страница 10: ...icoli Evitare le collisioni con vetri di porte finestre o mobili Non utilizzare il girello se uno o pi componenti sono rotti o mancanti Questo girello dovrebbe essere utilizzato per brevi periodi di t...

Страница 11: ...i prima di ricaricarle La ricarica deve essere effettuata sotto la supervisione di un adulto Le pile devono essere posizionate con la polarit corretta Non provocare un cortocircuito nei terminali forn...

Страница 12: ...i Acolchado para el asiento x1 Seat pad x1 Matelassage pour le si ge x1 Acolchoado para o assento x1 Imbottitura per la seduta x1 Bandeja de juguete x1 Toy tray x1 Plateau jouet x1 Bandeja de brinqued...

Страница 13: ...13 F RMULA 1 8 6 4 5 9 7 eels x2 s x2 x2 es x2...

Страница 14: ...rrecta Colocaci n del acolchado del asiento Inserte los 4 salientes a trav s de los orificios correspondientes en la bandeja Despu s gire cada uno de ellos 90 grados por la parte inferior Compruebe qu...

Страница 15: ...cated on the underside of the walker tray up and turn around to secure the toy tray to the walker The toy should be assembled by adult Attaching the rearview Position the rearview into the top section...

Страница 16: ...s assurer que l unit est correctement mont e Installation du matelassage du si ge Ins rez les 4 pi ces saillantes dans les orifices correspondants sur le plateau Ensuite tournez les 90 degr s par le b...

Страница 17: ...correta Coloca o do acolchoado do assento Insira os 4 salientes atrav s dos orif cios correspondentes na bandeja Depois gire cada um deles 90 graus pela parte inferior Comprove que todos os salientes...

Страница 18: ...osizionamento dell imbottitura della seduta Inserire i 4 clip nei corrispondenti alloggiamenti del vassoio Una volta posizionati girarli tutti di 90 gradi nella parte inferiore Verificare che tutti i...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...BYNURSE S A Empresa perteneciente al Grupo Jan Mercaders 34 Pol Ind Riera de Caldes 08184 Palau Solit i Plegamans Barcelona Tel centralita 34 93 703 18 00 www nurse es nurse jane es F RMULA 1 IM 2013...

Отзывы: