Nuova Simonelli MicroBar Скачать руководство пользователя страница 1

LIBRETTO ISTRUZIONI

USER HANDBOOK     MANUEL D’INSTRUCTIONS    GEBRAUCHANWEISUNGEN  INSTRUCCIONES DE MANEJO

31000222

La Nuova Simonelli si riserva di apportare tutte le modifiche ritenute necessarie.

Via M. d’Antegiano, 6

62020 Belforte del  Chienti 

Macerata Italy

Tel. +39.0733.9501 

Fax +39.0733-950242
www.nuovasimonelli.it

E-mail: [email protected]

Graphics and printing by: 

X TYPE ENGINEERING S.r.l

Nuova Distribution Centre 

LLC 6940Salashan PKWY BLDG A 98248

Ferdale, WA

Tel. +1.360.3662226

Fax +1.3603664015

vid1.360.3188595

www.nuovasimonelli.it

[email protected]

Содержание MicroBar

Страница 1: ...arie Via M d Antegiano 6 62020 Belforte del Chienti Macerata Italy Tel 39 0733 9501 Fax 39 0733 950242 www nuovasimonelli it E mail n simonelli nuovasimonelli it Graphics and printing by X TYPE ENGINEERING S r l Nuova Distribution Centre LLC 6940Salashan PKWY BLDG A 98248 Ferdale WA Tel 1 360 3662226 Fax 1 3603664015 videoconf 1 360 3188595 www nuovasimonelli it info nuovasimonelli com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...la Nuova Simonelli e Lei certamente consiglierà ad altri l acquisto di questa macchina per caffè dal momento che il modello MICROBAR è stato scelto per aumentare la redditività del servizio caffetteria ottimizzando al massi mo i costi di esercizio Questa macchina è stata costruita seguendo le direttive CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE 89 109 e successive modifiche Cordialmente Nuova Simonelli s...

Страница 5: ...tte 15 6 11 LATTE CALDO 15 6 12 PREPARAZIONE CAFFE DECAFFEINATO IN POLVERE 15 6 13 UTILIZZO SECONDO MACININO SOLO Versione con doppio macinino 16 6 14 ACQUA CALDA 16 6 15 VAPORE 17 7 PROGRAMMAZIONE 18 7 1 LEGENDA 18 7 2 PROGRAMMAZIONE 18 7 3 USCITA DALLA PROGRAMMAZIONE 19 7 4 CICLO DI PROGRAMMAZIONE MODALITA UTENTE 19 7 5 CICLO DI PROGRAMMAZIONE MODALITA TECNICO 21 8 FUNZIONI SPECIALI TARATURE MAC...

Страница 6: ...fè 8 Becco erogazione latte cappuccino 9 Chiave Apertura Chiusura portello di comando 10 Sportello accesso convogliatore caffè macinato 11 Tubo aspirazione latte 12 Rubinetto regolazione flusso latte 13 Sportello accesso serbatoio acqua 14 Interruttore generale ON OFF 15 Spina di collegamento alla rete 16 Contenitore raccogligocce acqua 13 3 12 11 4 6 7 16 5 8 9 2 10 1 14 15 1 DESCRIZIONE ITALIANO...

Страница 7: ...inatore 4 Vite regolazione macinatura caffè in grani macinino sinistro 5 Contenitore caffè in grani macinino sinistro 6 Convogliatore caffè macinato 7 Contenitore caffè in grani macinino destro 8 Vite regolazione macinatura caffè in grani macinino destro 9 Gruppo erogatore 10 Contenitore raccogligocce 11 Cassetto fondi 12 Cappuccinatore Fig 2 Fig 3 1 6 3 3 5 7 2 9 4 6 8 7 8 9 10 11 12 1 2 1 1 DESC...

Страница 8: ... alle norme vigenti secondo le istruzioni del costruttore e da personale qualificato Il costruttore non può essere consi derato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto Per la sicurezza elettrica di questo apparec chio è obbligatorio predisporre l im pianto di messa a terra rivolgendosi ad un elettricista munito di patentino che dovrà verificare che la...

Страница 9: ...eramente vietato intervenire Rivolgersi esclusivamente a perso nale professionalmente qualificato L eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata solamente dalla casa costruttrice o da centro di assistenza autorizzato utilizzando esclusivamente ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza del l apparecchio All installazione l elettricista munito...

Страница 10: ...i detergente all interno del gruppo erogazione ATTENZIONE PERICOLO DI INTOSSICAZIONE Durante l uso della lancia del vapore prestare molta attenzione e non met tere le mani sotto di esso e non toc carla subito dopo l uso ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE Ricordare che prima di effettuare qualsiasi operazione di installazione manutenzione scarico regolazione l operatore qualificato deve indossa re i gu...

Страница 11: ...iungere la zona di carico Dopo aver verificato che non ci siano osta coli cose o persone procedere al carico Una volta arrivati a destinazione sempre con un mezzo di sollevamento adeguato es muletto dopo essersi assicurati che non ci siano cose o persone nell area di scarico portare il pallett a terra e movimen tarlo a circa 30 cm da terra fino all area di immagazzinamento Prima della seguente ope...

Страница 12: ...llo 3 Estrarre il serbatoio dell acqua tirando verso l alto 4 Specialmente la prima volta lavare con acqua e sapone il serbatoio stesso e riscia quare accuratamente avendo cura di rimuovere ogni residuo di sapone 5 Riempire di acqua il serbatoio 6 Assicurarsi che l esterno del serbatoio sia sciutto 7 Reinserire il serbatoio dell acqua nel pro prio alloggiamento 8 Chiudere lo sportellino Fig 14 Fig...

Страница 13: ...volesse modificare la pressio ne sollevare la monopola del riduttore di pressione e ruotare in senso orario per aumentare la pressione viceversa per diminuirla finita la regolazione riabbassare il rubinetto Fig 19 NOTA La pressione massima in uscita dal riduttore NON DEVE superare 1 5 Bar Fig 20 1 Rimuovere il tappo accesso contenitore caffè in grani Versare nel contenitore SOLO caffè in grani tos...

Страница 14: ...i desidera spengere la macchina operare come descritto di seguito Dallo stato di macchina accesa tenere pre muto per 5 secondi il tasto ENTER Il display LCD visualizzerà la scritta Per arrestare completamente la macchina premere l interruttore generale e portarlo nella posizione OFF Fig 22 OFF OFF ATTENZIONE IN CASO DI PRIMA INSTALLAZIONE O SUC CESSIVAMENTE ALLA MANUTENZIONE DEL GRUPPO CALDAIE PRI...

Страница 15: ...tello di comando per accedere alla vite di regolazione della macinatura seguendo la direzione delle freccie si può regolare più GROSSA senso antiorario o più FINE senso orario la macinatura del caffè in grani agendo con una chiave a bru cola 3 mm Richiudere il portello chiudendolo a chiave ATTENZIONE NOTA Operazione eseguibile anche a mac china accesa Inserire la chiave nell apposita serratura Ruo...

Страница 16: ... automaticamente l ac qua in caldaia ed inizia il riscaldamento Raggiunta la temperatura impostata il dis play visualizzerà la scritta NOTA Il tempo iniziale è circa 3 minuti 1 Espresso 1 Caffè Secondo Macinino Decaffeinato Ciclo Lavaggio Acqua calda 2 Espresso 2 Caffè Caffelatte Vapore NOTA La macchina è dotata di un sistema di sicurezza che dopo circa 1 5 minuti di funzionamento continuo della p...

Страница 17: ...rsi a ogni tipo di tazza Posizionare gli erogatori con cautela nella posi zione desiderata in modo da imitare lo spazio tra tazza ed erogatore Sistemare una tazza sotto ciascun erogatore Premere una volta sul tasto erogazione del caffè desiderato Il caffè è in preparazione La modalità di preparazione è la stessa per caffè espresso e caffè lungo Posizionare una tazza sotto gli erogatori caffè Le ba...

Страница 18: ... genere di caffè dan neggia la macchina Non versare ad esempio caffè in grani pre cedentemente trattato con caramello zuc chero o similari caffè istantaneo o altre bevande contenenti zucchero poichè dan neggiano la macchina Inserire al suo interno solo 1 dose di caffè decaffeinato macinato Fig 32 Premere una volta sul tasto Premere due volte nel caso della versione doppio macinino Per la realizzaz...

Страница 19: ...ce Acqua Calda Fig 33 Lasciare la tazzina sotto gli erogatori fino a quando non scompaiono la scritta sul dis play 6 14 ACQUA CALDA Premere il tasto relativo al tipo di caffè desi derato seguendo la procedura del paragrafo CAFFE ESPRESSO CAFFE LUNGO Il caffè è in preparazione Il display visualizza la seguente scritta esempio Sul display apparirà 6 13 UTILIZZO SECONDO MACININO SOLO Versione con dop...

Страница 20: ...r riscaldare altri liquidi Premere una volta sul tasto erogazione Vapore Dalla lancia vapore fuoriesce l acqua di con densa residua e non appena dall erogatore fuoriesce il vapore utilizzarlo per il tempo desiderato Il display visualizza la seguente scritta esempio Premere nuovamente 1 volta sul tasto VAPORE per interrompere l erogazione di vapore IMPORTANTE Al termine di ogni erogazione pulire ac...

Страница 21: ...solo versione con doppio macinino 6 DOSE LATTE 7 GIORNO ORA 8 PROGRAM ON OFF 9 RISPARMIO ENERGIA 10 LINGUA 1 3 5 7 2 4 6 8 Fig 34 1 3 2 4 7 PROGRAMMAZIONE 7 1 LEGENDA Operazione eseguibile SOLO da Tecnico Specializzato La regolazione da parte di Tecnici NON qualificati o di altre persone potrebbe invalidare la Garanzia 19 TEMP CAFFE 20 TEMP VAPORE 21 PASSWORD 22 SMART CARD 23 FILTRO ACQUA L 24 DEC...

Страница 22: ...o macchina e ruotare la chiave in senso orario il display visualizza 7 3 USCITA DALLA PROGRAMMAZIONE 7 4 CICLO DI PROGRAMMAZIONE MODALITÁ UTENTE Tasti scorrono i vari totali relativi a tutte le bevande Tasto RESET torna al menù precedente Tenendo premutoil tasto viene visualizzato il totale assoluto delle dosi prodotte dalla macchina Per azzerare i conteggi premere contempora neamente i tasti Sul ...

Страница 23: ...empo massimo di erogazione vapore TastoRESETescedalsottomenùeritornoalmenù principale con conferma del valore impostato Tasto ENTER scorre ogni singola voce del sot tomenù e conferma del valore impostato 4 PROG MACININO 1 S Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù È possibile impostare i tempi di macinatu ra per ogni bevanda relativamente al macinino destro sec 1 Tempo Macinatura ...

Страница 24: ...iene attivata Lasciando il contatore a zero la funzione viene disattivata Tasto RESET esce dal sottomenù e ritorno al menù principale con conferma del valore impo stato 10 LINGUA Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù Viene impostata la lingua di interfaccia tra la macchina e l operatore visualizzata dal display Tasti selezionare la lingua desiderata Le lingue selezionabili sono...

Страница 25: ...e bevanda latte dopo il quale viene visualizzato l avviso pulizia cappuccinatore Tasti aumentare diminuire il numero di ore per la visualizzazione del messaggio di pulizia cappuccinatore Tasto RESET esce dal sottomenù e ritorno al menù principale con conferma del valore impo stato Tasto ENTER è disabilitato 15 ALLARME LAVAGGIO Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù Viene program...

Страница 26: ...ene programmata l abilitazione del let tore SMART CARD Ponendo il parametro su SI la funzione è abilitata Tasti per abilitare SI disabilitare NO il lettore SMART CARD 23 FILTRO ACQUA L Premendo il tasto ENTER è possibile entrare nel sottomenù Viene programmato il numero di litri di acqua erogata per la visualizzazione del messaggio pulizia filtro acqua Tasti aumentare diminuire il numero di litri ...

Страница 27: ...ella tanica Al termine della fase di risciaquo la macchi na visualizzerà alternativamente i messaggi Riempire quindi di nuovo la tanica senza spegnere la macchina ed il display visualiz zerà Attendere il riscaldamento della macchina per pochi minuti al termine del quale si porterà nello stato di Macchina Pronta ATTENZIONE ATTENZIONE Durante la fase di riscaldamento si potran no notare goccie di ac...

Страница 28: ...nto pistone verso il basso Premere il tasto per muovere il pistone verso il BASSO Premere il tasto per muovere il pistone verso l ALTO Togliere e ridare tensione alla macchina tra mite l interruttore generale per terminare la procedura Mediante questa funzione è possibile azzerare il numero totale di litri d acqua consumati La procedura si esegue nel seguente modo Togliere tensione alla macchina a...

Страница 29: ... buona regola controllare e ripristinare il livello dell acqua all interno del serba toio La macchina è predisposta per il lavaggio del gruppo erogazione tramite pastiglie e del cir cuito latte tramite il liquido detergente La macchina inizierà il ciclo di pulizia che con siste in erogazioni di acqua calda intervallate da un tempo di attesa tutto il ciclo ha una dura ta di circa 4 minuti ATTENZION...

Страница 30: ...ritte nel paragrafo PULIZIA DEL GRUPPO EROGATORE E CAPPUC CINATORE ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE Portare la macchina a stato energetico O Inserire la chiave nell apposita serratura Ruotare la chiave apertura portello di comando in senso antiorario Aprire il portello di comando Riposizionare un recipiente con solo acqua NOTA Durante la fase di lavaggio e risciacquo è consigliabile mettere un recip...

Страница 31: ...lino pulire da incrostazioni o residui di caffè il pistone e la camera del gruppo erogatore nonchè tutte le altri parti sporche di caffè 9 5 PULIZIA DELLA LANCIA VAPORE 9 6 PULIZIA DELLA GRIGLIA CONTENITORE RACCOGLIGOCCE 9 7 PULIZIA DEL CONTENI TORE RACCOGLIGOCCE 9 8 PULIZIA SERBATOIO ACQUA 9 9 PULIZIA GUARNIZIONE GRUPPO Fig 41 NOTA Risciacquare accuratamente in modo da evitare che si depositino r...

Страница 32: ...tuare un lavaggio del cappucci natore facendo pescare il tubo di aspira zione del latte nell acqua calda anzichè nel latte Per il rimontaggio procedere in senso inver so facendo attenzione al collegamento dei tubi del cappuccinatore NOTA Per facilitare il rimontaggio è stato appli cato un adesivo esplicativo all interno della porta anteriore Provvedere alla pulizia del contenitore rac cogligocce v...

Страница 33: ...Creme 200 9 No No Cappuccino 50 7 12 No Sì Big Cappuccino 60 7 15 No Sì Macchiato 50 7 12 No Sì Caffellatte 60 7 12 No Sì Latte 15 Acqua Calda 20 Vapore 55 Numero fondi 20 Allarme lavaggio latte 00 Allarme lavaggio 00 Regolazione gruppo 1 8 sec Temperatura caffe 98 C Temperatura vapore 125 C Filtro acqua 00 Regolazione macinino 00 Lavaggio fine servizio No Password Smart Card No Risparmio Energia ...

Страница 34: ...l l apposito vano Se questo allarme si manife sta durante l esecuzione di una bevanda a base caffè sino all infusione l allarme è visualizzato sul display ma la bevanda viene dis pensata dopo l infusione il ciclo in corso è sospeso Solo al ripristino del cassetto il ciclo caffè viene ripreso con la fase di esplulsione Se questo allarme si manife sta durante una fase di reset movimento gruppo il mo...

Страница 35: ...evande Effettuare un ciclo di lavag gio del solo cappuccinatore Come nel caso del lavaggio completo è necessario tene re premuto il tasto per 5 sec senza però dover intro durre le pastiglie detergenti per la pulizia del gruppo vedi i soli punti 1 2 3 4 del paragrafo PULIZIA DEL GRUPPO EROGATORE E CAPPUCCINATORE NECESSITA DI PULIRE IL CIRCUITO LATTE INDICAZIONE DISPLAY CAUSA EFFETTO SOLUZIONE NOTA ...

Страница 36: ...rta Macchina si ferma Se l allarme ricompare una seconda volta con tattare il Tecnico Qualificato ALLARME RIEMPIMENTO CALDAIA Il contatore volumetrico non invia impulsi alla centralina per un tempo di 5 secondi L erogazione continua sino allo scadere del tempo di 60 secondi o alla pressione di un qualsiasi tasto a base caffè Aprire e chiudere lo sportello macchina L unità di controllo ripete la pr...

Страница 37: ...E LITRI DEPURATORE Questo allarme non blocca le erogazioni e possibile eliminare l al larme depuratore pro grammando il valore di litri a zero vedi relativo paragrafo PROGRAM MAZIONE ALLARME DEPURATORE Rottura di una delle due sonde di temperatura Non viene erogato il caffè Sostituire la sonda guasta Questo allarme blocca le erogazioni ALLARME SONDA TEMPE RATURA GUASTA Troppo caffè nella camera No...

Страница 38: ...ence in Nuova Simonelli and that you will undoubtedly recommend others to pur chase this coffee making machine since the MICROBAR model has been chosen to increase the profitability of the coffee shop thus fully optimising running costs This machine has been manufactured in compliance with the EEC directives 89 392 89 336 73 23 89 109 and subsequent modifications With best wishes Nuova Simonelli s...

Страница 39: ...IATO 3 layers milk coffee milk 49 6 11 HOT MILK 49 6 12 HOW TO MAKE DECAFFEINATED COFFEE 49 6 13 USING THE SECOND GRINDER Version with double grinder OLNY 50 6 14 H HO OT T W WA AT TE ER R 50 6 15 STEAM 51 7 PROGRAMMING 52 7 1 LEGENDA 52 7 2 PROGRAMMING 52 7 3 EXITING PROGRAMMING 53 7 4 PROGRAMMING CYCLE USER MODE 53 7 5 PROGRAMMING CYCLE TECHNICIAN MODE 55 8 SPECIAL MACHINE SCALING FUNCTIONS 59 8...

Страница 40: ...e grounds drawer 7 Coffee nozzles 8 Milk Cappuccino nozzle 9 Control panel hatch opening locking key 10 Ground coffee conveyor hatch 11 Milk suction tube 12 Milk flow adjusting tap 13 Water tank opening 14 Main switch ON OFF 15 Mains connecting plug 16 Water collecting tray 13 3 12 11 4 6 7 16 5 8 9 2 10 1 14 15 1 DESCRIPTION ENGLISH ...

Страница 41: ...amer air regulator 4 Coffe grinder adjusting screw left hand grinder 5 Coffe bean holder left hand grinder 6 Ground coffee conveyor 7 Coffe bean holder right hand grinder 8 Coffe grinder adjusting screw right hand grinder 9 Delivery unit 10 Water collecting dray 11 Coffe grounds drawer 12 Milk Foamer Fig 2 Fig 3 1 6 3 3 5 7 2 9 4 6 8 7 8 9 10 11 12 1 2 1 1 KEYBOARD DESCRIPTION Standard configurati...

Страница 42: ...dards and manufacturer s instructions The manufacturer is not liable for any damage caused due to failure to ground the system For the electrical safety of the appliance it is neces sary to equip the system with the proper grounding This must be car ried out by a qualified electrician who must ensure that the electric power of the system is sufficient to absorb the maximum power input stated on th...

Страница 43: ...ow the instructions in this handbook If the appliance breaks down or fails to work properly switch it off Any intervention is strictly forbidden Contact qualified experts only Repairs should only be made by the manufacturer or authorized service centres Only original spare parts must be used Failure to observe the above could make the appliance unsafe For installation the qualified electri cian mu...

Страница 44: ... do not interrupt it as deter gent residues may then be left inside the delivery group CAUTION RISK OF INTOXICATION Use the steam nozzle with care and never place hands below the jet of steam Do not touch the nozzle imme diately after use CAUTION RISK OF BURNS OR SCALDING We remind you that before carrying out any installation maintenance unloading or adjustment operations the qualified operator m...

Страница 45: ...ing area After first ensuring that there are no persons objects or property loading opera tions can be carried out Upon arrival at the destination and after ensuring that there are no persons objects or property in the unloading area the prop er lifting equipment e g forklift should be used to lower the pallet to the ground and then to move it at approx 30 cm 11 8 in from ground level to the stora...

Страница 46: ...truc tions 1 Position the unit on a horizontal surface 2 Open the hatch 3 Withdraw the water tank by pulling it upwards 4 Particularly the first time wash the tank with soapy water and then carefully rinse off all soap 5 Fill the water tank with water 6 Make sure that the outside of the water tank is dry 7 Return the water tank to its site 8 Close the hatch Fig 14 Fig 16 Fig 15 4 INSTALLATION AND ...

Страница 47: ... of the pressure reducing valve and turn it clockwise to increase the pressure or counter clockwise to reduce it Lower the tap back into place when finished Fig 19 NOTE The maximum outlet pressure from the pressure reducing valve MUST NOT exceed 1 5 bars Fig 20 1 Remove the cap to access the granulated coffee bean container Pour ONLY toasted coffee beans into the coffee bean holder any other kind ...

Страница 48: ...CHING OFF To switch off the machine proceed as follows Hold the ENTER key down for 5 seconds with the machine switched on The LCD will read as follows To switch the machine off fully press the main switch and turn it to the OFF position Fig 22 OFF OFF WARNING WHEN INSTALLING THE MACHINE FOR THE FIRST TIME OR AFTER WATER HEATER UNIT MAINTENANCE PRESS THE BUTTON TO DISPENSE HOT WATER BEFORE DISPENSI...

Страница 49: ...counter clockwise Open the hatchdoor to gain access to the adjusting screw To change the amount of air to the milk foamer and therefore to change the amount of foam use the adjustment screw as illustrated in the figure so as to increase reduce the air to the milk foamer Fig 24 Fig 23 OPEN CLOSED 5 ADJUSTMENTS TO BE MADE BY A QUALIFIED TECHNICIAN ONLY 5 1 GRINDING ADJUSTMENT 5 2 MILK FOAMER ADJUSTM...

Страница 50: ...lly loads the heater with water and begins heating operations When the desired temperature is reached the display will show the following message NOTE The starting time is about 3 minutes 1 Espresso 1 Coffee Second Grinder Decaffeinated Clean Cycle Hot water 2 Espressos 2 Coffees Caffelatte Cappuccino version Steam NOTE The appliance is endowed with a secu rity system that will stop the machine af...

Страница 51: ...les can be adjusted to fit all kinds of cups Position the nozzles carefully in such a way as to limit the space between cup and nozzles Position one cup under each nozzle Press the desired coffee delivery key once The coffee is being made The procedure for making espresso and long espresso is the same Position a cup under the nozzles The beverages always flow from both noz zles Press the desired c...

Страница 52: ...ind of coffee will damage the coffee grinder Don t put caramelized sugar coated or sim ilarly coated coffee beans or instant coffee or other sugary beverages because they will harm the appliance Insert only 1 dose of decaffeinated ground coffee Fig 32 Press the key once Press twice on version with second grinder To make this proceed as for CAFFELATTE see CAFFELATTE paragraph According to the kind ...

Страница 53: ...out of the steam pipe Fig 33 Leave the cup beneath the nozzles until the message on the display disappears 6 14 HOT WATER Press the key corresponding to the desired kind of coffee following the procedure of the paragraph HOW TO MAKE THE COFFEE The coffee is being made The display will read The display will read 6 13 USING THE SECOND GRINDER Version with double grinder ONLY WARNING Never add for ex...

Страница 54: ...very of steam to emulsify milk and to heat other liquids Press the Steam delivery key once Residual water will drip from the steam pipe and as soon as the steam starts being deliv ered use it for the desired time The display will read as follows example Press the STEAM delivery key once again to stop the delivery of steam IMPORTANT At the end of every steam delivery carefully clean the tube with a...

Страница 55: ...G GRINDER 1 S 5 PROG GRINDER 2 S version with double grinder only 6 MILK DOSE 7 DATE TIME 8 PROGRAM ON OFF 9 ENERGY SAVING 10 LANGUAGE 1 3 5 7 2 4 6 8 Fig 34 1 3 2 4 7 PROGRAMMING 7 1 LEGENDA This operation may ONLY be per formed by a Specialist Technician Adjustments made by Unqualified Technicians or other people may ren der the Guarantee null and void 19 COFFEE TEMP 20 STEAM TEMP 21 PASSWORD 22...

Страница 56: ...Close the front panel and turn the key clock wise The display will read 7 3 EXITING PROGRAMMING 7 4 PROGRAMMING CYCLE USER MODE The arrow keys scroll all the totals of the various beverages The RESET key moves back to the preceding menu Holding down the key shows the absolute total number of doses produced by the machine Per azzerare i conteggi premere contempo raneamente i tasti The display will ...

Страница 57: ...ter volume cc Cappuccino 11 Water volume cc Big Cappuccino 12 Water volume sec Tea 13 Maximum steam time The arrow keys increase decrease the amount of water used to make the desired drink Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the dose programming Press the ENTER key to scroll all the items on the submenu and see confirmation of the dose programmed 4 P...

Страница 58: ...t the submenu and return to the main menu confirming the new setting 10 LANGUAGE Press the ENTER key to access the sub menu This sets the language for operator machine interface as shown on the dis play Press the keys to select the required lan guage The possible languages are as follows Italian English Spanish German and French Press the RESET key to quit the submenu and return to the main menu c...

Страница 59: ...y the milk foamer cleaning warning will be displayed The arrow keys increase decrease the amount of hours for the display of the milk foamer cleaning warning message Press the RESET key to exit the submenu and go back to the main menu and to confirm the number of hours programmed The ENTER key is disabled 15 CLEAN WARNING Press the ENTER key to access the sub menu This allows you to program the nu...

Страница 60: ... the ENTER key to access the sub menu This sets the SMART CARD reader to enabled The function is enabled by setting the parameter to YES Press the keys to enable YES deacti vate NO the SMART CARD reader 23 WATER FILTER Press the ENTER key to access the sub menu This allows you to program the number of litres of water to be delivered for the dis play of the message clean water filter The arrow keys...

Страница 61: ...ll last as long as there is water in the tank At the end of the rinsing process the machine will display the following mes sages Refill the tank without switch off the machine and the display will read Wait a few minutes for the machine to heat up at the end of this time it will be set to Machine Ready mode WARNING WARNING You may notice drops of water and steam coming from the hot water nozzle du...

Страница 62: ...s site the piston will automatically start to move downwards Press the arrow key to move the piston DOWNWARDS Press the arrow key to move the piston UPWARDS Release and reinstate voltage using the main switch to end the procedure This function allows you to reset the total amount of water used Proceed as follows Release voltage by turning the main switch off OFF Reinstate voltage by turning the ma...

Страница 63: ...ycle check and refill the level of water in the water tank The machine is equipped to wash the delivery unit with detergent tablets and the milk circuit with liquid cleansers The machine will begin a wash cycle that con sists of hot water deliveries alternated with pauses The whole cycle lasts approximately 4 minutes CAUTION RISK OF INTOXICATION In order to execute the washing procedure pro ceed a...

Страница 64: ...ure described above in the paragraph CLEANING THE DELIVERY UNIT AND Milk Foamer CAUTION RISK OF BURNS OR SCALDING Set the machine to the O energy level Insert the key in the lock Turn the Front panel key counter clockwise Open the Front panel Reposition a container only with water in it NOTE During the washing and rinsing cycles keeping a container under the delivery unit is advisable or empty the...

Страница 65: ...h to clean any deposits or coffee residues off the piston and the deliv ery unit site or any other areas soiled with coffee 9 5 CLEANING THE STEAM NOZZLE 9 6 CLEANING THE DROP COLLECTING TRAY GRID 9 7 CLEANING THE WATER COLLECTING TRAY 9 8 CLEANING THE WATER TANK 9 9 CLEANING THE GAS KET Fig 41 NOTE rinse carefully so that undesirable residues aren t deposited on the bottom of the tank Fig 44 Fig ...

Страница 66: ...se between one cappuccino and another is over one hour long it is advisable to wash the milk foamer by fishing the milk suction tube in hot water rather than in milk To reassemble proceed inversely attaching the milk foamer tubes properly NOTE To make the reassembling procedure easier an explanatory label has been attached to the front door Clean the drop collector see paragraph THE DROP COLLECTIN...

Страница 67: ... 100 7 No No 2 Caffe Creme 200 9 No No Cappuccino 50 7 12 No Yes Big Cappuccino 60 7 15 No Yes Macchiato 50 7 12 No Yes Caffellatte 60 7 12 No Yes Milk 15 Hot Water 20 Steam 55 Grounds number 20 Milk cleaning warning 00 Clean warning 00 Group setting 1 8 secs Caffee temperature 98 C 208 F Steam temperature 125 C 257 F Water filter 00 Crinder setting 00 Shut down clean No Password Smart Card No Ene...

Страница 68: ...ts special slot Should this alarm turn on dur ing the delivery of a coffee based drink up until brewing the alarm is displayed but the drink will be delivered after brewing the cycle in progress will be suspend ed The coffee cycle will recom mence only when the drawer has been put back in its place Should this alarm turn on dur ing the group movement phase the movement will be inter rupted When th...

Страница 69: ...for the milk foamer only As in the case of a complete washing cycle you must keep the key pressed down for 5 sec onds without however insert ing cleanser tablets for this group s washing See only points 1 2 3 4 of the paragraph WASHING THE DELIVERY UNIT AND MILK FOAMER WASHING THE MILK CIRCUIT IS NEEDED DISPLAY CAUSE EFFECT SOLUTION NOTE An end of service wash was set for the delivery unit during ...

Страница 70: ...vered The machine will stop If the alarm reappears after the second time of taying call the Service Technician HEATER FILLING ALARM The volume counter will not send any impulses to the con trol unit for 5 seconds The delivery will continue for up to 60 seconds or for as long as any of the coffee based drink keys are pressed Open and close the machine door The control unit will repeat the machine s...

Страница 71: ...ANING FILTER LITRE COUNTER This alarm will not halt delivery The cleaning filter alarm can be elimi nated by programming the number of litres to zero see paragraph on PROGRAMMING CLEANING FILTER ALARM One of the two temperature probes is broken Coffee will not be delivered Substitute the broken probe This alarm blocks all deliveries TEMPERATURE PROBE MALFUNCTION ALARM Too much coffee Coffee will n...

Страница 72: ...otre confiance envers Nuova Simonelli et que vous conseillerez à vos amis l a chat de cette machine à café car le modèle MICROBAR a été conçu pour augmenter la rentabilité du service cafétéria optimisant au plus degré les coûts de service Cette machine a été fabriquée conformément aux normes CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE 89 109 et modifications successives Bien cordialement Nuova Simonelli s...

Страница 73: ...T CHAUD 83 6 12 PREPARATION CAFE DECAFEINE EN POUDRE 83 6 13 UTILISATION DEUXIEME MOULIN A CAFE UNIQUEMENT sur Version avec double moulin 84 6 14 EAU CHAUDE 84 6 15 VAPEUR 85 7 PROGRAMMATION 86 7 1 LEGENDE 86 7 2 PROGRAMMATION 86 7 3 QUITTER LA PROGRAMMATION 87 7 4 CYCLE D EPROGRAMMATION MODALITE UTILISATEUR 87 7 5 CYCLE DE PROGRAMMATION MODALITE TECHNICIEN 89 8 FONCTIONS SPECIALES MISE AU POINT M...

Страница 74: ... 11 Tube d aspiration lait Version Cappuccino uniquement 12 Robinet de réglage du flux de lait Version Cappuccino uniquement 13 Couvercle d accès aux réservoirs d eau 14 Interrupteur général ON OFF 15 Fiche de connexion au réseau 16 Bac de récupération des gouttes d eau LEGENDE 1 Couvercle d accès au réservoir à café en grains 2 Tableau de commande 3 Porte antérieure 4 Bec Vapeur Bec Eau chaude 5 ...

Страница 75: ... mousse 4 Vis de réglage mouture café en grains moulin à café de gauche 5 Récipient café en grains moulin à café de gauche 6 Convoyeur café moulu 7 Récipient café en grains moulin à café de droite 8 Vis de réglage mouture café en grains moulin à café de droite 9 Groupe de distribution 10 Bac de récupération des gouttes 11 Tiroir marcs 12 Générateur de mousse Fig 2 Fig 3 1 6 3 3 5 7 2 9 4 6 8 7 8 9...

Страница 76: ...ualifié Le fabricant ne pourra en aucun cas être retenu responsable des éven tuels dommages causés par une absence de mise à la terre de l instal lation Pour la sécurité électrique de cet appareil il est obligatoire de pré voir une installation de mise à la terre en s adressant à un électricien qualifié et dûment autorisé à cet effet afin qu il vérifie que la portée électri que de l installation s...

Страница 77: ...otice En cas de panne ou de mauvais fonc tionnement de l appareil éteignez le Il est strictement d intervenir Adressez vous uniquement au personnel qualifié La réparation éventuelle des produits ne devra être effectuée que par la Maison Constructrice ou par un centre de service après vente dûment autori sé en utilisant uniquement des pièces détachées originales L inobservance de ces indications po...

Страница 78: ... ou contacter le fabricant afin de rece voir les instructions à ce sujet pour favoriser l aération de l appareil positionner ce dernier à une distance de 15 cm du mur ou d autres appareils qui se trouvent du côté de l aération Lors de l utilisation du bec à vapeur ne jamais exposer les mains à la vapeur Ne jamais toucher le bec tout de suite après son utilisation Pour effectuer toute opération rel...

Страница 79: ... de déplacement l opé rateur doit s assurer qu aucune personne chose ou objet ne se trouve dans la zone d opération Soulever doucement la palette à 30 cm envi ron de terre et rejoindre la zone de charge ment Une FIS atteinte la zone de chargement et après avoir vérifié l absence d obstacles de choses ou de personnes poser la palette à terre toujours au moyen d un appareil de levage approprié par e...

Страница 80: ...VERSION A BRANCHEMENT DIRECT Après avoir extrait la machine de son emballa ge procéder comme indiqué ci après 1 Positionner la machine sur une surface horizontale 2 Extraire le tube avec prise de 3 4 du portil lon qui se trouve sur la partie supérieure de la machine Fig 17 La dureté de l eau doit être inférieure à 4 6 fr degrés français Le contenu de chlore ne doit pas dépasser les 100 mg par litr...

Страница 81: ...la pression soulever la poignée du réducteur de pression et la tourner vers la droite pour augmenter la pression et vers la gauche pour la dimi nuer lorsque le réglage est terminé rebais ser le robinet REMARQUE la pression maximum en sortie du réducteur NE DOIT PAS dépasser 1 5 Bar Fig 20 1 Soulever le couvercle du récipient du café en grains Ne verser dans le réservoir QUE du café en grains torré...

Страница 82: ...r l utilisation 4 5 ARRET Pour éteindre la machine procéder comme suit Lorsque la machine est allumée maintenir la touche ENTER appuyée pendant 5 secondes L affichage LCD visualise le message sui vant Pour arrêter complètement la machine frap per l interrupteur général et le positionner sur OFF Fig 22 OFF OFF ATTENTION LORS DE LA PREMIERE INSTALLATION OU APRES L ENTRETIEN DU GROUPE CHAU DIERE AVAN...

Страница 83: ...clé d ouverture du portillon des commandes dans le sens inverse aux aiguilles d une montre Ouvrir le portillon des commandes pour accéder à la vis de réglage Pour modifier la quantité d air dans le groupe à cappuccino et donc la quantité de mousse agir sur la vis de réglage comme indiqué en figure de façon à augmenter diminuer l air dans le groupe à cappuccino Fig 24 Fig 23 OUVERT FERME 5 REGLAGES...

Страница 84: ...e recharge automatiquement l eau dans la chaudière et commence la phase de réchauffement Lorsque la température programmée est atteinte le message suivant s affiche REMARQUE Le temps initial est de 3 minutes environ 1 Express 1 Café Deuxième moulin Décaféiné Cycle Lavage Eau chaude 2 Express 2 Cafés Café au lait Vapeur REMARQUE La machine est munie d un dis positif de sécurité qui au bout d une mi...

Страница 85: ...teur afin de les adapter à chaque type de tasse Positionner délicatement les becs distributeurs dans la position désirée de façon à limiter la distance entre la tasse et le bec distributeur Positionner une tasse sous chaque bec dis tributeur Frapper une fois la touche de distribution du café désiré Le café est en préparation La modalité de préparation est la même pour le café express et pour le ca...

Страница 86: ...café moulu Tout autre type de café peut endom mager la machine Ne pas verser de café en grains préalable ment traité avec du caramel du sucre ou autre ni d autres boissons contenant du sucre car cela endommagerait la machine Introduire à l intérieur du convoyeur une seule dose de café décaféiné moulu Fig 32 Frapper une fois la touche Frapper deux fois pour la version avec dou ble moulin à café Pou...

Страница 87: ...chaude sort du bec à vapeur Fig 33 Laisser la tasse sous les becs distributeurs jusqu à ce que les messages s effacent 6 14 EAU CHAUDE Frapper la touche relative au type de café désiré en suivant la procédure du paragra phe CAFE EXPRESS CAFE LEGER Le café est en préparation L affichage indique exemple L affichage indique 6 13 UTILISATION SEUXIEME MOULIN A CAFE UNI QUEMENT sur Version avec double m...

Страница 88: ...ion ner le lait ou pour réchauffer d autres liquides Frapper une fois la touche de distribution vapeur Le bec se vide de l eau de condensation résiduelle puis lorsque la vapeur commen ce à être distribuée utilisez la pendant le temps nécessaire L affichage indique exemple Frapper à nouveau une fois la touche VAPEUR pour interrompre la distribution de vapeur IMPORTANT Au terme de chaque distribu ti...

Страница 89: ...N 2S uniquement sur version avec double moulin 6 DOSE LAIT 7 JOUR HEURE 8 PROGRAM ON OFF 9 PROGRAM ON OFF 10 LANGUE 1 3 5 7 2 4 6 8 Fig 34 1 3 2 4 7 PROGRAMMATION 7 1 LEGENDE Opération autorisée UNIQUEMENT aux Techniciens Qualifiés Le réglage de la part de Techniciens NON qualifiés ou d autres personnes peut exclure la Garantie 19 TEMPS CAFE 20 TEMP VAPEUR 21 MOT D EPASSE 22 SMART CARD 23 FILTRE E...

Страница 90: ...ner la clé dans le sens des aiguilles d une montre l affichage indique 7 3 QUITTER LA PROGRAMMATION 7 4 CYCLE DE PROGRAM MATION MODALITE UTILISATEUR Touches pour visualiser les différents totaux relatif à toutes les boissons Touche RESET retour au menu précédent En maintenant la touche appuyée un messa ge affiche le total absolu des doses produites par la machine Pour remettre à zéro les comptages...

Страница 91: ...ilisée pour la réalisation de la boisson relative Touche RESET pour quitter le sous menu et retourner au menu principal avec confirmation de la valeur établie Touche ENTER pour faire défiler chaque option du sous menu et confirmer la valeur programmée 4 PROG MOULIN 1S En frappant la touche ENTER il est possi ble d accéder au sous menu Il est possible de programmer les temps de mouture pour chaque ...

Страница 92: ...fonction est exclue Touche RESET pour quitter le sous menu et retourner au menu principal avec confirmation de la valeur programmée 10 LANGUE En frappant la touche ENTER il est possi ble d accéder au sous menu qui permet de programmer la langue de l interface entre la machine et l opérateur qui s affi che sur l écran Touches pour sélectionner la langue dési rée Les langues sélectionnables sont les...

Страница 93: ...depuis la dernière distribution de lait au delà duquel l affichage visualise l avis de nettoyage du générateur de mousse pour cappuccino Touches augmenter diminuer le nombre d heures pour la visualisation du message de nettoyage du générateur de mousse Touche RESET pour quitter le sous menu et retourner au menu principal avec confirmation de la valeur établie Touche ENTER invalidée 15 ALARME LAVAG...

Страница 94: ...t de programmer la validation du lecteur SMART CARD En mettant le paramètre sur SI la fonction est validée Touches pour valider SI exclure NO le lecteur SMART CARD 23 FILTRE EAU L En frappant la touche ENTER il est possi ble d accéder au sous menu Programmation du nombre de litres d eau distribuée au delà duquel l affichage visualise l avis de nettoyage du filtre de l eau Touches augmenter diminue...

Страница 95: ...u se vide entièrement dans le réservoir A la fin de la phase de rinçage la machine affiche en alternance les messages sui vants Remplir à nouveau le réservoir sans étein dre la machine et le message suivant s af fiche Attendre quelques minutes que la machine se réchauffe et se place en condition de Machine Prête ATTENTION ATTENTION Pendant la phase de réchauffement il est possible que quelques gou...

Страница 96: ...matiquement vers le bas Frapper la touche pour déplacer le piston vers le BAS Frapper la touche pour déplacer le piston vers le HAUT Puis ré alimenter la machine au moyen de l interrupteur général pour terminer la procé dure Cette fonction permet de remettre à zéro le nombre total de litres d eau consommés La procédure se fait de la façon suivante Couper la tension électrique à la machine en agiss...

Страница 97: ...e de lavage il est conseillé de contrô ler et de rétablir le niveau d eau à l intérieur du réservoi La machine est prédisposée pour effectuer le nettoyage du groupe de distribution au moyen de pastilles et le nettoyage du circuit du lait au moyen d un liquide détergent La machine entamera le cycle de lavage qui consiste dans la distribution d eau chaude interrompue par des intervalles de temps mor...

Страница 98: ...NETTOYAGE DU GROUPE DE DISTRIBUTION ET DU GENERATEUR DE MOUSSE POUR CAP PUCCINO ATTENTION RISQUE DE BRULURES Mettre la machine à l état énergétique O Introduire la clé dans la serrure relative Tourner la clé d ouverture du portillon des commandes dans le sens inverse aux aiguilles d une montre Ouvrir le portillon des commandes Repositionner un récipient près de la machine contenu uniquement de l e...

Страница 99: ...lon A l aide d une brosse nettoyer les incrusta tions ou les résidus de café sur le piston et dans la chambre du groupe de distribution ainsi que toutes les parties sales de café 9 5 NETTOYAGE BEC A VAPEUR 9 6 NETTOYAGE GRILLE DU BAC DE RECUPERA TION DES GOUTTES 9 7 NETTOYAGE BAC DE RECUPERATION DES GOUTTES 9 8 NETTOYAGE RESERVOIR EAU 9 9 NETTOYAGE GARNITURE DU GROUPE Fig 41 REMARQUE Rincer soigne...

Страница 100: ...ffectuer un nettoya ge du générateur de mousse en plongeant le tube d aspiration du lait dans l eau chaude plutôt que dans le lait Pour le remontage procéder dans le sens inverse en faisant attention à la connexion des tubes du générateur de mousse REMARQUE Pour faciliter le remontage une étiquette d instructions a été appliquée à l intérieur du volet antérieur Effectuer le nettoyage du bac de réc...

Страница 101: ...s crème 200 9 Non Non Cappuccino 50 7 12 Non Oui Big Cappuccino 60 7 15 Non Oui Nuage de lait 50 7 12 Non Oui Café au lait 60 7 12 Non Oui Lait 15 Eau chaude 20 Vapeur 55 Nombre de marcs 20 Alarme lavage lait 00 Alarme lavage 00 Réglage groupe 1 8 sec Température café 98 C Température vapeur 125 C Filtre eau 00 Réglage moulin à café 00 Lavage fin de service NON Mot de passe Smart Card NON Economie...

Страница 102: ...oduire le tiroir à marc dans son logement Si cette alarme se manifeste pendant l exécution d une boisson à base de café jusqu à l infusion l alarme est visualisée sur l affichage mais la boisson est distribuée après l infusion le cycle en cours est interrompu Seulement lorsque le tiroir aura été remis en place le cycle café reprend avec la phase d expulsion Si cette alarme se manifeste pendant une...

Страница 103: ...Effectuer un cycle de lavage uni quement du générateur de mous se pour cappuccino Comme pour le lavage complet il estnécessairedemaintenirlatou che appuyée pendant 5 secondes mais sans devoir intro duirelespastillesdétergentespour le nettoyage du groupe voir les points 1 2 3 4 du para graphe NETTOYAGE DU GROUPEDEDISTRIBUTIONET DU GENERATEUR DE MOUS SE POUR CAPPUCCINO NECESSITE DE NETTOYER LE CIRCU...

Страница 104: ...verte La machine s arrête Si l alarme apparaît une seconde fois contacter le Technicien Qualifié ALARME REMPLISSAGE CHAUDIERE Le compteur volumétrique n envoie pas d impulsions à la centrale pendant 5 secondes La distribution de boisson continue pendant 60 secon des ou jusqu à la pression d une touche quelconque associée à une boisson à base de café Ouvrir puis refermer le portil lon machine L uni...

Страница 105: ... COMPTEUR LITRES EPURATEUR Cette alarme ne bloque pas les distributions Il est possible d éliminer l alarme épurateur en programmant la valeur des litres à zéro voir paragraphe relatif PROGRAMMATION ALARME EPURATEUR Rupture de l une des deux sondes de température Le café n est pas distribué Remplacer la sonde endom magée Cette alarme bloque les distributions ALARME SONDE TEMPE RATURE ENDOMMAGEE Tr...

Страница 106: ...elli bestärken wird und Sie sicherlich auch anderen den Kauf dieses Kaffeeautomaten empfehlen werden sobald Sie erkannt haben dass Sie mit dem Gerät die Rentabilität des Caffetteria Services erhöhen und die Betriebskosten optimieren können Diese Maschine wurde gemäß den Richtlinien CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE 89 109 sowie der nachfolgenden Veränderungen herge stellt Mit freundlichen Grüßen...

Страница 107: ...CCINO BIG CAPPUCCINO 117 6 10 MACCHIATO 3 Schichten Milch Caffè Milch 117 6 11 LATTE CALDO WARME MILCH 117 6 12 ZUBEREITUNG EINES KOFFEINFREIEN PULVERKAFFEES 117 6 13 EINSATZ EINES ZWEITEN MAHLWERKS NUR in der Version mit doppeltem Mahlwerk 118 6 14 BEZUG VON HEIßWASSER 118 6 15 DAMPF 119 7 PROGRAMMIERUNG 120 7 1 ÜBERSICHT 120 7 2 PROGRAMMIERUNG 120 7 3 PROGRAMMIERUNG VERLASSEN 121 7 4 PROGRAMMZYK...

Страница 108: ... Tropfgitter 6 Kaffeesatzschublade 7 Kaffeeauslauf 8 Milchauslauf 9 Fronttürschloss 10 Handeinwurfschacht 11 Milchschlauch 12 Milchtemperatur Einstellschraube 13 Frischwassertank 14 Hauptschalter ON OFF 15 Netzstecker 16 Restwasserschale 13 3 12 11 4 6 7 16 5 8 9 2 10 1 14 15 1 BESCHREIBUNG DEUTSCH ...

Страница 109: ...schraube für Milchschäumer 4 Einstellschraube Mahlen von Kaffeebohnen mit linkem Mahlwerk 5 Bohnenbehälter linkes Mahlwerk 6 Einwurfschacht für Pulverkaffee oder Reinigungstabletten 7 Bohnenbehälter rechtes Mahlwerk 8 Einstellschraube Mahlen von Kaffeebohnen mit rechtem Mahlwerk 9 Kaffeebrühgruppe 10 Restwasserschale 11 Kaffeesatzschublade 12 Milchschäumer Abb 2 Abb 3 1 6 3 3 5 7 2 9 4 6 8 7 8 9 1...

Страница 110: ...ie durch eine nicht vorhandene Erdung der Stromversorgungsanlage hervorgerufen werden kann der Hersteller nicht zur Verantwortunggezogenwerden Dieelek trischeSicherheitdiesesGeräteswirdnur dann erreicht wenn ein ordnungsgemäß geerdeter Anschluß entsprechend den geltenden Sicherheitsvorschriften vorge nommen wird Die Überprüfung dieser grundlegenden Anforderung auf Sicherheit ist unerläßlich und im...

Страница 111: ...szuschalten Was die Reinigung des Gerätes anbe langt muß die Maschine vorher span nungslos gesetzt werden Das heißt der SCHALTER DER MASCHINE AUSGE SCHALTET UND DER STECKER HERAU SGEZOGEN werden wobei man sich ausschließlich an die in dieser Bedienungsanleitung vorgesehenen Anweisungen zu halten hat Bei der Installation ist gemäß den geltenden Sicherheitsvorschriften vom autorisierten Elektriker e...

Страница 112: ...die Entsorgung der Maschine nach Außerbetriebsetzung wenden Sie sichanautorisierteEntsorgungsagenturen oderdirektandenHersteller derIhnenent sprechendeHinweisegebenwird Um eine gute Belüftung der Maschine zu gewährleisten muß diese belüftungssei tig mindestens 15 cm von Mauern und anderen Maschinen entfernt sein Den begonnenen Reinigungsvorgang der Maschine nicht unterbrechen da in der Brühgruppe ...

Страница 113: ...ich Personen bzw Dinge in der Ladezone befinden kann mit dem Laden begonnen werden Nach Erreichen des Bestimmungsortes wird mit Hilfe eines geeigneten Hebemittels z B Hubwagen abgeladen nachdem überprüft wurde dass sich keine Dinge oder Personen in der Abladezone befinden die Palette auf den Boden stellen circa 30 cm vom Boden anheben und in den Lagerbereich bringen Vor dem nächsten Arbeitsschritt...

Страница 114: ... MASCHINENVERSION MIT TANKBEHÄLTER 4 2 INSTALLATION DER MASCHINENVERSION MIT DIREKTANSCHLUSS Wenn Sie das Verpackungsmaterial von der Maschine gelöst haben kann folgendermaßen vorgegangen werden 1 Das Gerät auf eine ebenmäßige Unterlage stellen 2 Das 3 4 Anschlussrohr aus der Fronttüre im oberen Maschinenteil herausziehen Abb 17 Die Wasserhärte muss unter 4 6 fr fran zösische Grad liegen Der Chlor...

Страница 115: ...rers anzuheben und nach rechts zu drehen um den Druck zu erhö hen Ihn in die umgekehrte Richtung dre hen falls der Druck gesenkt werden soll Den Hahn nach erfolgter Einstellung wieder absenken Abb 19 HINWEIS Der Maximaldruck am Auslauf des Druckminderers DARF 1 5 Bar NICHT überschreiten 1 Den Deckel des Kaffeebohnenbehälters abnehmen In den Kaffeebohnenbehälter NUR ganze Kaffeebohnen füllen Andere...

Страница 116: ...ne ist abgeschlos sen Maschine ist bereit 4 5 AUSSCHALTUNG Zur Maschinenausschaltung wie folgt vorge hen Im eingeschalteten Maschinenzustand die Taste ENTER 5 Sekunden lang drücken Das LCD Display zeigt nachstehende Schrift an Um die Maschine ganz auszuschalten ist der Hauptschalter zu betätigen und auf OFF zu stellen Abb 22 OFF OFF ACHTUNG BEI EINER ERSTINSTALLATION ODER NACH DER WARTUNG DER KESS...

Страница 117: ...rzeigersinn drehen Die Einstellschraube des Mahlwerks befindet sich unterhalb des Bohnenbehälters rechts Entsprechend der Pfeilrichtungen kann das Mahlwerk mit einem Imbusschlüssel der Größe 3mm für GRÖBERES entgegen dem Uhrzeigersinn oder FEINERES nach dem Uhrzeigersinn Kaffeepulver eingestellt wer den Schließen Sie mit Hilfe des Schlüssels Die Fronttüre wieder ACHTUNG HINWEIS Dieser Vorgang ist ...

Страница 118: ...n Bevor Sie zum ersten Mal die Maschine in Betrieb nehmen vergewissern Sie sich dass Sie die Sicherheitsvorschriften in dieser Bedienungsanleitung gelesen und genau befolgt haben Für den Fall daß während des Diagnosezyklus Störungen oder Schäden gemeldet werden informieren Sie den Kundenservice Nehmen Sie nicht eigen händig Reparaturen vor 6 1 INBETRIEBNAHME HINWEIS Für den Fall dass der im folgen...

Страница 119: ... vorsichtig in die gewünschte Position bringen um den Freiraum zwischen Tasse und Auswurf nachzuahmen Stellen Sie eine Tasse unter jeden Auslauf Drücken Sie die Auswurftaste des gewünschten Kaffees einmal Der Kaffee wird gerade zubereitet Die Vorgehensweise ist bei der Zubereitung von Caffè Espresso und Caffè Lungo dieselbe Stellen Sie eine Tasse unter den Kaffeeauslauf Die Getränke fließen aus be...

Страница 120: ...ne beschädigen Des weiteren darf kein Kaffee eingefüllt wer den der mit Karamel Zucker oder ähnli chem vorbehandelt wurde Auch Instantkaffee oder andere zuckerhaltige Getränke beschädigen die Maschine Geben Sie in den Behälter nur die gemahle ne Dosis für eine Tasse koffeinfreien Kaffee Abb 32 Drücken Sie einmal die Taste koffeinfrei Drücken Sie bei der Version mit doppeltem Mahlwerk zweimal Die V...

Страница 121: ...Abb 33 Lassen Sie die Tasse solange unter den Kaffeedüsen stehen bis die Anzeige auf dem Display erlischt 6 14 BEZUG VON HEIßWASSER Drücken Sie die Taste mit dem gewünsch ten Produkt z Bsp Espresso Das Produkt wird zubereitet Auf dem Display erscheint folgende Anzeige Beispiel Auf dem Display erscheint 6 13 EINSATZ EINES ZWEI TEN MAHLWERKS NUR in der Version mit doppeltem Mahlwerk ACHTUNG Des weit...

Страница 122: ...ieser Funktion können Sie Dampf zum Aufschäumen der Milch oder zum Erhitzen von anderen Getränken erzeugen Drücken Sie einmal die Taste Dampf Nach kurzem austritt des Kondenswasser beginnt der Dampf herauszuströmen Auf dem Display erscheint folgende Anzeige Um den Vorgang zu unterbrechen drücken Sie erneut die Taste DAMPF WICHTIG Die Dampfdüse nach jedem Dampfauswurf mit einem feuch ten Tuch sorgf...

Страница 123: ...ON OFF 9 ENERGIEEINSPARUNG 10 SPRACHE 1 3 5 7 2 4 6 8 Abb 34 1 3 2 4 7 PROGRAMMIERUNG 7 1 ÜBERSICHT Diese Einstellungen dürfen NUR von einem spezialisierten Techniker durchgeführt werden Einstellungsarbeiten die von NICHT qualifizierten Technikern oder ande ren berechtigten Personen durchge führt werden könnten die Garantieansprüche unwirksam machen 17 GRUPPE EINSTELLUNG 18 MÜHLEN KALIBRIERUNG 19 ...

Страница 124: ...rehent Auf dem Display erscheint Die Front der Maschine schließen und mit dem Schlüssel wieder Verriegeln Auf dem Display erscheint 7 3 PROGRAMMIERUNG VERLASSEN 7 4 PROGRAMMZYKLUS BEDIENER MODUS Tasten Anzeige der Gesamtmenge der Getränke Die Taste RESET kehrt zum vorigen Menü zurück Falls die Taste gedrückt gehalten wird wird die absolute Gesamtanzahl der hergestellten Dosen angezeigt Tasten glei...

Страница 125: ...cchiato 10 Prog Kaffeedosis Cappuccino 11 Prog Kaffeedosis Big Cappuccino 12 Prog Kaffeedosis Tee 13 Maximaldauer Dampf Tasten Anstieg Senkung der zur Erzielung des Getränks oder Tees eingesetzten Wassermenge und maximale Dampfabgabedauer Mit der Taste RESET ver lassen Sie das Untermenü und kehren zum Ausgangsmenü zurück Der eingegebene Wert wird gespeichert Mit der Taste ENTER durch laufen Sie je...

Страница 126: ...rd deaktiviert wenn der Zähler auf Null gelassen wird Mit der Taste RESET verlas sen Sie das Untermenü und kehren zum Ausgangsmenü zurück Der eingegebene Wert wird gespeichert 10 SPRACHE Die Betätigung der Taste ENTER blendet das Untermenü ein Hier erfolgt die Einstellung der Schnittstellensprache zwi schen der Maschine und dem Bediener welche vom Display angezeigt wird Wählen Sie mit den Tasten s...

Страница 127: ...Bezug eines Milchproduktes bis zur Aufforderung den Milchschäumer zu reinigen Mit den Tasten s t erhöhen senken Sie die Anzahl der Stunden in denen die Meldung der Milchschäumerreinigung eingeblendet werden soll Mit der Taste RESET verlassen Sie das Untermenü und kehren zum Ausgangsmenü zurück Der eingegebene Wert wird gespei chert Die Taste ENTER ist deaktiviert 15 MELDUNG KAFFEE REINIGUNG Durch ...

Страница 128: ...h Drücken der Taste ENTER gelan gen Sie ins Untermenü Programmiert wird die Aktivierung des SMART CARD Lesers Die Funktion wird aktiviert sobald Sie den Parameter auf JA stellen Mit den Tasten können Sie den SMART CARD Leser aktivieren JA deaktivieren NEIN 23 WASSERFILTER L Durch Drücken der Taste ENTER gelan gen Sie ins Untermenü Programmiert wird die Literanzahl der gelieferten Wassermenge die f...

Страница 129: ...organg ist beendet sobald kein Wasser mehr im Tank vorliegt Nach dem Spülzyklus zeigt die Maschine abwechselnd nachstehende Meldungen an Füllen Sie erneut den Tank Maschine nicht ausschalten Nun blendet das Display Nachstehendes ein Warten Sie einige Minuten ab damit sich die Maschine erwärmt Sie wird sich anschließend auf den Zustand Maschine Bereit stellen ACHTUNG ACHTUNG Während der Erwärmung k...

Страница 130: ...ch nach unten Drücken Sie die Taste um die Gruppe nach UNTEN zu bewegt Drücken Sie die Taste um die Kaffeegruppe nach OBEN zu bewegen Um den Vorgang zu beenden schalten Sie die Maschine über den Hauptschalter aus Diese Funktion dient zum Zurücksetzen des Wasserzählers Gehen Sie dazu wie folgt vor Schalten Sie die Maschine über den Hauptschalter aus OFF Schalten Sie die Maschine über den Hauptschal...

Страница 131: ...uf der Rückseite der Frontür HINWEIS Bevor Sie den Reinigungszyklus durchführen muss der Wassertank aufgefüllt werden Nur bei Wassertankversion Die Maschine ist auf die Reinigung der Gruppe mittels Pads sowie der Cappuccinoeinheit mit flüssigem Reinigungsmittel eingestellt Die Maschine leitet den Reinigungszyklus ein welcher eine Reihe von Warmwasserabgaben vorsieht die durch eine Wartedauer vonei...

Страница 132: ...UCCINOEINHEIT beschriebenen Vorgänge zu wiederholen ACHTUNG VERBRENNUNGSGEFAHR Bringen Sie die Maschine auf den energie technischen Status 0 Stecken Sie den Schlüssel in das Schloss Drehen Sie den Schlüssel zur Öffnung der Fronttür gegen den Uhrzeigersinn Öffnen Sie die Fronttür Nun nur ein mit Wasser gefülltes Gefäß darun ter stellen HINWEIS Bei der Reinigung und Spülung ist es ratsam ein Gefäß u...

Страница 133: ... Kaffeerückstände am Kolben sowie in der Kammer des Kaffeezuteilers mit einer Bürste Sie sollten sämtlich Kaffeerückstände auch an anderen Stellen der Maschine entfernen 9 5 REINIGUNG DER DAMPFDÜSE 9 6 REINIGEN DES TROPFGITTERS 9 7 REINIGEN DER RESTWASSERSCHALE 9 8 REINIGUNG DES FRISCHWASSERBEHÄL TERS 9 9 REINIGUNG DER DICHTUNG DES ZUTEILERS Abb 41 HINWEIS Den Tank gut ausspülen Auf dem Tankboden ...

Страница 134: ...n Milchschäumer zwischendurch reinigen Führen Sie dazu den Milch Ansaugschlauch in ein Gefäß mit Kaltem Wasser anstelle von Milch Montieren Sie die Cappuccinatore Einheit wieder an und achten Sie dabei auf die Verbindungsleitungen HINWEIS Das auf der Innenseite der Fronttür befindliche Klebeetikett lesen da es die erneute Zusammensetzung erleichtert Reinigen Sie die Restwasserschale siehe Abschnit...

Страница 135: ...00 7 Nein Nein 2 Caffe Creme 200 9 Nein Nein Cappuccino 50 7 12 Nein Ja Big Cappuccino 60 7 15 Nein Ja Macchiato 50 7 12 Nein Ja Caffellatte 60 7 12 Nein Ja Milch 15 Heißwasser 20 Dampf 55 Anz Kaffeesätze 20 Alarm Milchreinigung 00 Alarm Reinigung 00 Gruppeneinstellung 1 8 Sek Kaffeetemperatur 98 C Dampftemperatur 125 C Wasserfilter 00 Mahlwerkeinstellung 00 Reinigung Einsatzende No Passwort Smart...

Страница 136: ... die dafür vorgesehene Öffnung einsetzen Falls dieser Alarm bei der Zubereitung eines Kaffeegetränks auftritt Das Display zeigt diesen Alarm bis zur Vorbrühung an wobei jedoch die Getränkeausgabe erfolgt nach der Vorbrühung ist der laufende Zyklus ein gestellt Der Kaffeezyklus wird zusammen mit dem Auswurf erst beim Wiedereinsetzen der Schublade wieder aufge nommen Falls dieser Alarm beim Reset ei...

Страница 137: ... Milchschäumer einen Reinigungszyklus vor nehmen Wie bei der kom pletten Reinigung ist auch in diesem Fall die Taste 5 Sekunden lang gedrückt zu halten ohne jedoch die Reinigungs Pads die für die Gruppenreinigung erforder lich sind einzusetzen Siehe Punkte 1 2 3 4 des Abschnitts REINIGUNG DER KAFFEEGRUPPE UND DES MILCHSCHÄUMERS DIE REINIGUNG DES MILCHKREISLAUFES IST NÖTIG DISPLAY MELDUNG URSACHE A...

Страница 138: ... unbedeckt Die Maschine stoppt Falls der Alarm ein zweites Mal erscheint ist der Fachmann zu Rate zu ziehen ALARM KESSELAUFFÜLLUNG Der Volumenzähler sendet dem Steuergehäuse 5 Sekunden lang keine Impulse Die Getränkeabgabe setzt sich bis zum Ablauf der 60 Sekundendauer oder der Betätigung einer x beliebigen Taste auf Kaffeebasis fort Die Maschinentür öffnen und schließen Die Kontrolleinheit wieder...

Страница 139: ...iehe Abschnitt NULLSTELLUNG LITER REINIGUNGSZÄHLERS Dieser Alarm sperrt die Getränkeausgabe nicht Es besteht die Möglichkeit den Reinigeralarm zu behe ben indem der Literwert auf Null gestellt wird siehe Abschnitt PRO GRAMMIERUNG ALARM REINIGER Bruch eines der beiden Temperatursonden Es erfolgt keine Kaffeeabgabe Die defekte Sonde ersetzen Dieser Alarm sperrt die Getränkeausgabe ALARM TEMPERATURSO...

Страница 140: ...hacia la Nuova Simonelli y Usted seguramente aconsejará a otros la adqui sición de esta máquina de café desde el momento que el modelo MICROBAR ha sido elegido para aumentar la rentabilidad del servicio cafetería opti mizando al máximo los costes del ejercicio Esta máquina ha sido construida siguiendo las directivas CEE 89 392 CEE 89 336 CEE 89 109 y sucesivas modificaciones Cordialmente Nuova Sim...

Страница 141: ...he 151 6 11 LECHE CALIENTE 151 6 12 PREPARACIÓN CAFÉ DESCAFEINADO EN POLVO 151 6 13 USO SEGUNDO MOLINILLO SÓLO versión con doble molino 152 6 14 AGUA CALIENTE 152 6 15 VAPOR 153 7 PROGRAMACIÓN 154 7 1 LEYENDA 154 7 2 PROGRAMACIÓN 154 7 3 SALIDA DE LA PROGRAMACIÓN 155 7 4 CICLO DE PROGRAMACIÓN MODO USUARIO 155 7 5 CICLO DE PROGRAMACIÓN MODO TÉCNICO 157 8 FUNCIONES ESPECIALES CALIBRADOS MÁQUINA 161 ...

Страница 142: ...ogadores café 8 Salida erogación leche capuchino 9 Llave Apertura Cierre puerta de comando 10 Ventanilla acceso transportador café molido 11 Tubo aspiración leche 12 Grifo regulación flujo leche 13 Ventanilla acceso tanque agua 14 Interruptor general ON OFF 15 Enchufe de conexión a la red 16 Contenedor recipiente de goteo agua 13 3 12 11 4 6 7 16 5 8 9 2 10 1 14 15 1 DESCRIPCIÓN ESPAÑOL ...

Страница 143: ...ire capuchinador 4 Tornillo regulación molienda café en grano molinillo izquierdo 5 Contenedor café en grano molinillo izquierdo 6 Rampa caida café molido 7 Contenedor café en grano molinillo derecho 8 Tornillo regulación molienda café en grano molinillo derecho 9 Grupo erogador 10 Contenedor recipiente de goteo 11 Cajón fondos 12 Capuchinador Fig 2 Fig 3 1 6 3 3 5 7 2 9 4 6 8 7 8 9 10 11 12 1 2 1...

Страница 144: ...as instruc ciones del constructor y del personal cualificado El constructor no se puede conside rar responsable por eventuales daños causados por la falta de la toma de tierra en la instalación Para la seguridad eléctrica de este aparato es obligatorio predisponer la instala ción de toma de tierra dirigiendose a un electricista autorizado que tendrá que comprobar que el alcance eléc trico de la in...

Страница 145: ...rvenir Dirigirse exclusivamente al personal profesionalmente cualificado La eventual reparación de los produc tos tendrá que ser efectuada solamente por la casa constructora o por un cen tro de asistencia autorizado utilizando exclusivamente recambios originales El no respetar las normas mencionadas precedentemente puede comprometer la seguridad del aparato En la instalación el electricista autori...

Страница 146: ... muro o de otras máquinas por la parte de la aireación ATTENZIONE PERICOLO DI INTOSSICAZIONE Una vez iniciado el lavado de la máquina no interrumpirlo pueden quedar residuos de detergente en el interior del grupo de erogación ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS Recordar que antes de efectuar cual quier operación de instalación manutención descarga regulación el usuario cualificado tiene que ponerse los...

Страница 147: ...o e ir a la zona de carga Después de haber comprobado que no haya obstáculos cosas o personas proceder con la carga Una vez llegados al destino siempre con un medio de elevación adecuado tipo carretilla elevadora después de haberse assegurado que no haya cosas o personas en el área de descarga llevarelpaléalsueloyllevarloaapro ximadamente 30 cm del suelo hasta el área de almacenamiento Antes de la...

Страница 148: ...ntal 2 Abrir la puertecilla 3 Extraer el tanque del agua tirando hacia arriba 4 Especialmente la primera vez lavar con agua y jabón el mismo tanque y enjuagar cuidadosamente poniendo atención en qui tar todos los residuos de jabón 5 Llenar de agua el tanque 6 Asegurarse que el exterior del tanque esté seco 7 Volver a meter el tanque del agua en el pro pio alojamiento 8 Cerrar la puertecilla Fig 14...

Страница 149: ...la parte superior de la máquina En el caso que se quisiera modificar la pre sión levantar la manilla del reductor de presión y girar en sentido de las agujas del reloj para aumentar la presión viceversa para disminuirla acabada la regulación vol ver a bajar el grifo Fig 19 NOTA la presión máxima de salida por el reductor NO TIENE que superar 1 5 Bar Fig 20 1 Quitar la tapa acceso contenedor café e...

Страница 150: ...GADO Si se decidiera apagar la máquina hacer lo que a continuación se describe Con la máquina encendida mantener apre tado durante 5 segundos el botón ENTER La pantalla electrónica LCD mostrará el letrero Para parar completamente la máquina apre tar el botón general y llevarlo a la posición OFF nella posizione OFF Fig 22 OFF OFF ATENCIÓN SI SE TRATA DE LA PRIMERA INSTALACIÓN O SUCESIVAMENTE A LA M...

Страница 151: ... a las agujas del reloj Abrir la puertecilla de comando para acce der al tornillo de regulación de la molienda Siguiendo la dirección de las flechas se puede regular más GRUESA sentido contra rio a las agujas del reloj o más FINA senti do de las agujas del reloj la molienda del café en grano actuando con una llave de tuerca 3 mm Cerrar la Puertecilla cerrando con llave ATENCIÓN NOTA operación real...

Страница 152: ...nte el agua en la caldera y empieza a calentar Alcanzada la temperatura establecida la pantalla electrónica mostrará el letrero NOTA el tiempo inicial es aproximadamente 3 minutos 1 Espresso 1 Cafè Segundo Molinillo Descafeinado Ciclo Lavado Agua caliente 2 Exprés 2 Cafè Café leche Vapor NOTA la máquina está dotada con un sistema de seguridad que después de aproxi madamente 1 5 minutos de funciona...

Страница 153: ...os en altura para adaptarse a cualquier tipo de taza Posicionar los erogadores con cuidado en la posición deseada de modo que se limite el espacio entre taza y erogador Poner una taza debajo de cada erogador Pulsar una vez en el botón eroga ción del café deseado El café se está preparando La modalidad de preparación es la misma para café expreso que para café largo Poner una taza debajo de los ero...

Страница 154: ...ipo de café perjudica a la máquina No verter por ejemplo café en grano previa mente tratado con caramelo azúcar o simi lares café instantáneo u otras bebidas que contengan azúcar ya que perjudican a la máquina Introducir en su interior sólo 1 dosis de café descafeinado molido Pulsar el botón referente al tipo de café Fig 32 Pulsar una vez en el botón Apretar dos veces en el caso de la versión dobl...

Страница 155: ...e Por el lanza vapor sale Agua Caliente Fig 33 Dejar la tacita debajo de los erogadores hasta que desaparezca la frase en el dis play 6 14 AGUA CALIENTE Deseado siguiendo el procedimiento del párrafo CAFÉ EXPRESO CAFÉ LARGO El café se está preparando El display muestra la siguiente frase ejem plo En el display aparecerá 6 13 USO DEL SEGUNDO MOLINILLO SÓLO Versión con doble molinillo ATENCIÓN No ve...

Страница 156: ...ntar otros líquidos Pulsar una vez en el botón erogación Vapor Por la lanza vapor sale el agua de conden sación residual y en cuanto salga por el ero gador el vapor utilizarlo durante el tiempo deseado El display muestra la siguiente frase ejem plo Pulsar de nuevo una vez en el botón VAPOR para interrumpir la erogación de vapor IMPORTANTE Al terminar cada erogación lim piar cuidadosamente la lanza...

Страница 157: ...on doble molinillo 6 DOSIS LECHE 7 DÍA HORA 8 PROGRAMA ON OFF 9 AHORRO ENERGÍA 10 IDIOMA 1 3 5 7 2 4 6 8 Fig 34 1 3 2 4 7 PROGRAMACIÓN 7 1 LEYENDA Operación que debe efectuar SÓLO por un Técnico Especializado La regulación por parte de Técnicos NO cualificados o de otras personas podría invalidar la Garantía 19 TEMPERATURA CAFÉ 20 TEMPERATURA VAPOR 21 CONTRASEÑA 22 SMART CARD 23 FILTRO AGUA L 24 D...

Страница 158: ...ertecilla de comando el display muestra Cerrar la puertecilla máquina y girar la llave en sentido de las agujas del reloj el display muestra 7 3 SALIDA DE LA PROGRAMACIÓN 7 4 CICLO DE PROGRAMACIÓN MODO USUARIO Botones recorren los varios totales relati vos a todas las bebidas Botón RESET vuelve al menú precedente Manteniendo apretado el botón se ve el total absoluto de las dosis producidas por la ...

Страница 159: ...egida Tasto RESET salir del submenú y regreso al menú principal con confirmación del valor preestablecido Tasto ENTER recorre cada linea individual del sub menú y confirmación del valor preestablecido 4 PROG MOLINILLO 1S Pulsando el botón ENTER es posible entrar en el submenú Es posible establecer los tiempos de molienda para cada bebida relativamente al molinillo derecho segundos 1 Tiempo Moliend...

Страница 160: ... a cero la función se desactiva Botón RESET sale del menú secundario y vuel ve al menú principal con confirmación del valo re establecido 10 IDIOMA Apretando el botón ENTER es posible entrar en el menú secundario Se establece el idioma de interfaz entre la máquina y el usuario visualizado por la pantalla electrónica Los idiomas que se pueden seleccionar son los siguientes Italiano Inglés Español A...

Страница 161: ...úmero de horas de la visualización del mensaje de limpieza capuchinador Botón RESET salir del submenú y volver al menú principal con confirmación del valor pree stablecido Botón ENTER está deshabilitado 15 ALARMA LAVADO Pulsando el botón ENTER es posible entrar en el submenú Se programa el número de ciclos después del cual se visualiza el aviso de limpieza grupo Botones aumentar disminuir el númer...

Страница 162: ...a la habilitación del lector SMART CARD Poniendo el parámetro en SI la función está habilitada Botones st para habilitar SI inhabilitar NO el lector SMART CARD 23 FILTRO AGUA L Pulsando el botón ENTER es posible entrar en el submenú Se programa el número de litros de agua erogada de la visualización del mensaje limpieza filtro agua Botones aumentar disminuir el número de litros de agua erogada de ...

Страница 163: ... hasta que se acabe el agua en el tanque Al final de la fase de enjuague la máquina mostrará alternativamente los mensajes Llenar de nuevo el tanque sin apagar la máquina y la pantalla electrónica mostrará Esperar a que la máquina se caliente duran te pocos minutos al final de los cuales se pasará al estado de Máquina Lista ATENCIÓN ATENCIÓN Durante la fase de calentamiento se podrán observar gota...

Страница 164: ...amente el movimiento pistón hacia abajo Pulsar el botón de mover el pistón hacia ABAJO Pulsar el botón de mover el pistón hacia ARRIBA Quitar y volver a dar la tensión a la máqui na por medio del interruptor general de concluir el procedimiento Mediante esta función es posible poner a cero el número total de litros de agua consumidos El procedimiento se realiza del siguiente modo Quitar tensión a ...

Страница 165: ...lizar el ciclo de lavado es una buena regla controlar y restablecer el nivel de agua en el interior del tanque La máquina está predispuesta de el lavado del grupo erogación trámite pastillas y del circuito leche trámite el líquido detergente sólo en la versión Capuchino La máquina empezará el ciclo de limpieza que en la erogación de agua caliente con intervalos de un tiempo de espera el ciclo comp...

Страница 166: ... de describir en el párrafo LIMPIEZA DEL GRUPO EROGADOR Y CAPUCHINADOR ATENCIÓN PELIGRO DE QUEMADURAS Poner la máquina en estado energético 0 Introducir la llave en la cerradura adecuada Girar la llave apertura puertecilla de coman do en sentido contrario a las agujas del reloj Abrir la puertecilla de comando Voler a poner un recipiente solo con agua NOTA Durante la fase de lavado y aclarado es ac...

Страница 167: ...a Con el uso de un cepillito limpiar las incru staciones y restos de café en el pistón y en la cámara del grupo erogador y todas aquellas partes sucias de café 9 5 LIMPIEZA DE LA LANZA VAPOR 9 6 LIMPIEZA DE LA REJILLA RECIPIENTE DE GOTEO 9 7 LIMPIEZA DEL RECI PIENTE DE GOTEO 9 8 LIMPIEZA TANQUE AGUA 9 9 LIMPIEZA GUARNICIÓN GRUPO Fig 41 NOTA Aclarar cuidadosamente de modo de evitar que se depositen...

Страница 168: ...eja efectuar un lavado del capu chinador haciendo sumergir el tubo de aspiración de la leche en el agua calien te en vez de en la leche De el montaje proceder en sentido contrario poniendo atención a la conexión de los tubos del capuchinador NOTA De facilitar el montaje ha sido aplicado un adhesivo explicativo en el interior de la puerta delantera Pasar a la limpieza del recipiente de goteo ver pá...

Страница 169: ...No No 2 Café Crema 200 9 No No Capuchino 50 7 12 No Sì Capuch grande 60 7 15 No Sì Manchado 50 7 12 No Sì café con leche 60 7 12 No Sì Leche 15 Agua Caliente 20 Vapor 55 Número fondos 20 Alarma lavado leche 00 Alarma lavado 00 Regulación grupo 1 8 sec Temperatura café 98 C Temperatura vapor 125 C Filtro agua 00 Regulación molino 00 Lavado fin de servicio No Contraseña Smart Card No Ahorro Energía ...

Страница 170: ...n fondos en el hueco adecuado Si esta alarma se manifiesta durante la realización de una bebida a base de café hasta la infusión la alarma se muestra en el display pero la bebida se hace después de la infusión el ciclo en curso se suspen de Sólo con el restableci miento del cajón el ciclo café continua con la fase de expulsión Si esta alarma se manifiesta durante una fase de reprogr Gestión grupo ...

Страница 171: ... las bebidas Efectuar un ciclo de lavado sólo del capuchinador Como en el caso del lavado comple to es necesario tener presado el botón durante 5 segundos sin tener que intro ducir las pastillas detergentes de la limpieza del grupo ver 1 2 3 4 del párrafo LIMPIEZA DEL GRUPO EROGADOR Y CAPUCHI NADOR NECESIDAD DE LIMPIAR EL CIRCUITO LECHE INDICACIÓN DISPLAY CAUSA EFECTO SOLUCIÓN NOTA Ha sido program...

Страница 172: ... vuelve a sonar por segunda vez contactar al Técnico Cualificado ALARMA LLENADO CALDERA El contador volumétrico no envia impulsos a la centralita durante un tiempo de 5 segundos La erogación continua hasta que pasan 60 segundos o hasta que se presa cualquier botón a base café Abrir y cerrar la puertecilla máquina La unidad de con trol repite el procedimiento de volver a encender la máquina En caso...

Страница 173: ... A CERO CONTADOR LITROS DEPURADOR Esta alarma no bloquea la erogación Es posible eliminar la alarma depu rador programando el valor de litros a cero ver relativo párrafo PROGRAMACIÓN ALARMA DEPURADOR Rotura de una de las dos son das de temperatura No se eroga el café Sustituir la sonda averiada Esta alarma bloquea las erogacionesi ALARMA SONDA TEMPE RATURA AVERIADA Demasiado café en la camara No s...

Страница 174: ......

Страница 175: ...172 IMPIANTO ELETTRICO ELECTRIC SYSTEM INSTALLATION ELECTRIQUE ALEKTRISCHE ANLAGE INSTALACIÒN ELÈCTRICA 1 2 4 5 6 8 9 10 11 12 25 22 21 20 19 18 17 16 23 24 15 3 7 14 13 ...

Страница 176: ...eau èlèctro nique 3 Sonde niveau 4 PC communication 5 Smart card 6 Display 7 Configuration 8 Sonde température 9 Entrée 10 Clavier 11 Chaudière caffè 12 Chaudière vapeur 13 Fase 14 Neutro 15 Resistenza grup café 16 2 Moulin 17 Toboggan 2 Moulin 18 EV vapeur 19 EV niveau 20 EV eau chaude 21 EV group 22 EV cappuccino 23 Pompe 24 1 Moulin 25 Moteur goup ZEICHENERKLÄRUNG 1 Transformator 2 Turbine 3 Ni...

Страница 177: ...174 NOTE NOTES ...

Отзывы: