numskull PRO RACING WHEEL & PEDALS Скачать руководство пользователя страница 21

Lenkrad-lnstallation auf dem PC 

1. Schalten Sie lhren PC ein.

2. Verbinden Sie das Pedalkabel mit dem Port des Lenkrads.

3. Verbinden Sie das Lenkradskabel mit einem der USB-Ports am PC. Ein

Windows-Dienstprogramm startet automatisch, um das Gerat zu installieren. Am Ende

dieses Vorgangs bleibt die LED N

°

1 des Lenkrads eingeschaltet, das Lenkrad ist

betriebsbereit.

WICHTIG: Das Lenkrad verwendet standardmaBig das X-lnput-Protokoll, so dass er mit 

den neuesten Spielen kompatibel ist. Einige altere Spiele verwenden das Direct Input 

-Protokoll. Um in den Direct Input Modus zu wechseln, halten Sie die Home/Mode Taste

3 Sekunden lang gedrOckt. Die Status-LED blinkt einmal, um die Anderung anzuzeigen.

Dieser Modus wird dann standardmaBig verwendet.

Sie konnen jederzeit von einem Modus in einen anderen wechseln, indem Sie die

Home/Mode Taste 3 Sekunden lang gedrOckt halten.

Lenkrad-lnstallation fur PS3 

1. Stellen Sie sicher, dass die PS4 ausgeschaltet ist.

2. Verbindern Sie das Lenkradkabel mit einem USB-Port auf der Konsole.

3. Verbinden Sie das Pedalkabel mit dem Port des Lenkrads.

4. Schalten Sie die Konsole ein.

5. DrOcken Sie die HOME-Taste am Lenkrad, um es mit der Konsole zu verbinden

6. Die LED der Spielernummer auf dem Lenkrad leuchtet nun dauerhaft.

5. Programmierfunktion

Mit der Konfiguration der Standard-Tasten am Lenkrad (Beschleunigung mit X, Bremsen 

mit □usw.) konnen Sie GRAN TURISMO oder alle anderen Rennspiele mit der gleichen 

Tastenkonfiguration spielen. Bei Spielen mit einer anderen Tasten-Konfiguration 

(Beschleunigung z. B. mit R2) haben Sie zwei Losungen: 

• Sie konnen in das Optionen-MenO zur Konfiguration der Spiel-Tasten gehen

und eine eigene Konfiguration erstellen. Der Vorteil hierbei ist die Moglichkeit, eine 

erstellte Konfiguration zu speichern. 

WICHTIG:  rennrad  und  pedale  pro-Lenkrad  wird  im  Setup-Meno  als 

"Gamecontroller" 

erkannt. Wenn Sie die Steuerung im Spiel andern mochten, gehen 

Sie auf die Registerkarte 

"Gamecontroller" 

statt auf die Registerkarte 

"Lenkrad''.

• Sie konnen aber auch die Programmierfunktion des rennrad und pedale pro-Lenkrad

-Lenkrads verwenden. Mit dieser Funktion konnen Sie die Lenkradtasten

umprogrammieren, aber diese Konfiguration wird nach dem Ausschalten der Konsole

oder trennen des Lenkrads nicht gespeichert.

Die Programmierfunktion der Tasten ermoglicht es Ihnen, die jedem Lenkradschalter 

zugewiesene Funktion zu personalisieren. 

Содержание PRO RACING WHEEL & PEDALS

Страница 1: ...PRO RACING WHEEL PEDALS ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... configuration for use with different racing games Dual motors vibration effect Fully analog driving control for more realistic driving experience Spring loaded acceleration and brake control pedals Optional gear shift stick control 8 way digital directional pad for menu navigation Connection to the console through USB port The cable connector design for pedals prevents an accidental disconnection...

Страница 4: ...ug an official PS4 controller into the USB port located on the wheel use the provided USB Micro USB cable IMPORTANT the controller must be switched off 6 The red LED of the wheel stays lit Press the HOME button on the wheel to connect it to the console 7 The steering wheel is now ready to use Set up the wheel on XBOX ONE 1 Make sure that the XBOX ONE is turned off 2 Plug the wheel cable into a USB...

Страница 5: ...guration You can either go to the Options Controllers menu in the game and create your own configuration The advantage is that you can save it for later gaming sessions IMPORTANT Pro Racing Wheel Pedals is identified as a game controller in the commands menu of the games If you wish to modify the button configuration in the game go to the game controller section not to the steering wheel section Y...

Страница 6: ...reset to default Reset all the programmed keys Press simultaneously the OPTIONS and SHARE buttons for 3 seconds The LED will be lit in orange Press again simultaneously the OPTIONS and SHARE buttons for 4 seconds The LED tuns red again all keys are now reset to default You can also unplug the wheel for resetting the configuration 6 Sensitivity adjustment The sensitivity control is designed for a b...

Страница 7: ...y if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your hands and or arms while operating the product If the condition persists consult a doctor Take breaks every 30 minutes Place the wheel away from direct sunlight excessive heat fire or extreme cold Exposure to extreme temperatures may damage the body the internal circuitry of the device Do not let unattended children play w...

Страница 8: ...ave the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure If purchased in Australia or New Zealand this product comes with one year 12 months warranty from date of purchase Defects in the product must have appeared within one year from date of purchase in order to claim warranty All warranty claims must be facilitated back t...

Страница 9: ...0 degres 3 niveaux de sensibilite 8 touches programmables Double moteurs de vibration Conduite 100 analogique pour une experience toujours plus realiste 2 pedales avec fonction acceleration et frein Levier de vitesse Croix multidirectionnelle pour la navigation dans les menus Connexion par cable USB Cable des pedales conc u pour prevenir les risques lies aux debranchements accidentels Ventouses de...

Страница 10: ......

Страница 11: ......

Страница 12: ...orange Appuyez ensuite sur la touche programmee que vous souhaitez reinitialiser La LED du volant clignote en orange Appuyez de nouveau sur la meme touche La LED redevient rouge la touche est desormais reinitialisee Reinitialisation de toutes les touches Appuyez simultanement sur les boutons OPTIONS et SHARE pendant 3 secondes La LED du volant reste allumee en orange Appuyez de nouveau simultaneme...

Страница 13: ...s effets persistent consultez votre medecin Faites des pauses toutes les 30 minutes Conservez le volant a l abri de la lumiere directe du soleil Une exposition a des temperatures elevees pourrait endommager le corps au l electronique interne de l appareil Ne laissez pas d enfant en bas age jouer avec le volant Ne laissez pas vos enfants jouer avec les cables du volant Ce produit contient de petite...

Страница 14: ... niveles de sensibilidad 8 botones programables 2 motores de vibraci6n Conducci6n 100 anal6gica para una experiencia cada vez mas realista 2 pedales con funci6n de acelerador y freno Palanca de cambios Cruz multidireccional para navegar par las menus Conexi6n par cable USB Cable de pedales diseiiado para prevenir las riesgos de desconexiones accidentales Fuerte fijaci6n con ventosas para una mayor...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ...a en naranja Pulse despues el bot6n programado que desea reiniciar La LED del volante parpadea en naranja Pulse de nuevo el mismo bot6n La LED se cambia a color rojo y el bot6n ya se ha reiniciado Reinicio de todos los botones Pulse a la vez los botones OPTIONS y SHARE durante 3 segundos La LED del volante permanece iluminada en naranja Pulse de nuevo simultaneamente los botones OPTIONS y SHARE du...

Страница 18: ...utilizarlo Si los efectos persisten consulte a su medico Haga pausas cada 30 minutos Conserve el volante protegido de la luz directa del sol La exposici6n a temperaturas elevadas podrfa dafiar la estructura o la electr6nica interna del aparato No permita a nifios de corta edad jugar con el volante ni con los cables Este producto contiene piezas pequefias que podrfan ser ingeridas Este producto no ...

Страница 19: ...t Lenkbereich des Rads ist 270 Grad 3 Empfindlichkeitsstufen 8 Programmierbare Tasten Doppelvibrationsmotoren 100 ige Fahranalogie fur ein immer realistisches Gefuhl 2 Pedale mit Beschleunigungs und Bremsfunktion Gangwahlhebel D pad fur die Menufuhrung USB Kabelverbindung Pedalkabel derart ausgelegt dass die Risiken bei versehentlichem Trennen vermindert werden Bestandige Saugnapfe fur die Stabili...

Страница 20: ......

Страница 21: ... Sie die Konsole ein 5 DrOcken Sie die HOME Taste am Lenkrad um es mit der Konsole zu verbinden 6 Die LED der Spielernummer auf dem Lenkrad leuchtet nun dauerhaft 5 Programmierfunktion Mit der Konfiguration der Standard Tasten am Lenkrad Beschleunigung mit X Bremsen mit usw konnen Sie GRAN TURISMO oder alle anderen Rennspiele mit der gleichen Tastenkonfiguration spielen Bei Spielen mit einer ander...

Страница 22: ...sten und OPTIONEN und TEILEN wahrend 3 Sekunden Die LED des Lenkrads leuchtet orange Dann dri icken Sie die Taste welche Sie zuri icksetzen mi ichten Das LED des Lenkrads blinkt orange Dri icken Sie erneut die gleiche Taste Die LED leuchtet wieder rot die Tastenfunktion ist nun zuri ickgesetzt Zuri icksetzen alier Tasten Dri icken Sie gleichzeitig die Tasten und OPTIONEN und TEILEN wahrend 3 Sekun...

Страница 23: ...n Druck ausuben und es nicht heftigen St6Ben aussetzen Den Gebrauch des Lenkrads bei M0digkeit Unwohlsein oder Schmerzen sofort stoppen Wenn diese Effekte fortbestehen fragen Sie lhren Arzt Machen Sie alle 30 Minuten Pausen Schutzen Sie das Lenkrad vor direkter Sonneneinstrahlung Die Exposition gegenuber hohen Temperaturen kann das Gehause oder die interne Elektronik des Gerats beschadigen Lassen ...

Страница 24: ...te di 270 gradi 3 livelli di sensibilita 8 tasti programmabili Doppio motore di vibrazione Guida 100 analogica per un esperienza ancora piu realistica 2 pedali con funzione accelerazione e frenata Leva del cambio Croce direzionale D pad per la navigazione del menu Collegamento con cavo USB Cava pedali progettato per prevenire i rischi di disconnessioni accidentali Ventose di flssaggio resistenti p...

Страница 25: ......

Страница 26: ...per connettersi alla console 6 II LED che indica ii numero del giocatore rimane accesa sul volante 5 Funzione di programmazione Utilizzando la configurazione predefinita dei pulsanti accelerazione con X frenata con ecc si puo giocare a GRAN TURISMO o a qualsiasi altro gioco di corse con la stessa configurazione del tasto In giochi che utilizzano una diversa configurazione di pulsanti accelerazione...

Страница 27: ...a ripristinare II LED del volante lampeggera in arancione Premere di nuovo lo stesso tasto II LED diventera di nuovo rosso ii tasto e ora ripristinato Ripristino di tutti i tasti Premere simultaneamente i pulsanti OPTIONS e SHARE per 3 secondi II LED del volante restera illuminato in arancione Premere di nuovo simultaneamente i pulsanti OPTIONS e SHARE per 4 secondi II LED diventera di nuovo rosso...

Страница 28: ... di stanchezza disagio o dolore Se questi sintomi persistono consultare ii medico Fare delle pause ogni 30 minuti Mantenere ii volante al riparo della luce solare diretta Un esposizione ad alte temperature puo danneggiare ii corpo o l elettronica interna del dispositivo Non lasciare un bambino piccolo giocare con ii volante senza sorveglianza Non lasciare giocare i bambini con i cavi del volante Q...

Отзывы: