Num'axes EASY DOG PULSE Скачать руководство пользователя страница 43

Es - 43

™

 

Tecla S: estímulos progresivos

Presionando la tecla 

S

 puede poner en guardia a distancia a su perro gracias al envío de estímulos 

electroestáticos transmitidos por los dos electrodos del collar receptor.
Dispone de 5 niveles (Nivel 1: el más suave – Nivel 5: el más fuerte).
Mientras mantenga pulsado el botón 

S

, las luces indicadoras del mando se encienden (de 1 hasta 5 según 

el nivel de estímulos alcanzado).
El nivel de estímulo aumenta automáticamente, en función de lo que dura la presión en la tecla 

S

.

Cuando suelte la tecla 

S

, el nivel de estímulo disminuye gradualmente nivel por nivel.

Si usted presiona la tecla 

S

 durante más de 8 segundos, el collar se pone en seguridad. Se para durante 

algunos segundos y vuelve a funcionar normalmente.

z

  

Desgaste/sustitución de la pila del mando a distancia EASY DOG SOFT o EASY 
DOG PULSE

Para comprobar el estado de la pila, visualizar los indicadores luminosos situados en frente del mando.
En caso de desgaste de la pila, los 5 indicadores luminosos parpadean 3 veces rápidamente cuando 
presiona una tecla. Las prestaciones (alcance radio) del mando disminuirán. ¡Sustituir la pila!

NUM’AXES recomienda la utilización de pilas de modelo y marca idénticos a las que están proporcionadas 
con su equipo de educación canina. Pilas de otras marcas podrían no funcionar o no ser compatibles 
con sus productos.
Pueden conseguirse las pilas adecuadas directamente en NUM’AXES o en su distribuidor.

Sustituir la pila gastada por una pila nueva:
-   Utilice una moneda para girar la tapa de la pila situada en la parte posterior del mando.
-   Saque la pila gastada.
-   Inserte la pila nueva (3V de Litio CR2032) en su alojamiento 

(el “+” escrito sobre la pila debe estar 

visible -

   véase Fig. 7).

-   Utilice una moneda para fi jar la tapa de la pila.
-  Compruebe el buen funcionamiento de su mando.

z

 

Desgaste/sustitución de la pila del collar EASY DOG

Para comprobar el estado de la pila, visualizar la luz indicadora situada en frente del collar:
-  Pila en buen estado: la luz verde parpadea lentamente.
-   Pila débil: la luz roja parpadea rápidamente. Prever la sustitución de la pila cuanto antes, por una del 

mismo tipo (3V litio CR2) – Véase § Primera puesta en servicio: colocar la pila en el collar.

  Comprobar el buen funcionamiento de su collar.

Содержание EASY DOG PULSE

Страница 1: ...Guide d utilisation Fr 3 User s guide Gb 19 Manual de instrucciones Es 35 Gebrauchsanleitung D 51 Manuale d uso It 67...

Страница 2: ...Europ en comply to all dispositions of the European Council Directives below N 1999 5 CE et sont conformes aux normes suivantes and comply with standards below ETSI EN 300 220 NUM AXES 745 rue de la B...

Страница 3: ...se en place du collier EASY DOG il est recommand de faire examiner votre chien par un v t rinaire a n de v ri er qu il n y a pas de contre indications V ri ez r guli rement le cou de votre chien car l...

Страница 4: ...remplacement de la pile du collier EASY DOG 12 Changement des lectrodes du collier EASY DOG PULSE 12 V rification du bon fonctionnement de votre ensemble EASY DOG SOFT 12 V rification du bon fonction...

Страница 5: ...lithium 3 Volts CR2 pour le collier une dragonne une t l commande EASY DOG PULSE ce guide d utilisation quip e d une pile lithium 3 Volts CR2032 Fig 1 T l commande EASY DOG SOFT T moins lumineux roug...

Страница 6: ...d un tournevis Ins rez la pile 3 V Lithium CR2 en respectant la polarit indiqu e dans le logement de la pile cf Fig 5 Un bip sonore son grave est mis indiquant une mise en place correcte de la pile Si...

Страница 7: ...s la t l commande EASY DOG SOFT ou EASY DOG PULSE permet de mettre en ou hors service le collier EASY DOG Mise en service mettre en contact le rep re rond situ sur le c t de la t l commande avec le re...

Страница 8: ...itu sur le c t de la t l commande avec le rep re blanc du collier pendant 1 seconde cf Fig 6 3 Eloigner la t l commande du collier 4 Appuyer sur la touche de la t l commande Un bip sonore est mis le c...

Страница 9: ...tr s important de toujours utiliser l avertissement sonore de la m me fa on a n de ne pas perturber votre chien Touche LED haute luminosit L appui sur la touche vous permet de d clencher distance le...

Страница 10: ...che bip sonore vous permet de commander distance un avertissement sonore sur le collier Il n y a pas de limitation de temps pour cette fonction des bips sonores sont mis par le collier tant que vous a...

Страница 11: ...mmande s allument de 1 5 en fonction du niveau de stimulation atteint Le niveau de stimulation augmente automatiquement en fonction de la dur e de l appui sur la touche S Quand vous rel chez la touche...

Страница 12: ...ment du collier NUM AXES vous recommande d utiliser des piles de m me mod le et de m me marque que celles qui vous ont t fournies lors de l achat de votre produit Des piles d autres marques pourraient...

Страница 13: ...en les revissant de fa on pincer les ls de la lampe test sous les lectrodes Mettez la t l commande et le collier en marche Testez les diff rentes fonctions du collier Appuyez sur la touche le collier...

Страница 14: ...ant de longues p riodes changez en r guli rement l emplacement autour de son cou Ne laissez pas le collier plus de 8 heures par jour au cou de votre animal et pro tez de la pose ou du retrait du colli...

Страница 15: ...s une temp rature lev e Dans le cas d une non utilisation prolong e sup rieure trois mois environ il est recommand de retirer la pile de la t l commande et du collier Le codage collier t l commande e...

Страница 16: ...obl mes peuvent tre r solus par t l phone Selon l ampleur du dysfonctionnement vous devrez peut tre retourner votre produit au service apr s vente NUM AXES a n qu il soit r par et test NE RETOURNEZ PA...

Страница 17: ...n EASY DOG SOFT pas de stimulations EASY DOG PULSE 5 Temp rature d utilisation Entre 20 C et 40 C Entre 20 C et 40 C Dimensions 98 mm x 42 mm x 17 mm 68 mm x 43 mm x 38 mm Poids avec la pile 36 g 75 g...

Страница 18: ...Photos et dessins non contractuels z Accessoires Vous pouvez vous procurer les accessoires piles sangle lectrodes tout moment aupr s de NUM AXES ou de votre distributeur z Collecte et recyclage de vot...

Страница 19: ...SY DOG we advise you to have your dog checked by your vet to ensure it is t to wear a collar Check your dog s neck regularly the repeated rubbing of the contact points against the animal s skin may ca...

Страница 20: ...replacing battery of EASY DOG receiver collar 28 Changing the contact points of EASY DOG PULSE collar 28 How to check that your EASY DOG SOFT is functioning properly 28 How to check that your EASY DOG...

Страница 21: ...2 lithium battery for the collar carry strap EASY DOG PULSE remote control tted with this user s guide a 3 V CR2032 lithium battery Red indicator lights radio transmission indicators battery level ind...

Страница 22: ...r Insert the battery 3 V Lithium CR2 paying attention to follow polarity indicated on the battery housing ref Diagram 5 A beep sound low pitch is emitted indicating the correct installation of the bat...

Страница 23: ...r On or Off Activate move the remote control towards the collar so that the round mark on the remote control comes into contact with the white mark on the receiver collar hold for 1 second ref Diagram...

Страница 24: ...the white mark on the collar hold for 1 second 3 Move the remote control away from the receiver collar 4 Press the button of the remote control A beep sound is emitted the collar is then synchronized...

Страница 25: ...the same way in order not to disturb your dog button high luminosity LED If you press the button you will activate a blinking red high luminosity LED on the collar for approximately 8 minutes If you...

Страница 26: ...train your dog With the beeper you can send a sound to your dog when it is disobedient draw its attention It s very important to always use the beeper in the same way in order not to disturb your dog...

Страница 27: ...the battery observe the indicator lights located on the remote control If the 5 indicator lights ash quickly 3 times when you press a button the battery is weak Be prepared to replace it Performance...

Страница 28: ...enabling the device to operate correctly If you have a long haired dog and the short contact points tted to the collar in the factory are inadequate remove and replace them with the long ones supplied...

Страница 29: ...radio range do not cover the part located above the indicator lights when you hold the remote control in your hand The position of the receiver collar around the neck of the dog should be in the follo...

Страница 30: ...desire to respond will only increase Do not hesitate to contact a professional trainer for any further advice z Cautions for use The EASY DOG receiver collar is totally waterproof Your dog can swim in...

Страница 31: ...essary and retry Also check that you are using the product correctly If you encounter any problem re code the receiver collar ref re coding procedure Reinitialize the system as follows Remove the coll...

Страница 32: ...Radio operator safety By microcontroller By microcontroller and coding Indicator of wear of the Indicator lights Indicator light batteries Levels of stimulations EASY DOG SOFT no stimulations EASY DO...

Страница 33: ...products with a view to making technical improvements or to complying with new regulations 6 The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice 7 Photos and drawi...

Страница 34: ...Gb 34...

Страница 35: ...OG se recomienda que sea examinado por un veterinario con el n de cerciorarse de que el animal est en condiciones de llevar el collar Veri car regularmente el cuello de su perro porque los frotamiento...

Страница 36: ...o EASY DOG PULSE 43 Desgaste sustituci n de la pila del collar EASY DOG 43 Cambio de los electrodos del collar EASY DOG PULSE 44 Verificaci n de su EASY DOG SOFT 44 Verificaci n de su EASY DOG PULSE 4...

Страница 37: ...correa de seguridad 1 mando EASY DOG PULSE equipado este manual de instrucciones con una pila de litio 3 V CR2032 Fig 1 Mando A Distancia EASY DOG SOFT Luces indicadoras rojas indicadores de emisi n r...

Страница 38: ...Introduzca la pila 3 V de litio CR2 respetando la orientaci n indicada en el alojamiento de la pila v ase Fig 4 Se emite una se al sonora que indica la colocaci n correcta de la pila Si no hubiera ni...

Страница 39: ...o EASY DOG PULSE permite poner en servicio o fuera de servicio el collar EASY DOG Puesta en servicio acercar el indicador redondo que se encuentra en el lado del mando hasta tocar el indicador blanco...

Страница 40: ...lar receptor durante 1 segundo v ase Fig 6 3 Alejar el mando a distancia del collar receptor 4 Pulsar la tecla del mando a distancia Se emite un aviso sonoro El collar receptor est sincronizado con su...

Страница 41: ...n el n de no molestar a su perro Tecla LED alta luminosidad La presi n sobre la tecla permite encender a distancia la LED roja de alta luminosidad del collar durante cerca de 8 minutos LED parpadeante...

Страница 42: ...zando Pueden avisar el perro de su error llamar su atenci n a distancia Es muy importante utilizar siempre la misma forma de adiestrar con el n de no molestar a su perro Tecla LED alta luminosidad La...

Страница 43: ...ces r pidamente cuando presiona una tecla Las prestaciones alcance radio del mando disminuir n Sustituir la pila NUM AXESrecomiendalautilizaci ndepilasdemodeloymarcaid nticosalasqueest nproporcionadas...

Страница 44: ...tados de f brica no son adecuados desenr squelos y c mbielos por los electrodos largos que se suministran con los accesorios Es su ciente un ajuste manual y moderado no usar herramienta z Veri caci n...

Страница 45: ...ollar est fuera de servicio luz indicadora apagada z Para obtener los mejores resultados Las rdenes de adiestramiento que env en a su perro son transmitidas del mando a distancia al collar receptor po...

Страница 46: ...lar al perro con mala salud con problemas card acos epilepsia u otros o que tengan trastornos de comportamiento Es necesario un cierto tiempo para que se acostumbre al collar p ngale el collar sin uti...

Страница 47: ...tra Se recomienda cambiar la junta del collar una vez al a o La correa puede ser lavada en la mano con agua jabonosa z En caso de malfuncionamiento Antes de atribuir un fallo al aparato es preciso con...

Страница 48: ...ipo CR2032 1 pila de litio 3V tipo CR2 Autonom a En Stand by cerca de 6 meses En Stand by cerca de 7 meses En funcionamiento intensivo cerca En funcionamiento intensivo de 1 1 2 mes cerca de 2 meses F...

Страница 49: ...producto resultante de la negligencia o error del usuario por ejemplo mordeduras roturas suras etc una utilizaci n contraria a las instrucciones o no prevista las reparaciones realizadas por personas...

Страница 50: ...ento la valorizaci n y el reciclaje de las basuras electr nicas o bien devolverlo a su distribuidor Adoptando este comportamiento har un gesto con el medio ambiente contribuyendo as a la preservaci n...

Страница 51: ...holte Reibung der Kontakte auf der Haut kann zu Hautirritation f hren berpr fen Sie den Hals Ihres Hundes bitte regelm ig auf wunde Stellen oder Reizungen Sollten Hautirritationen auftreten unterbrech...

Страница 52: ...ndsenders 59 Zustand Auswechseln der Batterie des EASY DOG Halsbandes 60 Auswechseln der Kontakte des EASY DOG PULSE Halsbandes 60 Pr fung Ihres EASY DOG SOFT 61 Pr fung Ihres EASY DOG PULSE 61 So erz...

Страница 53: ...ntroll Lampe Eine 3 V Lithium Batterie CR2 f r das Halsband Eine Schlaufe Einen EASY DOG PULSE Handsender mit Dieses Buch zur Gebrauchsanleitung einer 3 V Lithium Batterie CR2032 Rote Anzeigen Funk Se...

Страница 54: ...Schraubenziehers Legen Sie die Batterie Typ 3 V Lithium CR2 gem der neben dem Batteriefach aufgezeigten Polarit t ein siehe Abb 5 Es ert nt ein Piepton der auf die richtige Installation der Batterie h...

Страница 55: ...Sie das EASY DOG Halsband ein ausschalten k nnen Zum Einschalten Halten Sie die runde Markierung des Magnets auf der linken Seite des Handsenders an die wei e Markierung des Halsbandes eine Sekunde l...

Страница 56: ...eb ausgeschaltet die Anzeige ist aus Halten Sie die runde Markierung des Handsenders an die wei e Markierung des Halsbandes 6 Sekunden lang aneinander siehe Abb 6 Die Anzeige am Empf nger Halsband leu...

Страница 57: ...rwirren Taste Stark leuchtende LED Beim dr cken der Taste blinkt die rote stark leuchtende LED auf dem Halsband f r eine Zeit von ca 8 Minuten Beim erneuten Dr cken auf die Taste vor dem Ende der 8 Mi...

Страница 58: ...n gibt es keine Zeitbeschr nkung Piept ne werden solange abgegeben wie Sie auf die Ton Taste dr cken Beim Dr cken dieser Taste leuchtet die LED Anzeige des Handsenders auf Das Ton Signal hat mehrere B...

Страница 59: ...r Taste S dr cken die Impuls St rke steigt um eine Stufe alle 1 2 Sekunde an Dr cken Sie die S Taste l nger als 10 Sekunden schaltet sich das Halsband automatisch f r einige Sekunden in einen Sicherhe...

Страница 60: ...tterie mit einer neuen Batterie gleicher Art 3V Lithium CR2 siehe Erste Inbetriebnahme Legen Sie die Batterie in das EASY DOG Empf nger Halsband ein NUM AXES empfehlt Ihnen Batterie gleicher Marke und...

Страница 61: ...k nnen dann je einen Draht der Kontroll Lampe unter jeder Kontakte klemmen schrauben Sie beide ab und zur ck so dass die Drahte der Kontroll Lampe unter den Kontakte geklemmt werden Schalten Sie den...

Страница 62: ...d der Hund gew rgt Es sollten maximal zwei Finger zwischen Hundehals und Halsband passen Nat rlich sollte das Halsband den Hund jedoch nicht w rgen Vermeiden Sie das Halsband ber l ngere Zeit hinweg a...

Страница 63: ...ichter Regenguss kann ihm nichts anhaben St rkere Wassereinwirkung k nnte ihn jedoch irreparabel zerst ren Wir empfehlen Ihnen keine Medaille oder metallisches Halsband oder irgendwelches anderes Hals...

Страница 64: ...zusetzen ffnen Sie dazu das Empf nger Halsband und entnehmen Sie die Batterie Verursachen Sie mit einem metallischen Gegenstand einen Kurzschluss zwischen den beiden Batteriepolen mindestens 2 Sekunde...

Страница 65: ...en EASY DOG SOFT Kein Impuls EASY DOG PULSE 5 Betriebstemperatur Zwischen 20 C und 40 C Zwischen 20 C und 40 C Abmessungen 98 mm x 42 mm x 17 mm 68 mm x 43 mm x 38 mm Gewicht mit der Batterie 36 g 75...

Страница 66: ...rtreiber z Sammeln und Recycling der Ger te am Ende Ihres Lebens Dieses Ger t entspricht der EU Richtlinie 2002 96 EC Die durchgestrichene Abfalltonne die auf diesem Ger t abgebildet ist bedeutet dass...

Страница 67: ...cane da un veterinario per veri care che non sussistano controindicazioni Veri cate regolarmente il collo del vostro cane perch lo sfregamento prolungato degli elettrodi sulla pelle potrebbe provocare...

Страница 68: ...ituzione pila collare EASY DOG 76 Sostituzione elettrodi collare 76 Verifica del corretto funzionamento di EASY DOG SOFT 76 Verifica del corretto funzionamento di EASY DOG PULSE 77 Per ottenere le mig...

Страница 69: ...3 Volts CR2 per il collare lampada test al neon telecomando EASY DOG PULSE equipaggiato con collarino porta telecomando pila al litio 3 Volts CR2032 manuale d uso Fig 1 Telecomando EASY DOG SOFT LED i...

Страница 70: ...al litio 3 V CR2 rispettando la polarit indicata nel vano pila cf Fig 5 Un segnale sonoro di tonalit grave indicher che la pila stata inserita correttamente Nel caso cui non udiate alcun segnale sono...

Страница 71: ...censione e spegnimento del collare EASY DOG Il magnete situato nel telecomando EASY DOG SOFT o EASY DOG PULSE permette di accendere e spegnere il collare Accensione portare a contatto il magnete del t...

Страница 72: ...il vostro collare PROCEDURA PER LA CODIFICA 1 Per effetuare la codi ca il telecomando deve essere in funzione pila inserita 2 Con il collare spento portare a conttato il magnete del telecomando con l...

Страница 73: ...e acceso il LED ad alta luminosit si spegne automaticamente dopo 8 minuti Premendo questo tasto il LED indicatore centrale del telecomando si accende brevemente Tasto V vibrazione breve Premendo il ta...

Страница 74: ...la durata della pressione sul tasto E possibile utilizzare il segnale sonoro in diversi modi in funzione del metodo di addestramento utilizzato Potete avvertire il cane dell errore commesso attirare...

Страница 75: ...2 secondi Se tenete premuto il tasto S per pi di 8 secondi il collare si disattiva automaticamente per alcuni secondi poi riprende a funzionare normalmente Il telecomando mantiene in memoria per 10 s...

Страница 76: ...prodotto Pile di altre marche possono essere non compatibili e causare malfunzionamenti Potete procurarvi le pile adeguate al vostro prodotto presso il vostro rivenditore di ducia o direttamente da C...

Страница 77: ...e deve lampeggiare premete il tasto V V V il collare deve emettere vibrazioni per una durata equivalente al tempo in cui tenete premuto il tasto per un massimo di 8 secondi premete il tasto S la lampa...

Страница 78: ...menti Scegliete un terreno che gli familiare mettendolo a suo agio Utilizzate la correzione al momento giusto facendogli capire l errore commesso per permettergli di associare la correzione al comport...

Страница 79: ...impermeabilit del collare raccomandiamo di sostituire la guarnizione del coperchio pila ogni anno La cinghia pu essere lavata a mano con acqua e sapone z In caso di malfunzionamento A Prima di afferma...

Страница 80: ...rmetico all immersione Sicurezza e codi ca radio Controllata da microprocessore Controllata da microprocessore Indicatore stato della pila Indicatore luminoso Indicatore luminoso Livelli stimolazione...

Страница 81: ...sere oggetto di modi ca senza preavviso 7 Fotogra e e disegni non contrattuali z Accessori Sono disponibili presso il vostro rivenditore di ducia accessori e parti di ricambio coppia di elettrodi cort...

Страница 82: ...It 82...

Страница 83: ...www numaxes com Indice A...

Отзывы: