background image

10

11

9

1

2

3

4

6

8

7

5

12

Lista över delar

Kontrollera att alla delar är tillgängliga före montering. Om någon 

del saknas, kontakta återförsäljaren. Inga verktyg behövs för 

montering.

Huvudstöd

 Nedre  ryggstöd

Armstöd

 Justeringsknapp  för 

sätesdjup

Bas

 Sidokrockskyddskapsel

Mugghållare

ISOFIX-styrskenor

 Inställningsspak  för 

huvudstödet

10

   ISOFIX-justeringsknapp

11

   Förvaringsutrymme  för 

bruksanvisning

12

 ISOFIX-anslutning

Produktinställning

Installationsöverväganden

 

ALDRIG NÅGONSIN

 ska den här förstärkta bilbarnstolen 

installeras på ett fordonssäte med endast höftbälten. 

(1)

 

Den förstärkta bilbarnstolen är lämplig för fordonssätet som 

har utdragbart 3-punktssäkerhetsbälte. 

(2)

 Om ditt fordon har 

ISOFIX-förankrings- skenor så rekommenderar vi starkt att du 

ansluter ISOFIX-anslutningen till ISOFIX-förankringsskenorna 

tillsammans. 

(3)

 

Installera 

INTE

 denna förstärkta bilbarnstol i fordonssäten 

riktade åt sidan eller bakåt avseende fordonets körriktning.

 

Se fordonets bruksanvisning för rekommenderade eller 

föreslagna installationspositioner. 

(4)-1

 

Den här förstärkta bilbarnstolen måste installeras i baksätet.

 (5)

 

Installera den 

INTE

 på ett fordonssäte som är rörligt under 

installationen. 

Produktanvändning

Använda sidokrockskyddet

-   Den förstärkta bilbarnstolen levereras med löstagbart 

sidokrockskydd. Sidokrockskyddkapseln 

MÅSTE

 användas på 

fordonets dörrsida. Installationen visas i 

(6)(7)

.

-  Tryck på frigöringsknappen för att ta bort sidokrockskyddet.

 (8)

Montera mugghållare

Sätt in mugghållarens klämma i öppningen på vardera sida om 

sätet. 

(9)

 Var noga med att mugghållarens klämma är helt införd i 

platsuttaget på bälteskudden.

 (10)

SV

SV

176

175

AACE lx-instruktion

AACE lx-instruktion

Содержание aace lx

Страница 1: ...IM 000519B...

Страница 2: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Страница 3: ...10 9 6 4 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 5 12 1 2 3 3 3 2 1 3 2 1 1 2 7 8 1 2 11 1 2 click...

Страница 4: ...19 20 15 1 2 17 1 2 18 2 3 1 21 1 2 3 16 click 14 13...

Страница 5: ...26 1 2 32 31 30 29 28 27 25 23 24 1 2 22...

Страница 6: ...33 1 2...

Страница 7: ...et Up 8 Product Use 8 Cleaning and Maintenance 11 Fran ais FR 13 Deutsch DE 25 Nederlands NL 37 Italiano IT 49 Espa ol ES 61 Portugu s PT 73 Polski PL 85 e tina CZ 97 Sloven ina SK 109 Hrvatski HR 121...

Страница 8: ...of purchase model number and manufactured date available when you contact us For warranty information please visit www nunababy com Click the Warranty link on the homepage Contact For replacement part...

Страница 9: ...oams Failure to do so may result in serious safety issues DO NOT use the seat if the surfaces are too hot from sunlight NEVER leave the child unattended in the booster seat or vehicle not even for a f...

Страница 10: ...FIX connector to the ISOFIX Anchor Bars together 3 DO NOT install this enhanced child restraint on vehicle seats that face sideways or rearward with respect to the moving direction of the vehicle Plea...

Страница 11: ...ing the enhanced child restraint 1 Press the secondary lock button 17 1 first follow by the button 17 2 on the ISOFIX connectors before removing the booster from the vehicle seat 2 Rotate the ISOFIX c...

Страница 12: ...Wash the soft goods with cold water under 30 C DO NOT iron the soft goods DO NOT bleach or dry clean the soft goods DO NOT use undiluted detergents gasoline or other organic solvents to wash the enhan...

Страница 13: ...ons d utilisation avec un enfant 16 Avertissement 17 Liste des pi ces 19 Installation du produit 20 Utilisation du produit 20 Nettoyage et maintenance 24 IMPORTANT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR R F...

Страница 14: ...commen ant le jour de son achat Ayez la preuve d achat le num ro de mod le et la date de fabrication disposition lorsque vous nous contactez Pour des informations sur la garantie veuillez visiter www...

Страница 15: ...sez PAS le si ge si les surfaces sont trop chaudes en raison de la lumi re du soleil Ne laissez JAMAIS l enfant sans surveillance dans le rehausseur ou le v hicule m me pour quelques minutes Tout baga...

Страница 16: ...3 N installez PAS ce dispositif de retenue pour enfants am lior sur des si ges de v hicules orient s lat ralement ou dos la route par rapport la direction de d placement du v hicule Veuillez consulter...

Страница 17: ...dispositif de retenue pour enfants am lior 1 Appuyez d abord sur le bouton de verrouillage secondaire 17 1 puis sur le bouton 17 2 sur les connecteurs ISOFIX avant de retirer le rehausseur du si ge d...

Страница 18: ...rties souples veuillez r p ter les tapes ci dessus dans l ordre inverse NUNA International B V Nuna et tous les logos associ s sont des marques d pos es Nettoyage et maintenance Lavez les pi ces soupl...

Страница 19: ...nforderungen an die Nutzung mit Kind 28 Warnung 29 Teileliste 31 Produkt aufbauen 32 Produkt verwenden 32 Reinigung und Wartung 36 WICHTIG BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN ZUM K NFTIGEN NACHSCHLAGEN AUF...

Страница 20: ...angepasste Garantie ab Kaufdatum abgedeckt Bitte halten Sie bei Kontaktaufnahme mit uns Kaufbeleg Modellnummer und Fertigungsdatum bereit Garantieinformationen finden Sie unter www nunababy com Klick...

Страница 21: ...Sie den Sitz NICHT falls die Oberfl chen durch Sonneneinstrahlung zu hei sind Lassen Sie das Kind NIEMALS unbeaufsichtigt in der Sitzerh hung oder im Fahrzeug auch nicht f r einige wenige Minuten Gep...

Страница 22: ...en 3 Befestigen Sie dieses verst rkte Kinderr ckhaltesystem NICHT an Fahrzeugsitzen die in Bezug auf die Fahrtrichtung zur Seite oder nach hinten weisen Die empfohlenen Installationspositionen entnehm...

Страница 23: ...st indem Sie an beiden ISOFIX Befestigungen ziehen Verst rktes Kinderr ckhaltesystem entfernen 1 Dr cken Sie erst den zweiten Verschlussknopf 17 1 dann den Knopf 17 2 an den ISOFIX Befestigungen bevor...

Страница 24: ...en Schritte in umgekehrter Reihenfolge befolgen NUNA International B V Nuna und alle zugeh rigen Logos sind Marken Reinigung und Wartung Waschen Sie die Textilteile mit kaltem Wasser unter 30 C Sie d...

Страница 25: ...tact Vereisten kindergebruik 40 Waarschuwing 41 Onderdelenlijst 43 Installeren product 44 Gebruik product 44 Reiniging en onderhoud 47 BELANGRIJK DEZE INSTRUCTIES BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK AANDACHTIG...

Страница 26: ...er product beginnend op de dag van aanschaf Houd het aankoopbewijs het modelnummer en de fabricagedatum klaar als u contact met ons opneemt Ga voor garantie informatie naar www nunababy com Klik op de...

Страница 27: ...tot ernstige veiligheidsproblemen Gebruik het zitje NIET als de oppervlakken te heet zijn door zonlicht Laat uw kind NOOIT zonder toezicht achter in het kinderstsoeltje zelfs niet voor een paar minut...

Страница 28: ...ken 3 Installeer dit verbeterde kinderzitje NIET op stoelen die opzij of naar achteren kijken ten opzichte van de rijrichting van het voertuig Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw auto voor aanbe...

Страница 29: ...tweede vergrendelingsknop 17 1 gevolgd door de knop 17 2 op de ISOFIX aansluitingen voordat u het kinderzitje verwijdert van de autostoel 2 Draai de ISOFIX aansluitingen 180 graden en trek en houd de...

Страница 30: ...rde volgorde Reiniging en onderhoud Was de zachte onderdelen met koud water onder de 30 C De zachte voorwerpen NIET strijken De zachte voorwerpen NIET bleken of laten stomen Gebruik GEEN onverdund sch...

Страница 31: ...equisiti del bambino per l utilizzo 52 Avvertenze 53 Elenco parti 55 Configurazione del prodotto 56 Utilizzo del prodotto 56 Pulizia e manutenzione 60 IMPORTANTE CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER FUTURE CO...

Страница 32: ...mincia dal giorno dell acquisto Al momento di contattarci sono necessari la prova d acquisto il numero di modello e la data di produzione Per informazioni sulla garanzia visitare il sito www nunababy...

Страница 33: ...i di sicurezza NON utilizzare il seggiolino se le superfici sono troppo calde a causa della luce solare NON lasciare mai il bambino incustodito nel seggiolino o nel veicolo nemmeno per pochi minuti I...

Страница 34: ...rre di attacco ISOFIX 3 NON installare questo dispositivo avanzato di ritenuta per bambini su sedili dei veicoli rivolti lateralmente o verso la parte posteriore rispetto al senso di marcia del veicol...

Страница 35: ...mente tirando entrambi gli attacchi ISOFIX Rimozione del dispositivo avanzato di ritenuta per bambini 1 Premere il pulsante di bloccaggio secondario 17 1 quindi il pulsante 17 2 sugli attacchi ISOFIX...

Страница 36: ...ito 2 Per inserire di nuovo il rivestimento imbottito ripetere le procedure di cui sopra in ordine inverso NUNA International B V Nuna e tutti i logo associati sono marchi di fabbrica Pulizia e manute...

Страница 37: ...sitos de los ni os para su uso 64 Advertencia 65 Lista de piezas 67 Montaje del producto 68 Uso del producto 68 Limpieza y mantenimiento 72 IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS...

Страница 38: ...eba de compra el n mero de modelo y la fecha de fabricaci n cuando se ponga en contacto con nosotros Para obtener informaci n acerca de la garant a visite www nunababy com Haga clic en el enlace Garan...

Страница 39: ...sigue esta recomendaci n se pueden provocar problemas graves de seguridad NO use el asiento si las superficies est n demasiado calientes debido a la luz solar NUNCA deje al ni o desatendido en el asie...

Страница 40: ...r ISOFIX a dichas barras 3 NO instale este dispositivo de sujeci n para ni os mejorado en asientos de veh culo cuya posici n est orientada hacia un lado o hacia atr s con respecto a la direcci n de co...

Страница 41: ...e ambos conectores ISOFIX Quitar el dispositivo de sujeci n para ni os mejorado 1 Pulse primero el bot n de bloqueo secundario 17 1 y luego el bot n 17 2 de los conectores ISOFIX antes de quitar el as...

Страница 42: ...a los pasos 24 33 para desmontar el acolchado 2 Para volver a montar los materiales mullidos repita los pasos anteriores en orden inverso NUNA International B V Nuna y todos los logotipos asociados so...

Страница 43: ...ontactos Requisitos de utiliza o 76 Aviso 77 Lista de componentes 79 Montagem do produto 80 Utiliza o do produto 80 Limpeza e manuten o 84 IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRU ES PARA REFER NCIA FUTURA LER...

Страница 44: ...roduto a partir do dia da sua compra Quando nos contactar tenha dispon veis o comprovativo de compra o n mero do modelo e a data de fabrico Para obter informa es sobre a garantia visite www nunababy c...

Страница 45: ...tilize a cadeira se as superf cies estiverem muito quentes devido exposi o solar NUNCA deixe a crian a sem supervis o na cadeira auto ou no ve culo nem que seja por poucos minutos Todas as bagagens ou...

Страница 46: ...o conector ISOFIX nas barras de fixa o ISOFIX 3 N O instale este dispositivo avan ado de reten o para crian as em bancos de ve culo virados para o lado ou para a retaguarda em rela o dire o de desloca...

Страница 47: ...conectores ISOFIX Remover o dispositivo avan ado de reten o para crian as 1 Pressione primeiro o bot o de bloqueio secund rio 17 1 e em seguida o bot o 17 2 nos conectores ISOFIX antes de remover a c...

Страница 48: ...o 2 Para voltar a colocar a capa de tecido repita os passos indicados acima na ordem inversa NUNA International B V Nuna e todos os log tipos associados s o marcas comerciais Limpeza e manuten o Lave...

Страница 49: ...magania dotycz ce u ywania przez dzieci 88 Ostrze enie 89 Lista cz ci 91 Konfiguracja produktu 92 Korzystnie z produktu 92 Czyszczenie i konserwacja 96 WA NE ZACHOWA PODR CZNIK DO PRZYSZ EGO WYKORZYST...

Страница 50: ...rzygotowanie dowodu zakupu numeru modelu oraz daty produkcji W celu uzyskania informacji na temat gwarancji odwied nasz stron internetow www nunababy com Kliknij cze Gwarancja na stronie g wnej Kontak...

Страница 51: ...ne problemy dotycz ce bezpiecze stwa NIE nale y u ywa fotelika je li jego powierzchnie zosta y zbyt silnie nagrzane promieniami s o ca NIGDY nie nale y pozostawia dziecka bez opieki w foteliku z podst...

Страница 52: ...owanie zalecamy po czenie razem z cza ISOFIX i listew kotwi cych ISOFIX 3 NIE instaluj fotelika na kanapach kt re ustawione s bokiem lub ty em do kierunku jazdy Dalsze informacje dotycz ce zalecanych...

Страница 53: ...ka podwy szaj ca jest bezpiecznie zamontowana poci gaj c za obydwa z cza ISOFIX Zdejmowanie podwy szonego fotelika samochodowego dla dziecka 1 Naci nij najpierw drugi przycisk blokady 17 1 a nast pnie...

Страница 54: ...j czynno ci opisane powy ej w odwrotnej kolejno ci NUNA International B V Nuna i wszystkie powi zane symbole logo s znakami towarowymi Czyszczenie i konserwacja Elementy mi kkie nale y my zimn wod o t...

Страница 55: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Страница 56: ...10 9 6 4 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 5 12 1 2 3 3 3 2 1 3 2 1 1 2 7 8 1 2 11 1 2 click...

Страница 57: ...19 20 15 1 2 17 1 2 18 2 3 1 21 1 2 3 16 click 14 13...

Страница 58: ...26 1 2 32 31 30 29 28 27 25 23 24 1 2 22...

Страница 59: ...33 1 2...

Страница 60: ...7 Product Set Up 8 Product Use 8 Cleaning and Maintenance 11 Fran ais FR 13 Deutsch DE 25 Nederlands NL 37 Italiano IT 49 Espa ol ES 61 Portugu s PT 73 Polski PL 85 e tina CZ 97 Sloven ina SK 109 Hrv...

Страница 61: ...uka Kontakt Po adavky na pou v n s d t tem 100 Varov n 101 Seznam d l 103 Sestaven produktu 104 Pou v n produktu 104 i t n a dr ba 107 D LE IT TYTO POKYNY USCHOVEJTE PRO BUDOUC POU IT POZORN T TE CZ C...

Страница 62: ...produkt kter za n platit dnem jeho zakoupen Ne n s budete kontaktovat p ipravte si doklad o zakoupen slo modelu a datum v roby Informace o z ruce najdete na webu www nunababy com Klikn te na odkaz Z r...

Страница 63: ...pad m e doj t k z va n mu ohro en bezpe nosti NEPOU VEJTE autoseda ku pokud je jej povrch rozeh t od slunce V DN M P PAD neponech vejte d t v autoseda ce ani ve voze bez dozoru a to ani na n kolik min...

Страница 64: ...OFIX k t mto ukotvovac m ok m ISOFIX 3 NEINSTALUJTE tuto zdokonalenou d tskou autoseda ku na sedadla vozu kter sm uj do strany nebo dozadu vzhledem ke sm ru pohybu vozu Informace o doporu en ch instal...

Страница 65: ...instalov na Vyjmut zdokonalen ho d tsk ho z dr n ho syst mu 1 Nejd ve stiskn te tla tko sekund rn ho z mku 17 1 a potom tla tko 17 2 na konektorech ISOFIX Potom sejm te seda ku ze sedadla vozu 2 Oto t...

Страница 66: ...vod do 30 C L tkov sti NE EHLETE Na l tkov sti NEPOU VEJTE b lidlo ani je ne ist te za sucha K myt t to vylep en d tsk autoseda ky NEPOU VEJTE nez ed n istic prost edky benz n ani jin organick rozpou...

Страница 67: ...vky na pou vanie s de mi 112 V straha 113 Zoznam jednotliv ch ast 115 Zostavenie v robku 116 Pou vanie v robku 116 istenie a dr ba 119 D LE IT UCHOVAJTE TIETO POKYNY PRE NESKOR IE POU ITIE POZORNE SI...

Страница 68: ...robok za naj c d om zak penia Ak n s budete kontaktova pripravte si doklad o k pe slo modelu a d tum v roby Viac inform ci o z ruke n jdete na str nke www nunababy com Na domovskej str nke kliknite n...

Страница 69: ...om NEPOU VAJTE seda ku ak je jej povrch pr li hor ci zo slne n ho svetla NIKDY nenech vajte die a na autoseda ke alebo vo vozidle bez dozoru a to ani na p r min t Ak ko vek bato ina alebo in predmety...

Страница 70: ...OFIX d razne odpor ame spoji pr pojku ISOFIX s kotevn mi ty kami ISOFIX 3 NEIN TALUJTE t to zosilnen detsk autoseda ku na sedadl vozidla ktor smeruj do boku alebo dozadu vzh adom na smer pohybu vozidl...

Страница 71: ...j autoseda ky 1 Pred vybrat m autoseda ky zo sedadla vozidla najprv stla te druh zais ovacie tla idlo 17 1 potom tla idlo 17 2 na pr pojk ch ISOFIX 2 Oto te pr pojky ISOFIX o 180 stup ov potom potiahn...

Страница 72: ...vajte studenou vodou s teplotou do 30 C NE EHLITE m kk text lie NEBIE TE ani chemicky ne istite m kk text lie Na um vanie zosilnenej detskej autoseda ky NEPOU VAJTE nezrieden istiace prostriedky benz...

Страница 73: ...mstvo Kontakt Uvjeti za upotrebu 124 Upozorenje 125 Popis dijelova 127 Postavljanje proizvoda 128 Uporaba proizvoda 128 i enje i odr avanje 131 VA NO SA UVAJTE OVE UPUTE ZA BUDU U UPORABU PA LJIVO PRO...

Страница 74: ...oizvod po ev i od dana kupnje Prije no to nas kontaktirate pripremite dokaz o kupnji broj modela i datum proizvodnje Za informacije o jamstvu posjetite www nunababy com Kliknite na vezu Jamstvo na po...

Страница 75: ...TITE sjedalicu ako su joj povr ine prevru e zbog izlo enosti suncu NIKAD i ni u kom slu aju ne ostavljajte dijete u booster autosjedalici ili vozilu bez nadzora niti na nekoliko minuta Sva prtljaga il...

Страница 76: ...pri vr ivanje ISOFIX priklju ka na ISOFIX pre ke za pri vr ivanje 3 NE POSTAVLJAJTE ovu naprednu dje ju autosjedalicu na sjedala u vozilu koja su okrenuta bo no ili prema stra njem dijelu suprotno od...

Страница 77: ...edalice 1 Prije uklanjanja booster autosjedalice sa sjedala u vozilu najprije pritisnite drugi gumb za blokadu 17 1 a zatim gumb 17 2 na ISOFIX priklju cima 2 Okrenite ISOFIX priklju ke za 180 stupnje...

Страница 78: ...nim redoslijedom i enje i odr avanje Obloge i meke dijelove perite hladnom vodom temperature ni e od 30 C NE gla ajte meke dijelove NE izbjeljujte niti nemojte kemijski istiti meke dijelove NE KORISTI...

Страница 79: ...Zahteve pri uporabi za otroke 136 Opozorilo 137 Seznam delov 139 Priprava izdelka 140 Uporaba izdelka 140 i enje in vzdr evanje 143 POMEMBNO NAVODILA SHRANITE ZA POZNEJ O UPORABO NATAN NO PREBERITE S...

Страница 80: ...je narejena po meri za vsak izdelek Ko stopite v stik z nami imejte pri roki potrdilo o nakupu tevilko modela in datum izdelave Podatke o garanciji najdete na www nunababy com Na za etni strani klikni...

Страница 81: ...rotnem primeru lahko povzro ite resne varnostne te ave Sede a NE uporabljajte e ga je son na svetloba povr ine preve segrela Otroka v jaha u NIKOLI niti za nekaj minut ne pustite brez nadzora Prtljago...

Страница 82: ...iporo amo da priklju ek ISOFIX priklju ite v sidri e ISOFIX 3 Izbolj anega sistema za zadr evanje otrok NE name ajte na sede e vozila ki so obrnjeni vstran ali nazaj glede na smer vo nje Glejte navodi...

Страница 83: ...aklep 17 1 in nato gumb 17 2 na priklju kih ISOFIX Nato lahko odstranite jaha a s sede a vozila 2 Priklju ke ISOFIX obrnite za 180 stopinj nato povlecite in pridr ite gumb za nastavitev sistema ISOFIX...

Страница 84: ...vanje Mehke dele operite s hladno vodo do 30 C Mehkih delov NE likajte Mehkih delov NE belite oziroma jih ne istite s kemi nim i enjem Izbolj anega sistema za zadr evanje otrok NE istite z nerazred en...

Страница 85: ...147 148 149 151 152 152 156 RU RU 146 145 AACE lx AACE lx...

Страница 86: ...__________________________________ ____________________________________________________ AACE lx www nunababy com www nunababy com info nunababy com www nunababy com 1 i Size 100 150 2 R129 03 3 RU RU...

Страница 87: ...R129 100 150 3 5 12 135 150 EPP EPS 1 2 RU RU 150 149 AACE lx AACE lx...

Страница 88: ...10 11 9 1 2 3 4 6 8 7 5 12 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOFIX 9 10 ISOFIX 11 12 ISOFIX 1 3 2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 4 1 5 1 6 7 2 8 9 10 RU RU 152 151 AACE lx AACE lx...

Страница 89: ...IX 1 ISOFIX ISOFIX 13 2 ISOFIX ISOFIX 14 3 ISOFIX 180 ISOFIX 15 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 16 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 17 1 ISOFIX 17 2 2 ISOFIX 180 ISOFIX ISOFIX 18 1 19 20 2 21 3 21 1 21 2 2...

Страница 90: ...22 23 1 24 33 2 NUNA International B V Nuna 30 C RU RU 156 155 AACE lx AACE lx...

Страница 91: ...takt Krav for bruk med barn 160 Advarsel 161 Deleliste 163 Produktoppsett 164 Bruke produktet 164 Rengj ring og vedlikehold 167 VIKTIG TA VARE P DISSE INSTRUKSJONENE FOR FREMTIDIG OPPSLAG LES N YE NO...

Страница 92: ...av produktet som gjelder fra og med kj psdato Vi ber om at du har klart kj psbevis modellnummer og produksjonsdato n r du kontakter oss Du finner garantiinformasjon p www nunababy com Klikk koblingen...

Страница 93: ...vorlige problemer med sikkerhet IKKE bruk beltestolen hvis overflatene er for varme mot sollys La ALDRI barnet v re uten tilsyn i beltestolen eller kj ret yet ikke engang i noen minutter All bagasje e...

Страница 94: ...rkeste at du kobler ISOFIX kontakten til ISOFIX ankerstengene 3 IKKE installer det forbedrede barnesetet p bilseter som er vendt sidelengs eller bakover med hensyn til retningen kj ret yet beveger seg...

Страница 95: ...taktene Ta av det forbedrede barnesetetet 1 N r du skal fjerne beltestolen fra bilsetet trykker du f rst den sekund re l seknappen 17 1 og deretter knappen 17 2 p ISOFIX kontaktene 2 Drei ISOFIX konta...

Страница 96: ...ene med kaldt vann under 30 C IKKE stryk de myke delene IKKE bruk blekemiddel eller t rk de myke delene IKKE bruk ufortynnede vaskemidler bensin eller andre organiske l semidler til vaske det forbedre...

Страница 97: ...Kontakt Barnanv ndningskrav 172 Varning 173 Lista ver delar 175 Produktinst llning 176 Produktanv ndning 176 Reng ring och underh ll 179 VIKTIGT BEH LL DESSA ANVISNINGAR F R FRAMTIDA BRUK L S IGENOM...

Страница 98: ...per produkt med b rjan fr n ink psdatumet Ha ink psbevis modellnummer och tillverkningsdatum tillg ngligt n r du kontaktar oss F r garantiinformation bes k www nunababy com Klicka p l nken Garanti p...

Страница 99: ...TE stolen om ytorna v rmts upp av solen och r f r varma ALDRIG N GONSIN ska barnet l mnas utan tillsyn i barnbilstolen eller fordonet inte ens en kortare stund Allt bagage eller andra f rem l som kan...

Страница 100: ...ommenderar vi starkt att du ansluter ISOFIX anslutningen till ISOFIX f rankringsskenorna tillsammans 3 Installera INTE denna f rst rkta bilbarnstol i fordonss ten riktade t sidan eller bak t avseende...

Страница 101: ...n f rst rkta bilbarnstolen 1 Tryck f rst p den andra l sknappen 17 1 och sedan p knappen 17 2 p ISOFIX anslutningarna innan bilbarnstolen tas bort fr n fordonss tet 2 Vrid ISOFIX anslutningarna 180 gr...

Страница 102: ...arna i kallt vatten under 30 C Stryk INTE det mjuka materialet Blek INTE eller kemtv tta det mjuka materialet Anv nd INTE outsp dda reng ringsmedel bensin eller andra organiska l sningsmedel f r att t...

Страница 103: ...UE HUOLELLISESTI Sis lt Tuotetiedot 183 Tuotteen rekister inti Takuu Yhteystiedot Lapsen k ytt vaatimukset 183 Varoitus 184 Osaluettelo 186 Tuotteen asetus 187 Tuotteen k ytt 187 Puhdistus ja kunnossa...

Страница 104: ...si Kaikki matkatavarat tai muut esineet jotka voivat aiheuttaa vammoja t rm ystilanteessa on kiinnitett v kunnolla Istuinkoroketta ei saa k ytt ilman pehmyttarvikkeita Tuotetiedot Mallinumero ________...

Страница 105: ...ri t ll in useimmat onnettomuudet tapahtuvat L j t t t istuinkoroketta tai muita kohteita ilman turvavy t tai kiinnityst ajoneuvoon Irrota istuinkoroke autosta jos sit ei k ytet s nn llisesti ja s ily...

Страница 106: ...sahdusta ja molempien ISOFIX merkkivalojen tulisi palaa vihrein Varmista ett istuinkoroke on asennettu pit v sti vet m ll molemmista ISOFIX liittimist Tuotteen asetus Asennuksessa huomioitavaa L asenn...

Страница 107: ...ovat tavaramerkkej Parannetun lasten turvaistuimen irrottaminen 1 Paina ensin toissijaista lukituspainiketta 17 1 ja sen j lkeen 17 2 painiketta ISOFIX kiinnikkeiss ennen istuinkorokkeen irrottamista...

Страница 108: ...IMPORTANT KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE READ CAREFULLY...

Страница 109: ...10 9 6 4 1 2 4 3 5 7 6 2 4 3 5 7 6 1 5 12 1 2 3 3 3 2 1 3 2 1 1 2 7 8 1 2 11 1 2 click...

Страница 110: ...19 20 15 1 2 17 1 2 18 2 3 1 21 1 2 3 16 click 14 13...

Страница 111: ...26 1 2 32 31 30 29 28 27 25 23 24 1 2 22...

Страница 112: ...33 1 2...

Страница 113: ...t Use 8 Cleaning and Maintenance 11 Fran ais FR 13 Deutsch DE 25 Nederlands NL 37 Italiano IT 49 Espa ol ES 61 Portugu s PT 73 Polski PL 85 e tina CZ 97 Sloven ina SK 109 Hrvatski HR 121 Sloven ina SL...

Страница 114: ...ELIGT Indhold Produktoplysninger 193 Produktregistrering Garanti Kontakt Brugskrav 193 Advarsel 194 Liste over dele 196 Ops tning af produktet 197 Brug af produktet 197 Reng ring og vedligeholdelse 20...

Страница 115: ...ADVARSEL INGEN autostole kan garantere fuld beskyttelse mod skader i en ulykke Men korrekt anvendelse af denne autostol vil dog neds tte risikoen for alvorlige skader p dit barn eller d dsfald S rg al...

Страница 116: ...og som er markeret p autostolen Kontakt din forhandler vedr rende sp rgsm l om vedligeholdelse reparation og udskiftning af dele Autostolen m IKKE monteres under f lgende forhold 1 P k ret jss der der...

Страница 117: ...eres for ekstra komfort for barnet Der kan v lges mellem tre positioner for at opn den bedste pasform 1 R k ud under forsiden af s dets bund 2 Tr k og hold knappen til justering af s dedybde for at ju...

Страница 118: ...arnets skuldre som vist i 22 og k ret jets skuldersele skal v re i den gr nne zone som vist i 23 S t autostolen ordentligt mod rygl net p et fremadvendt s de i k ret jet der skal v re udstyret med en...

Страница 119: ...tilizare pentru copii 203 Avertisment 204 Lista componentelor 206 Instalarea produsului 207 Utilizarea produsului 207 Cur are i ntre inere 210 IMPORTANT P STRA I ACESTE INSTRUC IUNI PENTRU CONSULTARE...

Страница 120: ...iri consulta i fabricantul sau v nz torul sistemului de siguran mbun t it pentru copii AVERTISMENT NICIUN scaun nu poate garanta protec ia complet mpotriva r nirii n caz de accident Cu toate acestea u...

Страница 121: ...dec t cele descrise n instruc iuni i marcate pe scaunul n l tor Consulta i distribuitorul pentru probleme legate de ntre inere repara ii i nlocuirea pieselor NU instala i acest scaun n l tor n urm toa...

Страница 122: ...a scaunului n l tor 10 Reglarea p r ii de jos a scaunului Partea de jos a scaunului poate fi reglat pentru un plus de confort pentru copil Sunt prev zute trei pozi ii pentru o potrivire optim 1 Ajunge...

Страница 123: ...foarte joas astfel nc t zona bazinului s fie fixat ferm Pentru n l imea corect a tetierei partea de jos a tetierei trebuie s fie la acela i nivel cu partea superioar a umerilor copilului a a cum se ar...

Страница 124: ...213 214 215 217 218 218 222 EL EL 212 211 AACE lx AACE lx...

Страница 125: ..._______________________________ ______________________________________________ AACE lx www nunababy com www nunababy com info nunababy com www nunababy com 1 i Size booster 100 150cm 2 R129 03 3 EL EL...

Страница 126: ...oster booster booster R129 100cm 150cm 3 5 12 booster 135cm 150cm booster booster booster booster EPP EPS booster booster booster booster booster booster booster booster booster 1 2 EL EL 216 215 AACE...

Страница 127: ...10 11 9 1 2 3 4 6 8 7 5 12 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOFIX 9 10 ISOFIX 11 12 ISOFIX 1 3 2 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 3 4 1 5 1 6 7 2 8 9 booster 10 EL EL 218 217 AACE lx AACE lx...

Страница 128: ...IX 13 2 ISOFIX ISOFIX 14 3 ISOFIX 180 ISOFIX 15 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 16 ISOFIX ISOFIX ISOFIX booster ISOFIX 1 17 1 17 2 ISOFIX booster 2 ISOFIX 180 ISOFIX ISOFIX 18 1 19 booster 20 2 21 3 21...

Страница 129: ...22 23 1 24 33 2 NUNA International B V Nuna 30 C EL EL 222 221 AACE lx AACE lx...

Страница 130: ...ti leti im ocuk Kullan m Ko ullar 225 Uyar 226 Par a Listesi 228 r n Kurulumu 229 r n Kullan m 229 Temizlik ve Bak m 232 NEML BU TAL MATLARI LER DE BA VURMAK ZERE SAKLAYIN D KKATL CE OKUYUN TR TR 224...

Страница 131: ...rilmi ocuk Koltu u Sisteminin reticisine veya bayisine dan n UYARI H B R yard mc kaza h linde tam koruma garanti edemez Ancak bu yard mc n n do ru kullan lmas ocu unuzun ciddi yaralanma veya l m riski...

Страница 132: ...talimatlarda belirtilenlerin d nda herhangi bir y k kar lama temas noktas n KULLANMAYIN Bak m onar m ve par a de i tirmeyle ilgili konular i in sat c yla g r n A a daki ko ullarda bu yard mc y KURMAY...

Страница 133: ...lt k sm n n derinli i ocuk i in daha fazla konfor olu turacak ekilde ayarlanabilir En iyi uyum i in konum sa lanm t r 1 Koltuk taban n n n k sm n n alt na ula n 2 Ek kal a deste i i in oturma y zeyini...

Страница 134: ...inin alt 22 de g sterildi i gibi ocu un omuzlar n n st ile e it hizada oldu unda elde edilir ve omuz kay 23 de g sterildi i gibi ye il b lgeye yerle tirilmelidir ocuk koltu unu kucak omuz kemeriyle do...

Страница 135: ...236 236 235 237 240 240 241 AR AR 234 233 AACE lx AACE lx...

Страница 136: ...________ ________________________________________________________________ AACE lx www nunababy com Register Gear www nunababy com info nunababy com www nunababy com 1 i Size 150 100 R129 03 2 3 R129 1...

Страница 137: ...1 2 3 4 5 6 7 ISOFIX 8 9 ISOFIX 10 11 ISOFIX 12 10 11 9 1 2 3 4 6 8 7 5 12 1 2 AR AR 238 237 AACE lx AACE lx...

Страница 138: ...ISOFIX ISOFIX 13 ISOFIX ISOFIX 1 14 ISOFIX ISOFIX 2 180 ISOFIX 3 15 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 4 16 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 ISOFIX 2 3 ISOFIX ISOFIX 1 4 5 1 7 6 8 2 9 10 AR AR 240 239 A...

Страница 139: ...33 24 1 2 30 Nuna NUNA International B V 2 17 1 17 1 ISOFIX ISOFIX 180 ISOFIX 2 18 ISOFIX 1 19 20 21 2 1 21 2 21 3 21 22 23 AR AR 242 241 AACE lx AACE lx...

Страница 140: ...245 246 247 249 250 250 253 244 243 AACE lx AACE lx KO KO...

Страница 141: ...__________________ _ _______________________________________________________ A S www nunababy co kr 1 www nunababy co kr info nunababy com www nunababy co kr 1800 8561 1 i Size i Size 100 150cm 2 ECE...

Страница 142: ...R129 100 150cm 3 5 12 135 150cm EPP EPS 1 2 248 247 AACE lx AACE lx KO KO...

Страница 143: ...10 11 9 1 2 3 4 6 8 7 5 12 1 2 3 4 5 6 7 8 ISOIFX 9 10 ISOIFX 11 12 ISOIFX 1 3 2 ISOIFX ISOIFX 3 4 1 5 1 6 7 2 8 9 10 250 249 AACE lx AACE lx KO KO...

Страница 144: ...3 3 ISOFIX 1 ISOFIX ISOFIX 13 2 ISOFIX ISOFIX 14 3 ISOFIX ISOFIX 180 15 4 ISOFIX ISOFIX ISOFIX ISOFIX 16 ISOFIX ISOFIX ISOFIX 1 17 1 17 2 2 ISOFIX 180 ISOFIX 18 1 19 20 2 21 3 21 1 21 2 21 3 22 23 252...

Страница 145: ...1 24 33 2 30 NUNA International B V Nuna 254 253 AACE lx AACE lx KO KO...

Отзывы: