background image

dec

déc

Lauro Fioretti

Lauro Fioretti

Lauro Fioretti

V

85/572/CEE, 82/711/CEE

(UE) No 213/2018

2006/42/EC
2014/35/EU

2014/30/EU

(CE) No 1935/2004

2014/68/EU

2011/65/EU

Regolamenti sulle buone pratiche di fabbricazione dei materiali, degli oggetti e all’utilizzo del bisfenolo A

in vernici e rivestimenti destinati a venire in contatto con prodotti alimentari.
Regulations on Good Manufacturing Practice of materials and objects and on the use of Bisphenol A 

in paints and coatings intended to come into contact with food.
Règlements sur les bonnes pratiques de fabrication des matériaux, des objets et sur l'utilisation du bisphénol 

A dans les peintures et les revêtements destinés à entrer en contact avec les produits alimentaires.

Содержание PRONTOBAR TOUCH

Страница 1: ...PRONTOBAR TOUCH IT LIBRETTO ISTRUZIONI Istruzioni Originali EN USER HANDBOOK Translation of the Original Instructions FR MANUEL D INSTRUCTIONS Traduction des Instructions Originales ...

Страница 2: ...ION DE L APPAREIL INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION REGOLAZIONI DEL TECNICO QUALIFICATO QUALIFIED TECHNICIAN ADJUSTMENTS RÉGLAGES DU TECHNICIEN QUALIFIE UTILIZZO USE UTILISATION DISPLAY TOUCH SCREEN TOUCH SCREEN DISPLAY ÉCRAN TACTILE PULIZIA CLEANING NETTOYAGE RISOLUZIONE PROBLEMI TROUBLESHOOTING RÉSOLUTION PROBLÈMES MANUTENZIONE MAINTENANCE MAINTENANCE SCHEMA ELETTRICO ELECTRICAL DIAGRAM SC...

Страница 3: ...assicurarsi dell integrità dell apparecchio In caso di dubbio non utilizzare l apparecchio e rivolgersi a personale professio nalmente qualificato Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica poli stirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bam bini in quanto potenziali fonti di pericolo né essere dispersi nell ambiente La manutenzione dell apparecchio è limitata ...

Страница 4: ...i alcune re gole fondamentali In particolare Non toccare l apparecchio con mani o piedi bagnati Non usare l apparecchio a piedi nudi Non usare prolunghe in locali adibiti a bagno o doccia Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l apparecchio dalla rete di alimentazione Non lasciare esposto l apparecchio ad agenti atmosferici pioggia sole ecc L elettricista munito di patentino dovrà anch...

Страница 5: ...e mani all interno del contenitore Durante l uso della lancia del vapore prestare molta attenzione e non mettere le mani sotto di esso e non toccarla subito dopo l uso Per le operazioni di pulizia inclusa la frequenza attenersi esclusivamente a quanto previsto nel presente libretto nel capitolo 8 Una volta iniziato il lavaggio della macchina non interromperlo possono ri manere dei residui di deter...

Страница 6: ...e raccolto separata mente dagli altri rifiuti L utente dovrà pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici op pure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova ap parecchiatura di tipo equivalente in ragione di uno a uno L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo del...

Страница 7: ...o e una rete idrica di alimentazione che for nisce acqua con durezza massima di 3 5 Francesi 60 85 ppm A Pericolo generico B Pericolo di shock elettrico C Pericolo di ustione D Pericolo di danneggiamento macchina E Operazione riservata al Tecnico Qualificato nel rispetto delle norme vigenti I cavi elettrici di alimentazione devono essere di mensionati in funzione della massima corrente ri chiesta ...

Страница 8: ...te il pallet a circa 30 cm da ter ra e raggiungere la zona di carico Dopo aver verificato che non ci siano ostacoli cose o persone procedere al carico Una volta arrivati a destinazione sempre con un mezzo di sollevamento adeguato es muletto dopo essersi assicurati che non ci siano cose o persone nell area di scarico portare il pallet a terra e movimentarlo a circa 30 cm da terra fino all area di i...

Страница 9: ...Prima della seguente operazione verificare che il carico sia a posto e che con il taglio delle centine non cada L operatore con guanti e scarpe antinfortunisti che deve procedere al taglio delle centine e allo stoccaggio del prodotto in questa operazione con sultare le caratteristiche tecniche del prodotto per vedere il peso della macchina da immagazzinare e potersi regolare di conseguenza STOCCAG...

Страница 10: ...ve essere effettuata entro 8 giorni dalla ricezione della macchina Macchina immagine esemplificativa Tubo carico acqua 3 4 3 8 Anello regolazione cappuccinatore Pomello filettato Misurino caffè macinato 1 dose Grano plastificato Spazzolino per doccetta Detergente pasticche Detergente liquido Chiave a brugola A Modello e versione B Numero di serie C QR code D Alimentazione elettrica E Pressione di ...

Страница 11: ...l ystyrene foam nails etc out of the reach of children as they are a potential source of danger and never loiter the environment with such materials The maintenance of the appliance is limited to qualified personnel only The appliance must not be installed where it may be used water jets The noise level of the machine is less than 70 dB A To facilitate aeration of the unit position the aeration po...

Страница 12: ...e appliance Never use adapters multiple jacks or extension cords When such items prove absolutely necessary call in a qualified electrician To prevent dangerous overheating it is advisable to fully extend the power supply cord Never block the intake and or heat dissipation grills in particular those for the cup warmer The machine can be used with the following food substances coffee beans decaffei...

Страница 13: ...zzle and never touch it right after use For cleaning operations including frequency only follow the instructions in this manual in chapter 8 Once started the washing machine do not interrupt the detergent residue may remain inside the delivery unit In case of breakdown or poor function turn off the unit Never tamper with the unit Contact only professionally qualified personnel Only the manufacture...

Страница 14: ...cted separately from the other wastes The user for this reason will have to give the equipment that got to its life cycle to the suitable separate waste collection centres of electronic and electro technical wastes or to give it back to the seller or dealer when buying a new equipment of equivalent type in terms of one to one The suitable separate waste collection for the following sending of the ...

Страница 15: ...RCHASER A General hazard B Electrical shock hazard C Burns hazard D Hazard of damage to the machine E Operation reserved for the qualified technician in compliance with current standards SYMBOLS RESIDUAL RISKS Although the manufacturer has provided mechanical and electrical safety sys tems dangerous areas persist during the use of the machine Dispensing group Steam wand Easycream optional Hot wate...

Страница 16: ...e ground and reach the loading area After checking that there are no obstacles things or people proceed with the loading Once you arrive at your destination always with a suitable lifting device e g forklift after mak ing sure that there are no things or people in the unloading area take the pallet to the ground and move it about 30 cm from the ground until to the storage area Failure to respect c...

Страница 17: ...tored away from atmospheric agents Before performing the following operations make certain that the load is in stable and will not fall when the straps are cut Wearing gloves and safety shoes the operator must cut the straps and store the product During this operation see the product technical features for the weight of the machine being stored and proceed as necessary STORED 50 C 2 C ...

Страница 18: ...nication must be carried out within 8 days from the receipt of the machine Machine example image Main connection pipe 3 4 3 8 Milk pipe ring Milk pipe knob Grinded coffee doser Milk pipe screw Shower brush Cleanser tablet sampler Milk cleanser sample Grinder setting Allen screw A Model and version B Serial number C QR code D Power supply E Operating pressure F Frequency G Max inlet pressure H Opti...

Страница 19: ...é Les éléments de l emballage sacs plastique polystyrène expansé clous etc ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent constituer une source potentielle de danger Ne pas répandre ces éléments dans l environnement L entretien de l appareil est limité au personnel qualifié L appareil ne doit pas être installé où des jets d eau peuvent être utilisés Le niveau de pression acous...

Страница 20: ...u humides Ne pas utiliser l appareil pieds nus Ne pas employer de rallonges dans des locaux utilisés comme salle de bain ou douche Ne pas tirer le câble d alimentation pour débrancher l appareil du réseau électrique Ne pas laisser l appareil exposé aux agents atmosphériques pluie soleil etc L électricien autorisé devra s assurer que la section des câbles de l installation soit bien adaptée à la pu...

Страница 21: ...joute du café l opérateur ne doit pas introduire ses mains à l intérieur du récipient Lors de l utilisation du bec à vapeur ne jamais exposer les mains à la vapeur Ne jamais toucher le bec tout de suite après son utilisation Pour les opérations de nettoyage y compris la fréquence ne suivez que les instructions de ce livret au chapitre 8 Lorsque le lavage de la machine a commencé ne l arrêtez pas d...

Страница 22: ... sa propre vie utile doit être recueilli séparément d autres or dures L utilisateur devra donc transmettre l ap pareillage arrivé à la fin de sa vie aux centres aptes à la récolte différenciée des déchets électroniques et électrotechniques ou le rendre au détaillant au moment de l achat d un nouvel appareillage de même type à raison d échange un à un La récolte différenciée propre pour le départ s...

Страница 23: ...aux et un réseau hydrique d alimenta tion fournissant de l eau ayant une dureté de 3 5 français 60 85 ppm A Risque général B Risque de secousse électrique C Risque de brûlures D Risque d endommagement de la machine E Opération réservée au Technicien Qualifié dans le respect des normes en vigueur Les câbles d alimentation doivent être dimension nés en fonction du courant maximal requis par la machi...

Страница 24: ...ver doucement la palette à 30 cm environ de terre et rejoindre la zone de chargement Après avoir vérifié l absence d obstacles de choses ou de personnes procéder au charge ment Aprèsavoiratteintlazonedechargementetaprès avoir vérifié l absence d obstacles de choses ou de personnes poser la palette à terre toujours au moyen d un appareil de levage approprié par exemple un chariot élévateur à fourch...

Страница 25: ...tion décrite ci après s assurer que le matériel chargé soit bien position né et qu il ne tombe pas après la coupure des cour roies Pour couper les courroies et stocker le produit l opérateur doit toujours être muni de gants et de chaussures de protection pour effectuer cette opé ration consulter les caractéristiques techniques du produit afin de contrôler le poids de la machine devant être emmagas...

Страница 26: ...mmunication doit être effectuée dans 8 jours de la réception de la machine Machine image fournie à titre d exemple Tuyau évacuation de l eau 3 4 3 8 Bague de réglage groupe à cappuccino Bouton fileté Mesure café moulu 1 dose Grain plastifié Brosse pour douchette Détergent pastilles Détergent liquide Clé Allen A Modèle et version B Numéro de série C Code QR D Branchement électrique E Pression de tr...

Страница 27: ...tti 1 Belforte del Chienti Macerata MC Italy MACCHINA DA CAFFÈ MODELLO PRONTOBAR TOUCH EN MANUFACTURER SIMONELLI GROUP Via E Betti 1 Belforte del Chienti Macerata MC Italy COFFEE MACHINE MODEL PRONTOBAR TOUCH FR FABRICANT SIMONELLI GROUP Via E Betti 1 Belforte del Chienti Macerata MC Italy MACHINE À CAFÉ MODÈLE PRONTOBAR TOUCH ...

Страница 28: ...28 PRONTOBAR TOUCH 2 DATI TECNICI TECHNICAL DATA DONNÉES TECHNIQUES Z Y X A ...

Страница 29: ... 1 5 0 8 Capacità fondi Grounds capacity Capacité du fonds 30 40 Capacità contenitori Hopper capacity Capacité du conteneur Kg lb 0 8 2 Peso netto Net weight Poids net kg lb 40 88 Peso lordo Gross weight Poids brut kg 45 99 Livello sonoro Noise level Niveau sonore dB 70 Dimensioni Dimensions Dimensions X mm inch 520 20 7 16 Y mm inch 622 24 1 2 Z mm inch 326 12 13 16 A mm inch 70 140 2 3 4 5 1 2 ...

Страница 30: ...30 PRONTOBAR TOUCH 3 DESCRIZIONE MACCHINA MACHINE DESCRIPTION DESCRIPTION DE L APPAREIL IT Immagini Esemplificative EN Exemplifying Images FR Images à titre d exemple 1 2 3 6 7 8 9 10 11 12 13 15 5 14 4 ...

Страница 31: ... 2 cap 3 Coffee hopper 2 4 Ground coffee conveyor hatch 5 Water tank hatch 6 Hopper 1 cap 7 Coffee hopper 1 8 Milk foamer air regulator 9 Milk tube inlet 10 Hot water wand 11 Machine feet 12 Steam Easycream wand opt 13 Water collecting tray 14 Grid 15 Dispensing group FR 1 Afficheur à écran tactile 2 Couvercle récipient 2 3 Récipient café 2 4 Portillon d accès du convoyeur café moulu 5 Portillon d...

Страница 32: ...1 INTENDED USE Machine designed and built re specting what is expressed in the declaration of conformity The machine can be used with the following food sub stances coffee beans decaffeinated coffe powder milk not powder FR 3 1 EMPLOI PRÉVU Machine conçue et construite en respectant ce qui est contenu dans la déclaration de conformité La machine est indiquée pour travailler avec les aliments suiva...

Страница 33: ...ater with a maximum hardness of 3 5 French degrees 60 85 ppm Touching the delivery areas with the hands Introduction into the filter holder ground different than coffee Placing objects other than cups on the cup warmer Resting containers of liquid on the cup warmer Heating drinks or other non food substances Covering the cup warmer with cloths Obstructing the vents with cloths or other items Using...

Страница 34: ...e make sure the area where it will be installed is compatible for the size and weight of the ma chine Position the machine on a horizontal plane at least 900 mm high from the ground Keep at least 100 mm or 15 cm as indicated on page 3 around the machine for prop er ventilation Adjust the machine by acting on the feet FR Pour lever la machine au moins 2 personnes sont nécessaires 4 1 POSITIONNEMENT...

Страница 35: ... chine before re moving or filling the tank Once the machine has been po sitioned Open the hatch and withdraw the tank upwards Particularly the first time wash the tank with soapy wa ter and then carefully rinse off all soap Fill the tank with fresh water Make sure that the outside of the water tank is dry insert the water tank and close the hatch FR 4 2 BRANCHEMENT HYDRIQUE 4 2 1 VERSION AVEC RÉS...

Страница 36: ...use connecting pipes already used in the past Filter maintenance is the responsibility of the pur chaser 1 Mesh filter 2 Softener Failing to maintain water into the correct levels will void the warranty WATER SPECIFICATIONS Total hardness 50 60 ppm parts per million Water line pressure between 2 4bar and water to be cold Min flow rate 200 l hr Filtration level below 1 0 mi cron tds total dissolved...

Страница 37: ...tions leaving it in a state in which it is ready for operation After reaching the ready for op eration condition the follow ing dispensing operations are carried out 100 of the coffee circuit through the coffee dispenser Open the steam outlet for 1 minute Repeat this operation at least 3 times At the end of installation it is good practice to draw up a re port of the operations FR 4 3 BRANCHEMENT ...

Страница 38: ...ing from a fail ure to comply with the above 5 1 GRINDING ADJUSTMENT Carry out this pro cedure with the machine ON and the grinder in function Put the key into its lock Turn the control panel hatch door key counter clockwise Open the control door to ac cess the grinding adjustment screw with a 3 mm 0 12 in socket wrench LEFT MILLER clockwise thicker counterclockwise finer RIGHT GRINDER clockwise f...

Страница 39: ...re is possi ble also with the appli ance on To change the amount of air to the milk foamer and therefore to change the amount of foam use the adjustment screw on the right side of the machine so as to increase reduce the air to the milk foamer FR 5 2 RÉGLAGE DE L AIR DU GROUPE À CAPPUCCINO Cette opération peut être effectuée avec la ma chine allumée Pour modifier la quantité d air dans le groupe à...

Страница 40: ...R CLOCKWISE to IN CREASE DECREASE the milk suction and then DECREASE INCREASE the temperature Turn the tap until the milk reaches the desired temper ature The optimum starting value is to close everything and open three laps 5 4 EASYCREAM ADJUSTMENT OPTIONAL The procedure is possi ble also with the appli ance on Adjust the intensity of the Easy cream wand optional by using the screw on the front o...

Страница 41: ...ch ON the ma chine Press 0 to switch OFF the machine If the self diagnostics report anomalies or fail ures the operator MUST NOT intervene Please contact the Assistance Centre When the power is turned on the machine logo is displayed and the display and CPU firm ware are loaded Then the ma chine shows the power button From here you can access Info Service Machine switch on FR Avant de commencer à ...

Страница 42: ...ing begins When the machine is ready the main page is displayed WHEN INSTALLING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME OR AFTER WATER HEATER UNIT MAINTENANCE PRESS THE BUTTON TO DISPENSEHOTWATERBEFORE DISPENSING ANY COFFEE REPEAT THIS OPERATION AS REQUIRED AND UNTIL THERE IS AN EVEN FLOW OF WATER FROM THE NOZZLE FR En poursuivant par l allumage de la machine l eau est chargée dans la chaudière et le récha...

Страница 43: ... or similarly coated cof fee beans or instant coffee or other sugary beverages because they will harm the appliance Remove the cap to access the granulated coffee bean con tainer Don t fill to the brim but pour just enough toasted coffee beans into the coffee bean holder to ensure correct clo sure of the unit Open the door to slide the opening closing tab of the container so as to pass the coffee ...

Страница 44: ... set Depending on the needs for the dispensing of coffee based bev erages it is possible to select the grinder opposite to the one set by pressing A 6 3 1 DECAFFEINATED BEVERAGES DISPENSING Open the ground coffee Insert the decaffeinated cof fee into the conveyor and close the hatch FR 6 3 DISTRIBUTION BOISSONS Sélectionner sur l afficheur la boisson à distribuer parmi celles configurées Selon les...

Страница 45: ...ry the dis play shows the beverage selec tion page 6 4 STEAM DISPENSING While using the steam nozzle you must pay attention to not place your hands beneath it or touch just after it has been used Before use the steam wand cleaning out of the condensa tion for at least 2 seconds FR Sélectionner sur l afficheur l icône B de la boisson à dis tribuer La distribution étant complé tée l afficheur affich...

Страница 46: ...en you have completed the procedure clean the nozzle carefully with a soft cloth 6 6 HOT WATER DISPENSING While using the hot water noz zle pay careful attention not to place your hands beneath it or touch it just after it has been used Place a suitable container un der the hot water nozzle Select the hot water dispens ing on the display The hot water wand will deliver water for the amount of time...

Страница 47: ...th air The temper ature and the quantity of air are programmable con trolled by a temperature probe and are set during the programming phase Press the steam button the light will switch on Always purge before dispens ing The steam can be delivered at the same time as coffee and the delivery will stop as soon as the set temperature for the liq uid is reached FR 6 7 EASYCREAM en option Lors de l uti...

Страница 48: ...EN Localisation FR Localisation IT Contatori EN Counters FR Compteurs IT Impostazioni tecniche EN Technical settings FR Program techniques IT Schermo EN Display FR Écran IT Temperature EN Temperature FR Températures IT Risparmio energetico EN Energy Saving FR Économie d énergie IT Pulizia EN Cleaning FR Nettoyage IT File EN Files FR FICHIER 3 4 5 6 7 8 PIN 1936 2 10 13 11 12 1 9 ...

Страница 49: ... EN 1 Beverages selection 2 Machine Off 3 Hour 4 Alarms light button 5 Deca beverage selection 6 Automatic cleaning light button 7 Grinder selection button 8 Programmation 9 Beverage edit 10 Doses import 11 Doses export 12 Parameters 13 Exit FR 1 Sélection des boissons 2 Extinction de la machine 3 Horaire 4 Voyant bouton alarmes 5 Sélection des boissons déca 6 Voyant bouton lavage automatique 7 Bo...

Страница 50: ...E TOUCH SCREEN DISPLAY It is possible to interact with the touch screen display with two movements 1 Horizontal scrolling 2 Vertical scrolling FR UTILISATION DE L AFFICHEUR À ÉCRAN TACTILE Il est possible d interagir avec l afficheur à écran tactile par deux mouvements 1 Défilement horizontal 2 Défilement vertical Immagini Esemplificative Exemplifying Images Images à titre d exemple 2 1 ...

Страница 51: ...mages Images à titre d exemple IT 7 1 TASTIERE E PAGINE GENERICHE Il software permette l inseri mento di valori e lettere tramite le due apposite tastiere 1 Alfabetica 2 Numerica EN 7 1 KEYBOARDS AND GENERIC PAGES The software allows the in sertion of values and letters through the two special key boards 1 Alphabetical 2 Numerica PROSEGUI Cappuccino INSERISCI TESTO ANNULLA PROSEGUI _ _ _ _ INSERIS...

Страница 52: ...e empty or contain only the files to be uploaded The recognition of the file is au tomatic only if the files on the USB support have the correct name and or format FR Les procédures de mises à jour du logiciel importation et ex portation de fichiers doses et ou configurations exigent la connexion par un support USB Introduire le support USB dans la fente prévue à cet effet derrière le portillon Su...

Страница 53: ...e to modify the parameters For more de tails see the following parame ter table 1 Test the drink 2 Save the parameters 3 Delete the drink 4 Set the name of the beverage 5 Set the order of the beverage FR 7 2 MODIFICATION DES BOISSONS Accéder à la page de modifica tion des boissons max 24 par le PIN 1936 et n sélectionner une pour en modifier les para mètres Pour plus de détails consulter le tablea...

Страница 54: ...type of beverage 9 Dose setting area The icons to be uploaded via USB support must have a square format To select the beverage icon scroll through the list When settings are complete save and exit FR 6 Sélectionner l icône de la boisson 7 Importer une icône du support USB 8 Sélectionner le type de boisson 9 Section de configuration de la dose Les icônes à télécharger par le support USB doivent avo...

Страница 55: ... Yes Si Yes 0 cl 2 Espresso 8 5 9 5 s 90 cl Si Yes Si Yes 0 cl Regular coffee 6 7 s 130 cl No Si Yes 0 cl 2 Regular coffee 10 11 s 250 cl NO Si Yes 0 cl Americano 6 5 7 5 s 50 cl Si Yes Si Yes 90 cl IT 7 2 1 GUIDA RICETTE La seguente tabella consiglia dei valori per ottimizzare le be vande Tipo di bevanda caffè EN 7 2 1 RECIPES GUIDE The following table recom mends values for optimizing beverages ...

Страница 56: ...automatique Tempo macinino Grind time Temps moulin Q tà caffè Coffee volume Quantité de café Preinfusione Pre brewing Pré infusion Pressatura Tamping Pressage Cappuccino 12 14 s 0 s 0 5 s 6 5 7 5 s 50 cl NO Si Yes Macchiato 20 s 10 s 0 5 s 6 7 s 50 cl NO NO Caffelatte 15 s 8 s 0 5 s 3 3 5 s 70 cl NO Yes IT Tipo di bevanda latte caffè EN Beverage type milk coffee FR Milk coffee Blanc en haut Coffee...

Страница 57: ...ware version Press to update 2 CPU firmware version Press to update 3 Press to reset the settings to the factory data 4 Press to import the settings 5 Press to export 6 Press to change the password FR 7 3 INFO Affichage des informations gé nérales et mises à jour du logi ciel 1 Version du firmware afficheur Appuyer pour mettre à jour 2 Version du firmware UCT Appuyer pour mettre à jour 3 Appuyer p...

Страница 58: ...f the machine Allows to set 1 Display language 2 Unit of measurement format 3 Date and time Press 3 to access the date and time setting using the and buttons Immagini Esemplificative Exemplifying Images Images à titre d exemple FR 7 4 LOCALISATION Page de configuration du lieu et de la date de la machine Permet de configurer 1 Langue de l afficheur 2 Format unité de mesure 3 Date et heure Appuyer ...

Страница 59: ...USB 3 Data reset Select the partial counters to view the details for each drink drink detail The counters are Machine cycles Left grinder Right grinder Sum of the mills Tea hot water Vapor Liters Cleaning cycles FR 7 5 COMPTEURS Page d affichage des comp teurs 1 Page compteur partiel total 2 Sauvegarde des données sur USB 3 Réinitialisation des données Sélectionner les compteurs par tiels pour aff...

Страница 60: ...The visible counters change according to the selected bev erage 1 Beverage selection 2 Data backup on USB 3 Data reset FR 7 5 1 DÉTAILS BOISSONS Les compteurs visibles changent selon la boisson sé lectionnée 1 Sélection de la boisson 2 Sauvegarde des données sur USB 3 Réinitialisation des données Immagini Esemplificative Exemplifying Images Images à titre d exemple 3 1 2 IT CONTATORI FR COMPTEURS ...

Страница 61: ...mum discharge limit 3 Presence launches steam and type Manual Easycream 4 Hot water spout enabled disabled 5 Water filter duration liters 6 Enable and interval maintenance cycles 7 Scheduled maintenance date FR 7 6 PROGRAMMATIONS TECHNIQUES Page des programmations tech niques de la machine Permet de configurer 1 Type d évacuation direct tiroir 2 Limite maximale d évacuation 3 Présence bec à vapeur...

Страница 62: ...al boiler heating YES NO 2 Energy saving YES NO 3 Day of the week automatic ON OFF 4 Enable disable automatic ON OFF 5 Auto start time 6 Automatic switch off time FR 7 7 ÉCONOMIE D ÉNERGIE Page de configuration de l éco nomie d énergie Permet de configurer 1 Réchauffement en séquence de la chaudière OUI NON 2 Économie d énergie OUI NON 3 Jour de la semaine ON OFF automatique 4 Activer Désactiver l...

Страница 63: ...htness of the LEDs 6 Screen saver 7 Press to test the screen saver 8 Click to import the screen saver from USB support 9 Activation time of the screen saver 10 Time to deactivate the screen saver You can import a screen saver only if it is in mp4 format FR 7 8 ÉCRAN Page de configuration de l affi cheur Permet de configurer 1 Distribution multiple OUI NON 2 Mode libre service OUI NON 3 Avertisseur...

Страница 64: ...r which the need for the wash cycle is signaled 4 Washing signal of the milk circuit 5 Times of the washing cylinders 1 2 3 and 4 6 Rinse after washing YES NO 7 Blocking the machine when the need for the wash cycle is signaled If the times are set to 00 00 they are disabled FR 7 9 NETTOYAGE Page de configuration du cycle de lavage Permet de configurer 1 Cycle de lavage total seulement du groupe de...

Страница 65: ...offee dispensing temperature 3 Delivery group temperature 4 Steam supply temperature 5 Minimum coffee temperature If the coffee temperature reaches the minimum set value it is necessary to re heat the boiler FR 7 10 TEMPÉRATURES Page de configuration des tem pératures Permet de configurer 1 Unité de mesure des températures Celsius Fahrenheit 2 Température de distribution du café 3 Température du g...

Страница 66: ...t allows you to view 1 The type of file image screen saver 2 The space available in the machine s memory 3 The list of uploaded files Preview File name Dimension Actions Play Delete FR 7 11 FICHIER Page de gestion des fichiers té léchargés sur la machine Permet d afficher 1 Le type de fichier image écran de veille 2 L espace disponible dans la mémoire de la machine 3 La liste des fichiers chargés ...

Страница 67: ...EMI EN 7 12 ALARMS This page displays the alarms that have occurred and their details Date and time Code Message For more details see TROU BLESHOOTING FR 7 12 ALARMES Cette page affiche les alarmes qui se sont produites et leurs détails Date et heure Code Message Pour plus de détails consulter RÉSOLUTION PROBLÈMES Immagini Esemplificative Exemplifying Images Images à titre d exemple ...

Страница 68: ...g it in water Do not use solvents chlo rine based products or abra sives 8 1 DAILY WASHINGS Work area cleaning Remove the worktop lifting it up from the front and sliding it out Remove the water collection dish underneath Clean everything with hot water and cleansers External plates cleaning To clean all the chromium plat ed areas use a soft damp cloth FR Avant d ac complir toute opération de nett...

Страница 69: ...ration to be carried out with the machine switched on Follow the procedure shown on the display Open the front door Place a sanitizing tablet in the infusion chamber Wipe the shower head and the upper piston with a damp cloth Close the door The washing cycle starts auto matically Wait a few minutes for the wash cycle FR 8 2 LAVAGE AUTOMATIQUE Si requis ou estimé comme né cessaire effectuer un cycl...

Страница 70: ...cle You can view a video explaining the manual washings to be per formed Press SKIP to go forward with out watching the video Washing cycle completed Clean the hand shower and up per piston again with a damp cloth Press EXIT to return to normal machine operation FR Si activé procéder avec le cycle de rinçage Il est possible d afficher une vi déo d explication des lavages manuels à effectuer Appuye...

Страница 71: ...ing cycle using de tergent tablets once started otherwise detergent residues may remain inside the ma chine During the washing and rinsing cycles keeping a container un der the delivery unit is advisa ble or empty the water collector once the wash and rinse cycles have been completed Place a container with 1 litre of water alongside the ma chine Put the suction tube inside it Add the specific clea...

Страница 72: ...hine will au tomatically start a washing cycle After the washing cycle the display slows the rinse pro cedure At the end of the cycle the machine return at the bever ages selection page Should the washing cycle be interrupted electricity failure when the appliance is next turned ON the group will positioned in rest position and on the display is shows the procedure to end the washing cycle FR Ouvr...

Страница 73: ... damp cloth and or a little mild detergent to clean the coffee bean bells 8 5 CLEANING THE STEAM NOZZLE Clean the steam nozzle each time it is used to warm up drinks CAUTION RISK OF BURNS OR SCALDING If cleaned when the nozzle is still hot avoid touching it with bare hands Use a cloth dipped in hot water and or a neutral cleanser FR 8 4 NETTOYAGE RÉCIPIENT ET CONVOYEUR CAFÉ Ouvrir le portillon ava...

Страница 74: ... 8 7 CLEANING THE WATER COLLECTING TRAY Clean the drip container with hot soapy water Can be washed in the dishwash er Never use any sort of solvent 8 8 CLEANING THE GASKET Use a small brush to clean any deposits or coffee residues off the piston and the delivery unit site or any other areas soiled with coffee FR 8 6 NETTOYAGE DE LA GRILLE Laver la grille avec de l eau chaude et du savon en utilis...

Страница 75: ...r from the nozzle by sliding it upwards Disconnect all of the connect ed pipes Remove the cappuccino mak er and wash it with care For intervals of more than three hours between one cappuccino and the next it is advisable to wash the cappuccino maker by taking in water through the milk suction pipe instead of milk To reassemble proceed in versely attaching the milk foamer tubes properly FR 8 9 NETT...

Страница 76: ...g fault of the lower cylinder Switch the machine off and on again andcalltheCustomerService Problème de fonctionnement du cy lindre inférieur Éteindre et réallumer la machine et appeler le Service d assistance Problema di funzionamento del gruppo caffè cilindro e camera di infusione Spegnere e riaccendere la macchina e chiamareilServiziodiAssistenza Operating fault of the coffee group cylinder and...

Страница 77: ...r does not reach the set temperature Switch the machine off and on again andcalltheCustomerService La chaudière du groupe n atteint pas la température configurée Éteindre et réallumer la machine et appeler le Service d assistance Necessario un ciclo di lavaggio au tomatico Premere sull icona per eseguire un ciclo di lavaggio automatico vedere il relativo paragrafo An automatic washing cycle is re ...

Страница 78: ...ety and hygiene require ments envisaged for the device Original replacement parts can offer this guarantee After the repair or replacement of any components of parts that come into contact with food or water it is necessary to carry out the washing procedure as described in this manual or ac cording to the manufacturer s instructions FR Pendant l entretien répara tion les composants utilisés doive...

Страница 79: ...79 PRONTOBAR TOUCH ...

Страница 80: ...80 PRONTOBAR TOUCH 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 9 10 11 12 5 1 2 24 3 4 25 6 26 29 7 27 8 28 30 ...

Страница 81: ...ase 12 Clock back up battery 13 Air solenoid valve ON OFF 14 Autowashing solenoid valve 15 Extra water solenoid valve 16 Left grinder 17 Pump 18 Steam wand solenoid valve 19 Coffee solenoid valve 20 Hot water solenoid valve 21 Autolevel solenoid valve 22 Milk foamer solenoid valve 23 Right grinder 24 Encoder 25 Levels 26 AUX 27 Drawer 28 Front door 29 Auto steamer 30 Display FR 11 SCHÉMA ÉLECTRIQU...

Страница 82: ......

Страница 83: ...isfenolo A in vernici e rivestimenti destinati a venire in contatto con prodotti alimentari Regulations on Good Manufacturing Practice of materials and objects and on the use of Bisphenol A in paints and coatings intended to come into contact with food Règlements sur les bonnes pratiques de fabrication des matériaux des objets et sur l utilisation du bisphénol A dans les peintures et les revêtemen...

Страница 84: ...el costruttore oppure se installato o utilizzato in modo ATTENTION This declaration is to be kept with the equipment at all times and must always go together with the Any use of the equipment than for the purposes for which it was designed is The integrity and efficiency of the equipment of the safety devices are the responsibility of the user The declaration is null and void if the machine is mod...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...dustrial Park Singapore 417943 T 65 68410985 www nuovasimonelliasiapacific com www nuovasimonelli it Nuova Distribution Usa 6940 Salashan Pkwy Bldg A Ferndale WA 98248 T 1 360 366 2226 F 1 360 366 4015 info simonelliusa com www simonelliusa com Nuova Distribution France Hexapole Actipole Bat 5 Rue Maurice Herzog 73420 Viviers Du Lac T 33 0 9 67894852 F 33 0 4 79544852 info nuovadistribution fr 310...

Отзывы: