background image

PIE1009 – indice A

 

31/60 

megapíxeles.  Una  resolución  más  alta  produce  fotos  de  mejor 
calidad, pero crea archivos más grandes que ocupan más espacio en 
la tarjeta SD (se llena antes). 

Resolución vídeo 

720 P 

(1280x720 - HD), VGA (640x480), 1080P (1920x1080 – FHD) 

Permite seleccionar la resolución de vídeo (en píxeles por fotograma). 
Una  resolución  más  alta  produce  vídeos  de  mejor  calidad,  pero crea 
archivos  más  grandes  que  ocupan  más  espacio  en  la  tarjeta  SD  (se 
llena antes). 

Fotos en serie 

1 foto

, 2 fotos, 3 fotos 

Permite  seleccionar  cuántas  fotos  se  hacen  en  secuencia  por  cada 
disparo en el modo Foto. 

Duración del vídeo 

10 segundos

, 20 segundos, 30 segundos, 60 segundos. 

Permite definir la duración de cada grabación de vídeo. 

NOTA

: debe duplicar el intervalo de tiempo con respecto al aplicado 

en  el  vídeo.  Por  ejemplo:  para  vídeos  de  20  segundos,  su  intervalo 
de disparo debe ser AL MENOS de 40 SEGUNDOS. 

Bip sonoro 

ON

, OFF 

Permite  seleccionar  entre  escuchar  o  no  un  sonido  cuando  se  pulsa 
una tecla. 

Ajuste del reloj 

Pulse OK para entrar y luego utilice las teclas   o   para cambiar el 
ajuste  y  las  teclas 

  o 

  para  ir  al  campo  siguiente.  El  formato  de 

fecha  predeterminado  es  AA/MM/DD  (año/mes/día).  Para cambiar el 
formato  de  fecha,  pulse  la  tecla 

  varias  veces  para  resaltar  AA  y 

luego  la  tecla 

  para  ver  las  opciones  disponibles  (AA/MM/DD, 

MM/DD/AA, DD/MM/AA). 

El formato de tiempo es hora:minuto:segundo. 

Horarios fijos 

OFF

, ON 

La  cámara  puede  configurarse  para  grabar/capturar  sólo  en  una 
determinada  franja  horaria  del  día  cuando  “Horarios  fijos”  está 
activado.  El  resto  del  tiempo,  la  cámara  estará  apagada  y  no 
registrará ningún disparo por movimiento. El usuario puede definir las 
horas  de  inicio  y  parada  de  hasta  tres  franjas  de  tiempo 
independientes. Esta función puede ponerse en “OFF”, lo que significa 
que la cámara funcionará todo el día.  

Intervalo de tiempo 

OFF

, ON 

El  intervalo  de  tiempo  significa  que  la  cámara  puede  hacer  fotos  o 
vídeos en un intervalo de tiempo predefinido, independientemente de 
si  se  detectan  movimientos.  Cambiar  este  parámetro  a  un  valor 
diferente de cero activa el modo de intervalo de tiempo y la cámara 
hará fotos o vídeos en dicho intervalo de tiempo. 

Intervalo PIR 

ON

, OFF 

Este  parámetro  indica  cuánto  tiempo  estará  desactivado  el  PIR 
(detector  de  movimiento  infrarrojo  pasivo)  después  de  cada  disparo 
en modo ON. Durante este intervalo de tiempo, el PIR del dispositivo 
no  reaccionará  al  movimiento  de  humanos  o  animales.  El  intervalo 
mínimo es de 0 segundos, lo que significa que el PIR puede funcionar 
todo  el  tiempo.  Si  lo  ajusta  en  OFF,  el  PIR  no  funcionará  ni  siquiera 
en caso de que pudiera ser activado. 

Содержание PIE 1009

Страница 1: ...E1009 indice A 1 60 Pi ge photographique Trail camera C mara trampa Fotofalle Fotocamera PIE 1009 Guide d utilisation 2 User s guide 14 Manual de instrucciones 25 Gebrauchsanleitung 37 Manuale d uso 4...

Страница 2: ...pour s lectionner les fonctions et param tres op rationnels Comme indiqu sur le sch ma ci dessus ces touches sont HAUT BAS GAUCHE DROITE OK et MENU Quand le s lecteur est gliss en position TEST les r...

Страница 3: ...uves Ne pas m langer des piles standard et des piles rechargeables D barrassez vous des piles usag es en accord avec la r glementation En option vous pouvez brancher une source de courant externe la p...

Страница 4: ...d actions par exemple remplacer la carte SD ou les piles ou transporter l appareil Vous utiliserez galement le mode OFF quand vous connecterez plus tard l appareil au port USB d un ordinateur pour t...

Страница 5: ...our passer au r glage suivant et bouton pour revenir au r glage pr c dent Lorsque vous avez fini de modifier les r glages d un ou de plusieurs param tres appuyez de nouveau sur la touche MENU pour sor...

Страница 6: ...allez arriver Dur e de la vid o A l aide des touches et d placez vous dans les diff rents r glages possibles pour la dur e de la films que la cam ra va prendre Dur e de la vid o Dur e de la vid o Bip...

Страница 7: ...e pour acc der au mode visionnage Utilisez les touches et pour s lectionner la photo vid o que vous souhaitez effacer Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans l interface de suppression Utilisez le...

Страница 8: ...ouvez choisir d entendre ou non un bip sonore quand vous appuyez sur les touches de l appareil R gler l horloge Appuyez sur la touche OK pour entrer puis utilisez les touches et pour changer le r glag...

Страница 9: ...la date et l heure laquelle une image a t prise soient imprim es sur la photo vid o S lectionnez OFF si vous ne voulez pas que la date et l heure soient imprim es NOTE la temp rature la phase de la lu...

Страница 10: ...rain Lorsque vous configurez la cam ra pour d tecter le gibier ou pour toute autre application en ext rieur vous devez veiller le mettre en place correctement et solidement Nous recommandons de fixer...

Страница 11: ...nd une photo puis une vid o Audio vid os avec enregistrement audio Vitesse de d clenchement 0 6 seconde Horaires fixes ON OFF Horodatage date heure temp rature phase lunaire niveau de charge des piles...

Страница 12: ...retour du produit sont la charge exclusive de l acheteur 12 Conditions de garantie 1 La garantie sera assur e uniquement si la preuve d achat facture ou ticket de caisse est pr sent e sans rature NUM...

Страница 13: ...des ressources naturelles et la protection de la sant humaine Pour plus d informations sur les lieux de collecte des quipements usag s vous pouvez contacter votre mairie le service de traitement des d...

Страница 14: ...rily used in TEST mode to select operational functions and parameters As shown above these keys are UP DOWN LEFT RIGHT OK and MENU When the power switch is slid to TEST position the current settings a...

Страница 15: ...o not mix standard and rechargeable batteries Dispose of used batteries according to regulations Optionally you can connect an external DC power source to the DC in jack at the bottom of the camera Pl...

Страница 16: ...mera You will also use the OFF mode if you connect the camera to a computer s USB port later to download your photos videos Slide power switch to the OFF position to turn off the camera Please note th...

Страница 17: ...you do not press the MENU button when you have finished changing the settings of one or more parameters the camera will not save your settings After setting the parameters to your preferences be sure...

Страница 18: ...re to defaults Enter Version Enter OK Be sure to set the current date and time Set clock parameter since the time and date will be imprinted on every photo video if you choose the On setting for the T...

Страница 19: ...t the power switch in the TEST position then press MENU to enter into the setting menu Setting items Description Select language Choose the language you need Camera settings Customize the camera setti...

Страница 20: ...sabled after each triggering in ON mode During this time the PIR of the device will not react to the motion of humans or animals The minimum interval is 0 second which means the PIR can work all the t...

Страница 21: ...inting at an object or a certain region of interest Please follow the instructions below After mounting the camera on a pillar or tree open the cover and then slide the switch to the TEST position Pre...

Страница 22: ...5MP 2560x1920 Video resolution 1080P 30fps 720P 30fps VGA 30fps Video length programmable 10s 20s 30s 60s PIR sensing distance 65 feet 20 m below 77 F 25 C at the normal level PIR sensing angle 45 50...

Страница 23: ...chase All postage and packing charges will be the purchaser s sole responsibility 12 Guarantee conditions 1 The guarantee will be valid only if the proof of purchase invoice or sales receipt without c...

Страница 24: ...uman health 15 FCC compliance This equipment has been tested and found in compliance with the requirements of 47 CFR PART 15 regulation ANSI C63 4 for the evaluation of Class B of electromagnetic comp...

Страница 25: ...cionar funciones operativas y par metros Como se indica m s arriba estas teclas son ARRIBA ABAJO IZQUIERDA DERECHA OK y MEN Cuando el interruptor de encendido est en la posici n TEST los ajustes en cu...

Страница 26: ...e pilas que no sean los indicados en estas instrucciones No mezcle pilas usadas con pilas nuevas No mezcle pilas normales con pilas recargables Elimine las pilas conforme a la normativa vigente Tambi...

Страница 27: ...tor de encendido en la posici n ON pantalla LCD apagada 9 Modo TEST ajuste interruptor de encendido en la posici n TEST pantalla LCD encendida 5 1 Modo OFF El modo OFF es el modo seguro cuando deben r...

Страница 28: ...para ir al ajuste siguiente y tecla para volver al ajuste anterior Cuando haya terminado de cambiar los ajustes de uno o varios par metros pulse el bot n MEN de nuevo para salir del modo TEST y guard...

Страница 29: ...Ajuste del reloj Entrar Entrar Horarios fijos Horarios fijos OFF OFF Si pulsa la tecla varias veces m s acceder al par metro Ajuste de f brica Pulse OK para entrar Pulse para resaltar OK y luego el b...

Страница 30: ...v deo m s reciente visualizado o Eliminar todos para borrar todos los archivos de imagen y v deo de la tarjeta a continuaci n pulse OK Pulse o para resaltar Cancelar para cancelar la operaci n u OK pa...

Страница 31: ...fecha pulse la tecla varias veces para resaltar AA y luego la tecla para ver las opciones disponibles AA MM DD MM DD AA DD MM AA El formato de tiempo es hora minuto segundo Horarios fijos OFF ON La c...

Страница 32: ...sus fotos est ticas LED IR Alta Media Permite controlar cu ntos LED se encender n al capturar im genes con escasa luminosidad Ajuste a Media si toma fotos con flash sobreexpuestas o desea colocar la c...

Страница 33: ...otras aplicaciones de exterior aseg rese de colocarla de forma correcta y segura Recomendamos instalar la c mara en un rbol robusto con un di metro de unos 15 cm Para obtener la calidad de imagen pti...

Страница 34: ...aci n de audio Tiempo de disparo 0 6 segundos Horarios fijos ON OFF Estampado de la hora fecha hora temperatura fase lunar nivel de pilas n mero de serie de la c mara Fotos en serie programable 1 2 3...

Страница 35: ...ador original 9 Esta garant a no cubre lo siguiente el cambio de la correa o cable USB los riesgos directos o indirectos provocados durante la devoluci n al distribuidor o a NUM AXES da os en el produ...

Страница 36: ...o de proceder contribuye al respeto del medio ambiente as como a la protecci n de los recursos naturales y de la salud humana 15 Recogida y reciclaje del aparato al final de su vida til Este producto...

Страница 37: ...ktionen und parameter auszuw hlen Wie im oberen Schema gezeigt sind folgende Tasten verf gbar NACH OBEN NACH UNTEN NACH LINKS NACH RECHTS OK und MEN Sobald der Wahlschalter auf die TEST Position gesch...

Страница 38: ...als die in dieser Anleitung angegebenen Verwenden Sie nicht alte und neue Batterien zusammen Verwenden Sie nicht Standardbatterien und wiederaufladbare Batterien zusammen Entsorgen Sie verbrauchte Ba...

Страница 39: ...zahlreiche Vorg nge durchgef hrt werden k nnen zum Beispiel das Austauschen von SD Karte und Batterien oder der Transport der Fotofalle Den AUS Modus m ssen Sie auch dann verwenden wenn Sie die Fotofa...

Страница 40: ...itergescrollt werden Taste zum Weitergehen zur n chsten Einstellung und Taste zum Zur ckgehen zur vorherigen Einstellung Wenn Sie die nderung der Einstellungen eines oder mehrerer Parameter abgeschlos...

Страница 41: ...Dr cken dieser Taste gelangen Sie zu Videol nge Scrollen Sie mit Hilfe der Tasten und durch die einzelnen Einstellungen um die L nge der Videofilme einzustellen die die Fotofalle aufnimmt Videol nge V...

Страница 42: ...en Sie auf um zum Wiedergabemodus der Bilder oder Videos zu gelangen Verwenden Sie und um das Foto Video auszuw hlen das Sie l schen m chten Dr cken Sie auf MEN um die Benutzeroberfl che zum L schen z...

Страница 43: ...intervall mindestens 40 Sekunden betragen Piepton AN AUS Sie k nnen ausw hlen ob Sie bei Dr cken einer Taste einen Piepton h ren m chten Uhr einstellen Dr cken Sie OK um den Men punkt aufzurufen Verwe...

Страница 44: ...chkeit des PIR Sensors in hohem Ma e von der Temperatur ab Eine h here Temperatur f hrt zu einer niedrigeren Empfindlichkeit Daher sollte eine h here Empfindlichkeit f r Umgebungen mit hohen Temperatu...

Страница 45: ...ser zu aktivieren Passen Sie die Position der Fotofalle nach Bedarf an Dr cken Sie um den Laser zu deaktivieren 7 Aufbau und Positionierung Sobald Sie die Parameter der Fotofalle zu Hause oder in Ihre...

Страница 46: ...rammierbar 10s 20s 30s 60s PIR Reichweite 20 m unter 25 C auf Normalniveau PIR Erfassungswinkel 45 50 PIR Empfindlichkeit einstellbar Hoch Mittel Niedrig Betriebsmodus Foto Video Foto Video das Ger t...

Страница 47: ...ur dann zum Tragen wenn der Kaufbeleg Rechnung oder Kassenbon ohne Stornierung dem H ndler oder NUM AXES vorgelegt wird Die Garantie beschr nkt sich auf den urspr nglichen K ufer 2 Diese Garantie deck...

Страница 48: ...ll geeigneten Abfallsammelstelle entsorgen bzw zu Ihrem H ndler zur ckbringen Mit dieser Ma nahme tragen Sie zum Umweltschutz zur Bewahrung nat rlicher Ressourcen und zum Schutz der menschlichen Gesun...

Страница 49: ...sterno per alimentazione DC Quando il bottone power impostato su TEST il display mostra i settaggi correnti Lente Sensore luce Sensore PIR Bottone power MENU OK Bottone per estrazione vano batterie Sc...

Страница 50: ...jpg e video avi max 32gb Seguire il senso di inserimento indicato sul dispositivo etichetta rivolta verso l alto contatti rivolti verso il basso un suono click indicher il corretto inserimento Si cons...

Страница 51: ...redefinito Impostare il selettore su TEST e premere MENU per accedere ai settaggi Nel menu settaggi si possono verificare e modificare le impostazioni del dispositivo 5 3 1 1 Cambio dei parametri Per...

Страница 52: ...r passare agli altri parametri del menu Premendo per quattro volte si arriva a durata del video Utilizzare e per ottenere l impostazione di durata desiderata per i video ripresi dalla fotocamera Durat...

Страница 53: ...0 HD VGA 640x480 1080P 1920x1080 FHD Immagini in serie 1 foto 2 foto 3 foto Selezionare quante foto in serie per ogni scatto Durata video 10 secondi 20 secondi 30 secondi 60 secondi NOTE l intervallo...

Страница 54: ...vicino al dispositivo Formattare Eliminazione di tutti i file salvati sulla scheda di memoria Attenzione assicurarsi d aver salvato sul computer i file che si desidera conservare Password OFF ON Per i...

Страница 55: ...oad foto video Per scaricare le foto o video su computer assicurarsi che il dispositivo sia in modalit OFF Collegare il dispositivo tramite la porta USB direttamente all ingresso USB del computer Fare...

Страница 56: ...rato Il servizio assistenza clienti provveder a riparare o sostituire il prodotto 11 Garanzia NUM AXES garantisce il prodotto contro difetti di fabbricazione per 24 mesi dalla data di acquisto Le spes...

Страница 57: ...14 Smaltimento Il simbolo significa che il dispositivo non pu essere smaltito assieme ai normali rifiuti casalinghi Il dispositivo deve essere consegnato alle autorit competenti in materia di smaltime...

Страница 58: ...PIE1009 indice A 58 60...

Страница 59: ...PIE1009 indice A 59 60...

Страница 60: ...PIE1009 indice A 60 60 NUM AXES Z A C des Aulnaies 745 rue de la Bergeresse C S 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCE T l 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 www numaxes com info numaxes com...

Отзывы: