background image

140

139

Instrukcja AACE

Instrukcja AACE

PL

PL

Informacje o produkcie

Numer modelu:

 _______________________________________________________________________________________________________________

Data produkcji:

 ________________________________________________________________________________________________________________

Rejestracja produktu

Prosimy wypełnić powyższe informacje. Numer 

modelu oraz data produkcji znajdują się na spodzie 

fotelika AACE.

Aby zarejestrować produkt odwiedź stronę: 

www.nunababy.com 

Kliknij łącze „Zarejestruj produkt” na stronie 

domowej.

Gwarancja

Nasze wysokiej jakości produkty zaprojektowaliśmy 

tak, aby mogły rosnąć razem z Twoim dzieckiem jak 

również z całą rodziną. Ponieważ jesteśmy przekonani 

o jakości naszych produktów, nasz produkt objęty 

jest 2 letnią gwarancją konsumencką już od dnia jego 

zakupu. Zachowaj dowód zakupu, numer modelu, 

oraz datę produkcji podczas kontaktu w sprawie 

gwarancji.

W celu uzyskania informacji o gwarancji, należy 

odwiedzić stronę internetową:  

www.nunababy.com 

Kliknij łącze „Gwarancja” na stronie domowej.

Kontakt

W celu uzyskania informacji na temat części 

zamiennych, serwisu lub jakichkolwiek dodatkowych 

pytań skontaktujcie się z naszym działem obsługi 

klienta.
[email protected]  

www.nunababy.com 

W Polsce: [email protected]

Wymiary dziecka dla którego 

przeznaczony jest produkt

Produkt przeznaczony jest dla dzieci, które spełniają 

poniższe wymagania:

Grupa: 

2,3

Przedział wagowy: 

15-16 kg (ok. 3-12 lat)

Ten fotelik został zatwierdzony zgodnie z regulacją 

UN ECE 44, wraz z serią poprawek 04. Fotelik ten 

może zostać zamontowany przy użyciu 3-punktowego 

pasa bezpieczeństwa zatwierdzonego przez regulację 

UN ECE 16, jak również inne odpowiednie standardy.

Содержание Aace

Страница 1: ...IMG 0027D 1...

Страница 2: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Страница 3: ...2 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 click click click...

Страница 4: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 2 1 click click...

Страница 5: ...3 1 2 4 21 20 1 2 22 23 26 28 25 24 27 click...

Страница 6: ...quirement 4 For Use with Base 5 Parts List 7 Warnings 8 Product Set Up 13 Product Use 12 Cleaning and Maintenance 17 Fran ais FR 19 Deutsch DE 39 Nederlands NL 59 Italiano IT 77 Espa ol ES 97 Portugu...

Страница 7: ...rranty per product starting from the day it was purchased Please have the proof of purchase model number and manufactured in date available when you contact us For warranty information please visit ww...

Страница 8: ...re stringent conditions than those which applied to earlier designs which do not carry this notice If in doubt consult either the booster manufacturer or the retailer 0 4 1 6 3 3 15 36kg SEMI UNIVERSA...

Страница 9: ...position the Vehicle Lap Shoulder Belt on your child A loose or improperly positioned Vehicle Lap Shoulder Belt could cause the child to be ejected in a sudden stop turn or crash and cause serious inj...

Страница 10: ...any accessories or parts supplied by other manufacturers DO NOT use another manufacturer s soft goods with this booster See your retailer for Nuna replacement parts only DO NOT use in any configurati...

Страница 11: ...ck to the booster seat bottom by hooking the seat back hooks over the seat bottom as shown 5 2 Now rotate the seat back up until it clicks into position and the seat is fully upright as shown 6 Produc...

Страница 12: ...SOFIX connectors into the ISOFIX anchor points 15 Make sure that both ISOFIX connectors are securely attached to their ISOFIX anchor points The colors of the indicators on both ISOFIX connectors shoul...

Страница 13: ...btained the bottom of the headrest MUST be even with the top of child s shoulders as shown in 22 The Vehicle Shoulder Belt must route completely through the RED Shoulder Belt Guide and not fall off th...

Страница 14: ...ooster It may cause damage to the product Do not twist the soft goods and inner padding to dry with great force It may leave the soft goods and inner padding with wrinkles Please hang dry the soft goo...

Страница 15: ...ON FUTURE LIRE ATTENTIVEMENT Sommaire Informations sur le produit 21 Enregistrement du produit Garantie Contact Exigences d utilisation par les enfants 22 Utilisation avec la base 23 Liste des pi ces...

Страница 16: ...mille Nous soutenons notre produit en couvrant notre mat riel par une garantie personnalis e commen ant le jour de son achat Ayez la preuve d achat le num ro de mod le et la date de fabrication votre...

Страница 17: ...ue celles qui taient appliqu es aux mod les ant rieurs qui ne portaient pas cette tiquette En cas de doute veuillez consulter le fabricant du r hausseur ou le magasin Utilisation avec la base Pour une...

Страница 18: ...u v hicule doivent tre serr es contre l enfant et ne pas tre entortill es N utilisez PAS de pi ces souples d un autre fabricant avec ce r hausseur Consultez votre revendeur pour obtenir des pi ces de...

Страница 19: ...ttach s dans un v hicule ils sont susceptibles de causer des blessures dans le cas d une collision Remplacez le r hausseur apr s un accident quel qu il soit Un accident peut endommager le r hausseur m...

Страница 20: ...as tre remplac es avec d autres n tant pas recommand es par le fabricant car les pi ces souples font int gralement partie des performances du r hausseur N utilisez PAS de points de contact porteurs de...

Страница 21: ...ge plat fixez le dossier du si ge l assise du r hausseur en accrochant les crochets du dossier du si ge sur l assise du si ge comme indiqu 5 2 pr sent tournez le dossier du si ge vers le haut jusqu c...

Страница 22: ...2 Les guides ISOFIX peuvent prot ger la surface du si ge du v hicule contre les d chirements Ils peuvent aussi guider les connecteurs ISOFIX 2 Appuyez sur le bouton de d verrouillage 13 puis retirez l...

Страница 23: ...e la ceinture d paule comme indiqu dans 21 1 22 NE PAS faire passer la ceinture de s curit du v hicule au dessus des accoudoirs Elle doit passer sous les accoudoirs 21 2 Acheminez le ceinture de s cur...

Страница 24: ...ces souples l eau froide moins de 30 C Ne repassez pas les pi ces souples Ne nettoyez pas les pi ces souples sec ou l eau de javel N utilisez pas de d tergents non dilu s de l essence ou d autres sol...

Страница 25: ...N ZUM K NFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF SORGF LTIG LESEN Inhalt Produktdaten 41 Produktregistrierung Garantie Kontakt Anforderungen an die Nutzung mit Kind 42 F r Verwendung mit der Basis 43 Teileliste 45 Wa...

Страница 26: ...dass Sie mit Ihrem Kind und Ihrer Familie wachsen Da wir uns durch unsere Produkte hervorheben ist unser Sortiment je nach Produkt durch eine angepasste Garantie ab Kaufdatum abgedeckt Bitte halten Si...

Страница 27: ...iversell eingestuft als fr here Modelle ohne diesen Hinweis f r die noch weniger strikte Bedingungen galten Bitte wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller oder H ndler des Kindersitzes F r Ve...

Страница 28: ...ie Fahrzeugsitzgurte m ssen eng am Kind anliegen und d rfen nicht verdreht sein Verwenden Sie mit diesem Kindersitz KEINE Textilteile anderer Hersteller Verwenden Sie ausschlie lich Nuna Ersatzteilen...

Страница 29: ...und andere Objekte NIEMALS ungesichert in einem Fahrzeug da sie bei einem Unfall Verletzungen verursachen k nnen Ersetzen Sie den Kindersitz nach einem Unfall gleich welcher Art Ein Unfall kann den K...

Страница 30: ...hne die Textilteile Die Textilteile sollten ausschlie lich durch die vom Hersteller empfohlenen Teile ersetzt werden da sie ein integraler Bestandteil der Leistung des Kindersitzes sind Verwenden Sie...

Страница 31: ...n Sie die R ckenlehne am Sitzunterteil an indem Sie die Haken an der R ckenlehne wie abgebildet in das Sitzunterteil einsetzen 5 2 Drehen Sie die R ckenlehne nun wieder nach oben bis sie einrastet und...

Страница 32: ...ndbuch 1 Befestigen Sie die ISOFIX F hrungen an den ISOFIX Verankerungspunkten 12 Die ISOFIX F hrungen k nnen die Oberfl che des Fahrzeugsitzes vor Verschlei sch tzen Sie sind auch eine F hrung f r di...

Страница 33: ...das Fahrzeughandbuch Kind auf der Sitzerh hung sichern Positionieren Sie den Kindersitz sicher an der R ckseite eines nach vorne gerichteten Fahrzeugsitzes mit einem Becken Schultergurt Achten Sie da...

Страница 34: ...e die Kopfst tze auf die h chste Position l sen und entfernen Sie dann die 4 elastischen B nder 28 Zum Anbringen der Textilteile befolgen Sie die obigen Schritte einfach in umgekehrter Reihenfolge Rei...

Страница 35: ...NSTRUCTIES BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK AANDACHTIG LEZEN Inhoud Productinformatie 61 Productregistratie Garantie Contact Vereisten kindergebruik 62 Voor gebruik met voet 63 Onderdelenlijst 65 Waarschuwi...

Страница 36: ...n wordt onze uitrusting gedekt door een aangepaste garantie per product beginnend op de dag van aanschaf Houd het aankoopbewijs het modelnummer en de fabricagedatum klaar als u contact met ons opneemt...

Страница 37: ...toegepast op eerdere ontwerpen die niet zijn voorzien van deze melding Neem in geval van twijfel contact op met de fabrikant of de verkoper Voor gebruik met voet Voor installatie met ISOFIT systeem en...

Страница 38: ...ls moeten strak tegen het kind aan liggen en niet gedraaid zijn Gebruik GEEN zachte goederen van andere fabrikanten voor dit kinderzitje Zie uw verkoper voor vervangende onderdelen van Nuna NIET gebru...

Страница 39: ...stoeltje na een ongeluk van welke soort dan ook Een ongeluk kan schade aan het kinderstoeltje veroorzaken die u niet kunt zien Pas het kinderstoeltje NIET aan en gebruik geen accessoires of onderdelen...

Страница 40: ...upgordel 1 Dit stoeltje is uitsluitend geschikt voor autostoelen met driepunts veiligheidsgordels 2 Als uw auto over ISOFIX ankerpunten beschikt raden we aan om de ISOFIX connector aan de ISOFIX anker...

Страница 41: ...nectoren naar buiten en draai ze 180 graden tot ze in de richting van de ISOFIX geleiders wijzen 14 3 Lijn de ISOFIX aansluitingen uit met de ISOFIX ankerpunten en klik beide ISOFIX aansluitingen in d...

Страница 42: ...zijn aan de bovenkant van de schouders van het kind als afgebeeld in 22 Controleer of beide ISOFIX aansluitingen stevig vast zitten aan hun ISOFIX ankerpunten De kleur van de indicatoren op beide ISOF...

Страница 43: ...de logo s zijn handelsmerken De schoudergordel moet geheel door de RODE goldergeleider gaan en niet van de schouder van het kind glijden 23 Als de riem over hals hoofd of gezicht van het kind komt moe...

Страница 44: ...ZIONI LEGGERE ATTENTAMENTE Indice Informazioni sul prodotto 79 Registrazione del prodotto Garanzia Recapito Requisiti di utilizzo da parte del bambino 80 Uso con la base 81 Elenco componenti 83 Avvert...

Страница 45: ...o nel nostro prodotto i meccanismi sono coperti da una garanzia personalizzata per prodotto che comincia dal giorno dell acquisto Al momento di contattarci sono necessari la prova d acquisto il numero...

Страница 46: ...to come Universale perch conforme a dei requisiti pi esigenti di quelli applicati a modelli precedenti che non includono questo avviso In caso di dubbi consultare il produttore o il rivenditore del ri...

Страница 47: ...ino e non attorcigliate NON utilizzare rivestimenti imbottiti di altri produttori con questo rialzo Consultare esclusivamente il proprio rivenditore per i pezzi di ricambio Nuna NON utilizzare in una...

Страница 48: ...non fissati in un veicolo in quanto potrebbero causare lesioni in caso di collisione Riposizionare il rialzo dopo un incidente Un incidente pu causare danni impossibili da notare al rialzo NON modifi...

Страница 49: ...con altri consigliati dal produttore in quanto costituisce parte integrante del rialzo NON utilizzare alcun carico sui punti di contatto diversi da quelli descritti nelle istruzioni e contrassegnati...

Страница 50: ...izione orizzontale fissare lo schienale sulla parte inferiore del seggiolino con rialzo agganciando i ganci dello schienale sulla parte inferiore del seggiolino come illustrato 5 2 Quindi ruotare lo s...

Страница 51: ...i punti di ancoraggio ISOFIX 12 Le guide ISOFIX possono proteggere la superficie del sedile del veicolo dalla torsione Possono anche guidare gli attacchi ISOFIX 2 Premere il pulsante di rilascio 13 q...

Страница 52: ...to in 21 1 22 NON posizionare la cintura del veicolo oltre la parte superiore dei braccioli Deve passare sotto i braccioli 21 2 Inserire la cintura di sicurezza del veicolo nel percorso della cintura...

Страница 53: ...on acqua fredda sotto i 30 C Non stirare il rivestimento imbottito Non candeggiare e non lavare a secco il rivestimento imbottito Non usare un detergenti non diluiti benzina o altri solventi organici...

Страница 54: ...ARA FUTURAS CONSULTAS L ALAS DETENIDAMENTE ndice Informaci n del producto 99 Registro del producto Garant a Contacto Requisitos de los ni os para su uso 100 Para su uso con la base 101 Lista de piezas...

Страница 55: ...rant a a medida para cada producto a partir de la fecha en la que fue adquirido Tenga preparada la prueba de compra el n mero de modelo y la fecha de fabricaci n cuando se ponga en contacto con nosotr...

Страница 56: ...o de edades 3 Este asiento ha sido clasificado como Universal bajo unas condiciones m s estrictas que las que se han aplicado a los dise os anteriores que no contienen este aviso En caso de duda consu...

Страница 57: ...o del veh culo deben estar apretadas contra el ni o y no deben estar retorcidas NO utilice acolchados de otro fabricantes con este asiento elevador Consulte nicamente a su proveedor para conseguir las...

Страница 58: ...ue no est sujeto puede ser lanzado por los aires y da ar a los ocupantes en curvas pronunciadas frenazos o colisiones S quelo o aseg rese de que est firmemente sujeto en el veh culo NUNCA deje equipaj...

Страница 59: ...a sin entregarle tambi n este manual NUNCA utilice un dispositivo de sujeci n para ni os o un asiento elevador del que no conozca los antecedentes NO utilice este asiento elevador sin el acolchado El...

Страница 60: ...reposacabezas se puede ajustar en la mejor posici n para el ni o y en una ubicaci n adecuada del cintur n de seguridad de los hombros del veh culo Montaje del producto Consideraciones acerca de la ins...

Страница 61: ...beraci n de los conectores ISOFIX y a continuaci n extraiga los conectores ISOFIX para quitar la base 16 2 Para realizar el ajuste apriete la palanca de ajuste del reposacabezas y a continuaci n tire...

Страница 62: ...del reposacabezas DEBE llegar hasta la parte superior de los hombros del ni o tal y como se muestra en la imagen 22 5 Gire los conectores ISOFIX 180 grados y luego presione el bot n de liberaci n par...

Страница 63: ...guridad para los hombros del veh culo debe pasar completamente por la gu a del cintur n para los hombros ROJA y no caerse por el hombro del ni o 23 Si el cintur n queda a la altura del cuello la cabez...

Страница 64: ...o 119 Registo do produto Garantia Contactos Requisitos de utiliza o 120 Para utiliza o com base 121 Lista de componentes 123 Avisos 124 Montagem do produto 129 Utiliza o do produto 130 Limpeza e manut...

Страница 65: ...____________________________________________________________ Fabricado em data _________________________________________________________________________________________________ Registo do produto Pree...

Страница 66: ...ve culo Para utiliza o com base Para instala o com cinto de seguran a de 3 pontos de fixa o 1 Esta cadeira auto um dispositivo Universal de reten o para crian as Est aprovada ao abrigo da s rie de alt...

Страница 67: ...tos sobre a crian a Se o cinto de seguran a de tr s pontos estiver solto ou indevidamente posicionado a crian a poder ser ejetada numa travagem s bita curva ou colis o e sofrer les es graves ou morte...

Страница 68: ...ficada ou existirem pe as em falta N O utilize um cinto de seguran a cortado desgastado ou danificado A correia subabdominal deve permanecer ajustada sobre as coxas da crian a Substitua a cadeira auto...

Страница 69: ...culo Uma cadeira auto que n o esteja fixada pode soltar se e causar les es nos ocupantes em curvas apertadas travagens s bitas ou colis es Retire a ou certifique se de que est fixada no ve culo NUNCA...

Страница 70: ...ncosto da cadeira no assento da mesma fixando os ganchos no encosto da cadeira por sobre o assento tal como ilustrado 5 2 Agora volte a rodar o assento para cima at ouvir um clique e o assento ficar t...

Страница 71: ...uias ISOFIX podem proteger a superf cie do banco do ve culo contra roturas Tamb m servem para guiar os conectores ISOFIX 2 Pressione o bot o de desbloqueio 13 e em seguida puxe pelos conectores ISOFIX...

Страница 72: ...encosto de um banco de ve culo virado para a frente equipado com um cinto de tr s pontos Coloque a crian a sentada com as costas planas contra o encosto da cadeira auto Coloque a correia de ombro atr...

Страница 73: ...oio de cabe a na posi o mais elevada e em seguida solte e retire as 4 tiras el sticas 28 Para voltar a instalar as capas de tecido acolchoado inverta simplesmente os passos acima Limpeza e manuten o L...

Страница 74: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Страница 75: ...2 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 2 8 9 10 click click click...

Страница 76: ...11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 2 1 click click...

Страница 77: ...3 1 2 4 21 20 1 2 22 23 26 28 25 24 27 click...

Страница 78: ...For Use with Base 5 Parts List 7 Warnings 8 Product Set Up 13 Product Use 12 Cleaning and Maintenance 17 Fran ais FR 19 Deutsch DE 39 Nederlands NL 59 Italiano IT 77 Espa ol ES 97 Portugu s PT 117 Po...

Страница 79: ...JE INSTRUKCJ I ZACHOWA J NA PRZYSZ Y U YTEK CZYTAJ UWA NIE Spis tre ci Informacje o produkcie 139 Rejestracja produktu Gwarancja Kontakt Wymiary dziecka dla kt rego przeznaczony jest produkt 140 Do u...

Страница 80: ...t w nasz produkt obj ty jest 2 letni gwarancj konsumenck ju od dnia jego zakupu Zachowaj dow d zakupu numer modelu oraz dat produkcji podczas kontaktu w sprawie gwarancji W celu uzyskania informacji o...

Страница 81: ...bardziej restrykcyjnymi normami w por wnaniu do wcze niejszych produkt w kt re nie s w ten spos b zakwalifikowane Je li masz jakiekolwiek w tpliwo ci to skonsultuj si z producentem fotelika lub z lok...

Страница 82: ...w foteliku powinny by naci gni te i dopasowane do dziecka jak r wnie nieposkr cane Nieodpowiednie u o enie pas w bezpiecze stwa mo e spowodowa e dziecko zostanie wystrzelone z fotelika podczas nag eg...

Страница 83: ...zk powietrzn na przednim fotelu pasa era sprawd instrukcj obs ugi swojego pojazdu oraz instrukcj monta u fotelika w celu poprawnej instalacji Mi kkie elementy nie powinny zosta wymieniane na adne inne...

Страница 84: ...si e jest odpowiednio zabezpieczony Nigdy nie pozostawiaj niezabezpieczonych baga y lub innych przedmiot w w czasie jazdy poniewa mog przyczyni si do obra e podczas wypadku lub kolizji Monta produktu...

Страница 85: ...cji Przed dopasowywaniem wysoko ci zag wka twoje dziecko powinno pochyli si lekko do przodu W momencie kiedy zag wek b dzie podnoszony do g ry boki fotelika b d si rozszerza y automatycznie w celu stw...

Страница 86: ...iedzisko fotelika przylega ca powierzchni do kanapy samochodu 19 1 Dopasuj siedzisko fotelika przytrzymuj c d wigni zwalniania ISOFIX i przesuwaj c fotelik do przodu lub do ty u w celu osi gni cia odp...

Страница 87: ...ask w na siedzisku i ci gnij materia 27 3 Aby zdj tapicerk od spodniej strony materia u w cz ci siedziska odepnij 2 zatrzaski i 4 elastyczne ta my 28 NUNA International B V Nuna i wszystkie powi zane...

Страница 88: ...TO POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUC POU IT POZORN T TE Obsah Informace o produktu 157 Registrace produktu Z ruka Kontakt Po adavek na pou v n s d t tem 158 Pou v n se z kladnou 159 Seznam d l 161 Varov n...

Страница 89: ...obek se vztahuje z ruka dva roky kter za n platit dnem jeho zakoupen Ne n s budete kontaktovat p ipravte si doklad o zakoupen slo modelu a datum v roby Informace o z ruce najdete na webu www nunababy...

Страница 90: ...y pro d v j konstrukce kter nejsou ozna eny t mto upozorn n m P i pochybnostech se pora te bu s v robcem d tsk ho z dr n ho za zen anebo s prodejcem Pro instalaci s ukotvovac mi body ISOSAFE a 3 bodov...

Страница 91: ...cen dn um st te bedern a ramenn p s na sv d t Voln nebo nespr vn um st n bedern a ramenn p s mohou zp sobit vyst elen d t te v p pad prudk ho zastaven oto en nebo kolize a zp sobit v n zran n nebo smr...

Страница 92: ...d lnou st pod lej na innosti autoseda ky Abyste zabr nili pop lenin m V DN M P PAD neum s ujte do dr ku na n poje seda ky hork tekutiny NEUPRAVUJTE seda ku ani nepou vejte dn p slu enstv nebo d ly od...

Страница 93: ...a nebo jin p edm ty V p pad nehody mohou zp sobit zran n Tuh sti a plastov sou sti d tsk ho z dr n ho za zen mus b t um st ny a namontov ny tak aby za b n ho u v n vozidla nemohly b t zachyceny pohybl...

Страница 94: ...ku naplocho p ipevn te op r k seda ky k sed ku seda ky tak e zah knete h ky op r ku seda ky p es spodek seda ky viz obr zek 5 2 Nyn oto te op r k seda ky nahoru dokud nezacvakne na m sto Seda ka se n...

Страница 95: ...jist te se e jsou oba konektory ISOFIX pevn uchyceny k p slu n m kotvic m bod m ISOFIX P i spr vn m uchycen by m ly b t indik tory na obou konektorech ISOFIX zcela zelen 15 1 Zata en m za oba konektor...

Страница 96: ...st op rky hlavy v rovin s horn stranou ramen d t te podle obr zku 22 Ramenn p s vozu mus pln proch zet ERVEN M vod tkem ramenn ho p su a nesm padat d t ti z ramene 23 Pokud p s le d t ti p es krk hla...

Страница 97: ...ani jin organick rozpou t dla Mohlo by doj t k po kozen v robku Textiln potahy ani vnit n polstrov n ne d mejte pro rychlej schnut Mohlo by to na textiln m potahu nebo na vnit n m polstrov n zanechat...

Страница 98: ...YNY PRE NESKOR IE POU ITIE POZORNE SI PRE TAJTE Obsah Inform cie o v robku 177 Registr cia v robku Z ruka Kontakt Po iadavky na pou vanie s de mi 178 Na pou itie so z klad ou 179 Zoznam jednotliv ch a...

Страница 99: ...Na v robok sa vz ahuje z ruka dva roky za naj c d om zak penia Ak n s budete kontaktova pripravte si doklad o k pe slo modelu a d tum v roby Viac inform ci o z ruke n jdete na str nke www nunababy com...

Страница 100: ...dmienok pr snej ch ne podmienky ktor boli pou it pre star ie kon trukcie ktor nie s ozna en t mto upozornen m Pri pochybnostiach sa pora te bu s v robcom detsk ho zadr iavacieho zariadenia alebo s pre...

Страница 101: ...alebo nespr vne umiestnen bedrov a ramenn p s vozidla by mohol sp sobi e die a bude vyhoden pri n hlom zastaven oto en alebo nehode a m e to sp sobi v ne zranenie alebo smr Skontrolujte i nie s bedro...

Страница 102: ...as charakteristick ch vlastnost autoseda ky Aby ste predi li pop lenin m nikdy nevkladajte do dr iaka na poh re na autoseda ke hor ce tekutiny NEUPRAVUJTE autoseda ku ani nepou vajte iadne pr slu ens...

Страница 103: ...enia Pevn komponenty a plastov asti detsk ho zadr iavacieho syst mu sa musia umiestni a montova tak aby po as pou ivania nemohli by zachyten pohybliv m sedadlom alebo dverami vozidla V etky popruhy pr...

Страница 104: ...vno pripevnite operadlo sedadla k spodnej asti autoseda ky tak e h iky zadnej asti seda ky zachyt te o spodn as seda ky ako je to zn zornen 5 2 Teraz oto te operadlo seda ky a k m nezacvakne na miesto...

Страница 105: ...e vies pr pojky ISOFIX 2 Stla te uvo ovacie tla idlo 13 vytiahnite pr pojky ISOFIX a oto te ich o 180 stup ov k m nebud smerova k vodiacim prvkom ISOFIX 14 3 Zarovnajte pr pojky ISOFIX s vodiacimi prv...

Страница 106: ...p su 21 a zaistite ho v spone 21 3 Autoseda ka sa nesmie pou va ak je spona bezpe nostn ho p su vozidla sami koniec spony pr li dlh na pevn ukotvenie autoseda ky 21 4 Bedrov p s mus by n zko dole na p...

Страница 107: ...m kk text lie Na um vanie autoseda ky nepou vajte nezrieden istiace prostriedky benz n ani in organick rozp adlo M e to sp sobi po kodenie v robku Neskr cajte m kk text lie ani vn torn al nenie ve ko...

Страница 108: ...ULEVAA K YTT VARTEN LUE HUOLELLISESTI Sis lt Tuotetiedot 197 Tuoterekister inti Takuu Yhteydenotto K ytt edellytykset lapsilla 198 K ytett v alustan kanssa 199 Osaluettelo 201 Varoitukset 202 Tuotteen...

Страница 109: ...esi ja perheesi kanssa Koska seisomme tuotteidemme takana tuotteillamme on tuotekohtainen mukautettu takuu joka alkaa ostop iv st Ottaessasi meihin yhteytt ole hyv ja pid todistus ostosta mallinumero...

Страница 110: ...i noudattaen aiempaa tiukempia ehtoja jotka p tiv t aikaisemmissa malleissa joissa ei ole t t mainintaa Jos olet ep varma ole yhteydess turvaistuimen valmistajaan tai j lleenmyyj n 0 4 1 6 3 3 15 36kg...

Страница 111: ...n 3 12 vuotta Pid huoli ett turvavy istuin asetetaan ja kiinnitet n sellaiseen paikkaan jossa se ei ole altis j m n jumiin liikkuvan istuimen tai ajoneuvon oven vuoksi Ajoneuvon v iden tulisi olla tiu...

Страница 112: ...rusteita tai osia L k yt turvavy istuimessa muiden valmistajien pehmusteita Ole yhteydess j lleenmyyj n Nuna varaosien osalta L k yt mill n muulla muotoa turvavy istuinta kuin kuvattuna ohjeissa L k y...

Страница 113: ...Istuimen ollessa tasaisesti maata vasten vaakatasossa kiinnit turvavy istuimen selk noja korokkeen pohjaan selk nojan pohjassa olevien koukkujen avulla kuten kuvattu 5 2 K nn istuimen selk nojaa yl sp...

Страница 114: ...n j lkeen ved isofix kiinnikkeet ulos ja k nn ne 180 astetta 14 kunnes ne osoittavat kohti isofix ohjaimia 3 Pid isofix kiinnikkeet linjassa isofix ohjaimien kanssa ja sitten napsauta kummatkin isofix...

Страница 115: ...kuvattu 21 1 22 L aseta ajoneuvon vy t kulkemaan k sinojan p lt Sen t ytyy kulkea k sinojien alta 21 2 Reitit ajoneuvon turvavy kulkemaan vaaditun reitin kautta 21 ja lukitse se kiinni 21 3 Turvavy is...

Страница 116: ...styksess NUNA International B V Nuna ja kaikki asiaan kuuluvat logot ovat tavaramerkkej Puhdistus ja huolto Pese pehmusteet kylm ll vedell alle 30 C l silit pehmusteita l valkaise tai kuivapese pehmus...

Страница 117: ...214 213 AACE AACE AR AR 216 215 218 220 219 224 223 230...

Страница 118: ...E 16 _______________________________________________________________________________________ ___________________________________________________________________________________ AACE www nunababy com w...

Страница 119: ...218 217 AACE AACE AR AR 1 04 44 UN ECE 2 3 ISOFIX 1 04 44 ISOFIX 2 ISOFIX 3 0 4 1 6 3 3 15 36kg SEMI UNIVERSAL UNIVERSAL ECE R44 04...

Страница 120: ...220 219 AACE AACE AR AR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ISOFIX 11 ISOFIX 12 ISOFIX 13 14 12 3 36 15 12 6 8 7 1 2 5 3 4 9 10 11 14 13...

Страница 121: ...222 221 AACE AACE AR AR Nuna...

Страница 122: ...224 223 AACE AACE AR AR 1 ISOFIX 2 3 ISOFIX ISOFIX 1 4 2 4 1 5 2 6 1 7 2 8 1 8 2 1 2 10 9...

Страница 123: ...1 11 2 11 ISOFIX ISOFIX 12 ISOFIX ISOFIX 1 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 13 2 180 14 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 15 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 15 ISOFIX ISOFIX 4 16 ISOFIX 180 ISOFIX 5 ISOFIX 6 17 18 2 ISOFIX ISOFIX 1...

Страница 124: ...228 227 AACE AACE AR AR 22 1 21 2 21 21 3 21 4 21 22 23 24 25 1 26 2 27 3 28 4 28...

Страница 125: ...230 229 AACE AACE AR AR 30 Nuna NUNA International B V...

Страница 126: ...232 231 AACE AACE KO KO 233 234 235 237 238 241 242 247...

Страница 127: ...____________________________ _________________________________________________________________________________________________________________________________ AACE www nunababy co kr 1 www nunababy co...

Страница 128: ...236 235 AACE AACE KO KO 3 1 UN ECE 44 04 2 3 3 1 semi universal UN ECE 44 04 2 3 0 4 1 6 3 3 15 36kg SEMI UNIVERSAL UNIVERSAL ECE R44 04...

Страница 129: ...238 237 AACE AACE KO KO 15 36kg 3 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 12 6 8 7 1 2 5 3 4 9 10 11 14 13...

Страница 130: ...240 239 AACE AACE KO KO...

Страница 131: ...242 241 AACE AACE KO KO 1 3 2 3 4 1 4 2 1 5 2 6 SIP 1 7 2 8 1 8 2 1 2 9 9 10...

Страница 132: ...244 243 AACE AACE KO KO 1 11 2 11 1 12 2 13 180 14 3 15 15 1 4 16 5 180 6 17 3 18 ISOFIX 19 1 20 1 20 2 7...

Страница 133: ...246 245 AACE AACE KO KO 21 1 22 21 2 21 21 3 21 4 22 23 24 25 1 3 26 2 8 27 3 2 4 28 4 4 28...

Страница 134: ...248 247 AACE AACE KO KO 30 NUNA International B V Nuna...

Отзывы: