background image

Guide d’utilisation

Fr - 3

Tout porteur d’appareil individuel d’assistance cardiaque (stimulateur cardiaque, pacemaker ou
défibrillateur) est invité à prendre les précautions d’usage dans l’utilisation  du CANICOM 700.

Cet appareil émet des champs magnétiques statiques (aimant situé dans la télécommande) ainsi
que des ondes électromagnétiques hautes fréquences (fréquence = 869 Mhz, puissance Maxi
d’émission = 250 mW).

Cet appareil répond aux normes européennes ETSI EN 300 220-3 / EN 301 489-3 V1.4.1.

Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil de la gamme NUM’AXES.

Avant d’utiliser le CANICOM 700, lire attentivement les explications de ce guide que vous conserverez
pour toute référence ultérieure.

AVERTISSEMENT !

Avant la mise en place du collier CANICOM, il est recommandé de faire examiner votre chien par un
vétérinaire afin de vérifier qu’il n’y a pas de contre-indications.

Vérifiez régulièrement le cou de votre chien car les frottements répétés des électrodes sur la peau
peuvent parfois provoquer des irritations. Dans ce cas, retirez-lui le collier jusqu’à leur disparition
complète. 

Ne laissez pas le collier plus de 8 heures par jour au cou de votre animal

et profitez de

la pose ou du retrait du collier pour vérifier qu’il n’a aucun signe d’irritation.

Commencez toujours par le niveau de stimulation le plus faible et déterminez le niveau d’intensité à
partir duquel votre chien réagit en augmentant progressivement.

N’hésitez pas à faire appel aux conseils d’un dresseur professionnel pour un dressage adapté à votre
chien.

Содержание Canicom 700

Страница 1: ...Guide d utilisation Fr 3 User s guide Gb 16 Manual de instrucciones Es 27 Gebrauchsanleitung D 39 Manuale d uso It 52 ...

Страница 2: ...European Council R TTE Directives below N 1999 5 EC et sont conformes aux normes suivantes and comply with standards below ETSI EN 300 220 3 EN 301 489 3 V1 4 1 DECLARATION CE DE CONFORMITE EC DECLARATION OF CONFORMITY Directive R TTE 1999 5 CE NUM AXES 745 rue de la Bergeresse Z A C des Aulnaies BP 30157 45161 OLIVET CEDEX FRANCE Tél 33 0 2 38 63 64 40 Fax 33 0 2 38 63 31 00 05 2010 M Pascal GOUA...

Страница 3: ...r toute référence ultérieure AVERTISSEMENT Avant la mise en place du collier CANICOM il est recommandé de faire examiner votre chien par un vétérinaire afin de vérifier qu il n y a pas de contre indications Vérifiez régulièrement le cou de votre chien car les frottements répétés des électrodes sur la peau peuvent parfois provoquer des irritations Dans ce cas retirez lui le collier jusqu à leur dis...

Страница 4: ...irage écran LCD Bip sonore Stimulations Flash inférieures à 1 seconde Touche Booster Ecran LCD Réglage du niveau des stimulations Stimulations continues limitées à 8 secondes 2 électrodes courtes ou longues Voyant Marche Arrêt indicateur de réception radio témoin d usure de pile TELECOMMANDE Fig 1 COLLIER Fig 2 ECRAN LCD Fig 3 Indicateur d émission radio Témoin d usure de la pile Niveau de stimula...

Страница 5: ...ig 4 Polarité de la pile Polarité de la pile Joint d étanchéité Mettre en hors service la télécommande La pile est déjà présente dans la télécommande lorsque vous achetez le produit Mise en service appui prolongé de 1 seconde sur le bouton rouge Marche Arrêt situé sur le côté de la télécommande cf Fig 1 Des indications apparaissent sur l écran LCD Mise hors service appui prolongé de 1 seconde sur ...

Страница 6: ...e collier fourni IMPORTANT avant de débuter le codage assurez vous qu aucune autre personne proche de vous n utilise son CANICOM 700 ou tout autre produit de la gamme NUM AXES votre collier pourrait enregistrer le code de cette télécommande voisine Si cela se produit procédez à nouveau au codage de la télécommande avec le collier PROCEDURE DE CODAGE 1 Mettre en service la télécommande appui prolon...

Страница 7: ...à distance Il est très important de l utiliser toujours de la même façon afin de ne pas perturber votre chien Touche F stimulation Flash L appui sur le bouton F vous permet de mettre en garde à distance votre chien par l envoi de stimulations délivrées de façon brève par les deux électrodes du collier pendant une durée définie de moins d une seconde Touche C stimulation Continue L appui sur le bou...

Страница 8: ...de régler très rapidement le niveau d intensité de la stimulation délivrée par le collier 15 niveaux sont disponibles Niveau 1 stimulation très faible Niveau 15 stimulation forte Commencez toujours par le niveau de stimulation le plus faible Rétro éclairage de l écran LCD Vous pouvez éclairer l écran LCD de la télécommande pendant une durée définie de 6 secondes environ par un appui bref environ 1...

Страница 9: ...e situé en façade du collier La pile est en bon état clignotement lent vert La pile est faible clignotement rapide rouge Prévoyez sans trop tarder le remplacement de la pile Remplacez la par une pile neuve de même type 3V Lithium CR2 cf 1ère mise en service Mise en place de la pile dans le collier CANICOM Vérifiez le bon fonctionnement de votre collier Changement des électrodes Deux jeux d électro...

Страница 10: ...oujours le collier autour du cou du chien de la façon suivante le voyant de marche est visible il n est pas en contact avec le poitrail du chien contrôlez l état des piles télécommande et collier avant d utiliser l appareil et remplacez les dès que le niveau de charge est faible les performances des piles se dégradent légèrement sous des températures inférieures à 0 C Gardez si possible votre télé...

Страница 11: ...st généralement à utiliser pour une leçon de dressage dans un terrain familier pour le chien au départ Du fait de sa durée continue l utilisateur doit toujours utiliser la plus faible intensité quitte à jouer sur la durée de façon à ce que le chien ait le temps d assimiler La stimulation flash C est le rappel à l ordre De faible intensité elle sert à attirer l attention de votre animal qui ressent...

Страница 12: ...ence de la pile Les piles doivent être changées tous les 2 ans même si l appareil n a pas été utilisé pendant de longues périodes Ne laissez jamais de piles usagées dans l appareil télécommande et collier elles peuvent fuir et endommager votre CANICOM 700 Entretien Evitez d utiliser des liquides volatils tels diluant ou benzine pour nettoyer l appareil Essuyez le avec un linge doux et trempé d une...

Страница 13: ... SAV non justifié par exemple pile hors service pile mise en place dans le mauvais sens codage ou recodage télécommande collier non effectué Caractéristiques techniques Télécommande Collier récepteur Alimentation 1 pile lithium 3 V type CR2 1 pile de 3V type CR2 Autonomie En fonctionnement intensif En veille environ 7 mois environ 30 000 commandes En fonctionnement intensif environ 2 mois Portée r...

Страница 14: ...onnu défectueux NUM AXES le réparera ou l échangera selon son choix 4 NUM AXES garantit le délai d intervention de 48 heures hors délais postaux 5 NUM AXES ne pourra être tenu pour responsable des dommages qui pourraient résulter d une mauvaise utilisation ou d une panne du produit 6 NUM AXES se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d y apporter des améliorations...

Страница 15: ...stributeur En adoptant cette démarche vous faites un geste pour l environnement vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la protection de la santé humaine Pour plus d informations sur les lieux de collecte des équipements usagés vous pouvez contacter votre mairie le service des traitements de déchets ménagers ou nous retourner le produit 745 rue de la Bergeresse Z A C des A...

Страница 16: ...ructions in this guide carefully and keep it for future reference Before using CANICOM 700 we advise you to have your dog checked by your vet to ensure it is fit to wear a collar Check your dog s neck regularly the repeated rubbing of the contact points against the animal s skin may cause irritation If this happens remove the collar until all signs of skin irritation have disappeared Never leave t...

Страница 17: ...ort or long On Off indicator indicator of radio reception battery level indicator RECEIVER COLLAR Diagram 2 white indicator Area where the On Off switch magnet is located On Off switch LCD screen retro lightning Beeper button Flash stimulations shorter than 1 second Booster button LCD screen Stimulation level adjustment Continuous stimulations limited to 8 seconds REMOTE CONTROL Diagram 1 LCD SCRE...

Страница 18: ...ts groove Screw up the 4 screws with care do not overtighten them Polarity of the battery Polarity of the battery Seal Diagram 4 Activate deactivate the remote control Remote control is supplied with battery fitted Activate press for 1 second the On Off red button located on the side of the remote control ref Diagram 1 Indications appear on the LCD screen Deactivate press for 1 second the On Off r...

Страница 19: ...h remote control has its own individual radio operator code The coding of the remote control with the receiver collar enables the two units to work together IMPORTANT before beginning the coding make sure no other person is using his CANICOM 700 or other products from the NUM AXES range close by your receiver collar could accidentally record the code of his remote control If that occurs re code th...

Страница 20: ... Flash stimulation Press the F button to send a warning to your dog using stimulations transmitted by the two contact points located on the receiver collar for a defined length of time of less than one second C button Continuous stimulation Press the C button to send a warning to your dog using stimulations transmitted by the two contact points located on the receiver collar this will last for as ...

Страница 21: ...ce radio range of the remote control may deteriorate as battery becomes weak Be prepared to replace the battery To check the condition of the battery turn on the remote control and look at the battery level indicator on the LCD screen Battery fully charged Weak battery prepare to replace the battery Dead battery your CANICOM 700 functions in safety mode and the system locks up The battery must be ...

Страница 22: ...e F or C button and modify the level of intensity of the stimulations the test lamp will come on with more or less intensity Getting the best results The training instructions you send to your dog are sent from the remote control to the receiver collar by radio waves These radio waves are sensitive and the range reaches approximately 700 meters depending on geography and environment The performanc...

Страница 23: ...oes something wrong Give your dog plenty of encouragement it will learn faster and its desire to respond will only increase The difference between continuous and flash stimulation Both functions are extremely interesting and useful since they can be adapted to any dog and any situation continuous stimulation Should be typically used for training at a location that is familiar to the dog at the beg...

Страница 24: ...ol if you are not using the appliance for 3 months or more The collar will memorize the configuration chosen coding It is necessary to replace the batteries every two years even if the unit has not been used for long periods Never leave a discharged battery in the unit remote control and collar leakage could damage your CANICOM 700 Maintenance Avoid cleaning the unit with volatile liquids such as ...

Страница 25: ...approximately 700 m Hermetic seal Showerproof Waterproof Indicator of wear of the batteries Indicator on LCD screen Indicator light Levels of stimulations 15 Use temperature between 20 C and 40 C between 20 C and 40 C Dimensions H x L x D 108 mm x 55 mm x 24 mm 38 mm x 68 mm x 43 mm Weight with the battery 85 g 75 g without strap Collar adjustable to neck sizes from 20 to 50 cm Guarantee NUM AXES ...

Страница 26: ...new regulations 6 The information contained in this guide may be subject to amendment without prior notice 7 Photos and drawings are not contractual Register your product Your product can be registered on our website at www numaxes com Spare parts You can purchase spare parts batteries straps from your supplier at any time Collection and recycling of your device at the end of its life The pictogra...

Страница 27: ...para cualquiera consulta posterior NOTA PREVIA Manual de instrucciones Antes de colocar a su perro el CANICOM se recomienda que sea examinado por un veterinario con el fin de cerciorarse de que el animal esté en condiciones de llevar el collar Verificar regularmente el cuello de su perro porque los frotamientos repetidos de los electrodos sobre la piel pueden provocar a veces irritaciones En este ...

Страница 28: ...agado indicador de recepción radio indicador de desgaste de la pila COLLAR RECEPTOR Fig 2 Indicador blanco Zona en la cual se sitúa el interruptor magnético Botón Encendido Apagado Iluminacíon de la pantalla LCD Aviso sonoro Estímulos flash inferiores a 1 segundo Tecla de estímulos programables Booster Pantalla LCD Ajuste del nivel de los estímulos Estímulos continuos limitados a 8 segundos MANDO ...

Страница 29: ...colocada en la ranura de la trampilla Apriete ligeramente los 4 tornillos Polaridad de la pila Polaridad de la pila Junta tórica Fig 4 Puesta en fuera de servicio del mando a distancia La pila se encuentra ya en el mando cuando adquiere el producto Puesta en servicio presionar continuamente durante 1 segundo el botón rojo Encendido Apagado situado en el lado del mando a distancia cf fig 1 Aparecen...

Страница 30: ...ra cambia de verde parpadeante a rojo continuo y después se apaga el collar receptor está apagado Si no utiliza el CANICOM 700 durante un cierto tiempo es conveniente ponerlo fuera de servicio para preservar la duración de la pila Sincronización del mando a distancia y del collar receptor La sincronización permite acoplar su collar receptor con el mando a distancia suministrado IMPORTANTE Antes de...

Страница 31: ... a distancia El mando a distancia del CANICOM 700 ha sido estudiado para controlar 1 collar receptor Tecla Aviso sonoro La presión sobre el pulsador aviso sonoro permite emitir a distancia un aviso previo sonoro al collar No hay limitación de tiempo en esta función las señales sonoras están emitidas mientras que mantega pulsado el botón Es posible utilizar el aviso sonoro de varias maneras según e...

Страница 32: ...er para validar el nivel seleccionado Botones de regulación y Los botones de regulación permiten regular rápidamente el nivel de los estímulos Dispone de 15 niveles Nivel 1 indica el más suave nivel 15 indica el más fuerte Empiece siempre con el nivel de estímulo más bajo Iluminar la pantalla LCD Podrán iluminar la pantalla LCD cerca de 6 segundos con un apoyo breve cerca 1 2 segundo sobre la tecl...

Страница 33: ... electrodos de longitudes distintas La longitud de los electrodos hadesersuficienteparahacerunbuencontactoconlapieldelperroyparaqueelaparatofuncionecorrectamente Si su perro tiene pelo largo y los electrodos cortos montados de fábrica no son adecuados desenrósquelos y cámbielos por los electrodos largos que se suministran con los accesorios Es suficiente un ajuste manual y moderado no usar herrami...

Страница 34: ...Guardar el mando al abrigo ej un bolsillo de chaqueta antes de utilizarlo Ajuste del collar Debe asegurarse que los electrodos estén en contacto con la piel del perro Si la correa está demasiado suelta el collar va moverse y los frotamientos repetidos de los electrodos sobre la piel del perro podrían provocar irritaciones y no funcionaría correctamente Si el collar está demasiado apretado su perro...

Страница 35: ...físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y de conocimientos salvo que estén supervisadas o hayan recibido instrucciones para la utilización del aparato por una persona responsable de su seguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse que no jueguen con el aparato El collar receptor CANICOM es un producto perfectamente estanco a la inmersión Su perro puede bañarse en ...

Страница 36: ... el problema no sea debido a una pila agotada o a errores de uso En caso de inconvenientes se aconseja repetir la codificación del collar receptor con el mando a distancia cf Procedimiento para la codificación Proceder a un reset del collar receptor sacando la pila de su alojamiento pues con una pieza metálica por ej destornillador tijeras poner en contacto durante 2 segundos los dos ganchos que s...

Страница 37: ...a 50 cm Garantía NUM AXES garantiza el producto contra los defectos de fabricación durante los 2 años consecutivos a su adquisición Los gastos del transporte ida vuelta del producto corren exclusivamente a cargo del comprador Condiciones de la garantía 1 La garantía será válida únicamente presentando a NUM AXES la fecha de compra factura o ticket de compra sin tachaduras 2 Dicha garantía no cubre ...

Страница 38: ...o Puede inscribir su producto en nuestro sitio web www numaxes com Accesorios Puede encargar a su distribuidor en cualquier momento los accesorios pila correa junta de collar Reciclaje de aparatos electrónicos al final de su vida El pictograma que aparece en su producto significa que el equipo no puede mezclarse con basuras domésticas Debe ser entregado en un punto de recogida adecuado para el tra...

Страница 39: ...bei später auftretenden Fragen aufbewahren VORSICHT Wir empfehlen Ihnen vor dem Einsatz eines Canicom Trainers einen Tierarzt aufzusuchen der Ihren Hund auf gesundheitliche Einschränkungen untersucht Die wiederholte Reibung der Kontakte auf der Haut kann zu Hautirritationen führen Überprüfen Sie den Hals Ihres Hundes bitte regelmäßig auf wunde Stellen oder Reizungen Sollten Hautirritationen auftre...

Страница 40: ...ieferumfang Beim Öffnen der Verpackung finden Sie Das Canicom Halsband der Funk Empfänger der wasserfest ist mit Kurzen Elektroden Eine 3V Lithium Batterie CR2 für das Canicom Halsband Einen Handsender CANICOM 700 der Funk Sender mit einer 3V Lithium Batterie CR2 1 Testlampe 1 Paar langer Kontakte 1 Tragriemen Dieses Buch zur Gebrauchsanleitung Vorstellung des Gerätes 2 Kontakte kurze oder lange L...

Страница 41: ... Polarität der Batterie Polarität der Batterie Dichtung Abb 4 Ein und Ausschalten des Handsenders Beim Kauf des Gerätes befindet sich die Batterie bereits im CANICOM 700 Handsender Zum Einschalten Drücken Sie eine Sekunde lang auf die auf der Seite des Handsenders liegenden rote Ein Ausschaltens Taste siehe Abb 1 Auf dem LCD Bildschirm erscheinen die Symbole Zum Ausschalten Drücken Sie eine Sekund...

Страница 42: ...der Sender hat seine eigene einzigartige Funk Kodierung Adresse Dank der Frequenzabstimmung des Handsenders mit dem Empfänger Halsband arbeitet Ihr Handsender mit dem gelieferten Empfänger Halsband WICHTIG Bitte vergewissern Sie sich vor der Frequenzabstimmung dass sich kein anderes NUM AXES Gerät in Ihrer Umgebung in Betrieb befindet Es könnte ansonsten zu Falschprogrammierungen durch die Kodieru...

Страница 43: ...eschränkung Pieptöne werden solange abgegeben wie Sie auf die Ton Taste drücken Das Tonsignal hat mehrere Benutzungsmöglichkeiten Es kommt auf die Dressurmethoden an die Sie benutzen Es dient dazu den Hund auf einen Fehler hinzuweisen die Aufmerksamkeit des Hundes aus einer gewissen Entfernung zu wecken den herkömmlichen Warnpfiff zur Ermahnung zu ersetzen den Hund zu belohnen Entscheiden Sie sich...

Страница 44: ... 15 Stufen Bei der ersten Stufe ist die Stärke sehr schwach Die 15 Stufe entspricht der stärksten Impulsstärke Wir empfehlen Ihnen immer mit der geringsten Impulsstärke anzufangen Beleuchtung des LCD Bildschirms Das kurz Drücken ca 1 2 Sek auf die Ein Ausschalten Taste ermöglicht Ihnen den LCD Bildschirm 6 Sek lang zu beleuchten Auswechseln der Batterie des Handsenders Mit einer schwachen Batterie...

Страница 45: ...es Blinken Die Batteriestärke ist schwach Schnelles rotes Blinken Ersetzen Sie die Batterie mit einer neuen Batterie gleicher Art 3V Lithium CR2 Siehe Erste Inbetriebnahme Legen Sie die Batterie in das CANICOM Empfänger Halsband ein Prüfen Sie das einwandfreie Funktionieren des Empfänger Halsbandes Auswechseln der Kontakte Es werden 2 Sätze Kontakte unterschiedlicher Länge mit dem Gerät geliefert ...

Страница 46: ...nicht von Ihrer Hand verdeckt wird Legen Sie das Empfänger Halsband so an dass die LED Leuchte nicht zum Hundekörper sondern in Richtung Schnauze zeigt Kontrollieren Sie den Batteriezustand das Empfänger Halsband und der Handsender bevor Sie das Gerät benutzen und ersetzen Sie die Batterie sobald das Ladungsniveau schwach wird Die Batteriestärke vermindert sich leicht wenn die Temperaturen unter 0...

Страница 47: ...e auf die Reaktion Ihres Hundes Wählen Sie beim Betätigen der Funktionstaste stets den richtigen Zeitpunkt Lösen Sie die Sanktion genau in dem Moment aus in dem Ihr Hund sich falsch verhält nicht erst später Ermutigen Sie ihn durch Streicheln Das trägt zum besseren Verständnis bei und wird den Willen zum Gehorsam bei Ihrem Hund verstärken Der Unterschied zwischen Dauer und Kurzimpuls Diese beiden ...

Страница 48: ...ätes z B mehr als drei Monate am Ende der Jagdsaison empfehlen wir Ihnen die Batterie aus dem Halsband und dem Handsender zu nehmen Die Kodierung des Halsbandes Frequenzabstimmung wird beibehalten auch ohne eingelegte Batterie Lassen Sie niemals die verbrauchte Batterie im Handsender oder im Halsband sie könnte auslaufen und Ihr CANICOM 700 beschädigen Pflege Benutzen Sie zur Reinigung keine Lösun...

Страница 49: ...ndendienst wird Ihnen die Reparatur berechnen wenn alle Beweise nicht vorliegen Technische Merkmale Sender Empfänger Spannungsversorgung 1 Batterie Lithium 3 V CR2 1 Batterie Lithium 3V CR2 Durchschnittliche Ca 30 000 Sende Signale Im Standbyzustand ca 7 Monate Batterieleistung Bei durchschnittlicher Nutzung ca 2 Monate Reichweite Ca 700 M Verhalten im Wasser Spritzwassergeschützt Wasserdicht Batt...

Страница 50: ...gemäße Bedienung Nichtbeachtung der Betriebsanleitung oder ungewollte Schäden z B Bruch oder Risse Wassereinbruch Reparaturen die von nicht autorisierten Stellen durchgeführt werden Verlust oder Diebstahl 3 Wird das Produkt als Fehlerhaft anerkannt kann NUM AXES es ersetzen oder reparieren 4 Rechtsmittel gegen NUM AXES insbesondere bei unsachgemäßem Gebrauch oder technischem Defekt des Gerätes kön...

Страница 51: ...icht mit dem Hausmüll entsorgen sollen Bitte bringen Sie das Gerät zur Entsorgung zu einer Sammelstelle die für Recycling elektronischer Abfallprodukte zuständig ist oder geben Sie das Gerät an Ihren Lieferanten zurück Sie tragen so zum Umweltschutz und zur Erhaltung der Bodenschätze bei www numaxes com export numaxes com ...

Страница 52: ...zioni ed ottenere i migliori risultati AVVERTIMENTO DESTINATO AI PORTATORI DI APPARECCHI CARDIACI Consigliamo di far sottoporre il cane ad una visita veterinaria preventiva prima di utilizzare il collare per l addestramento Lo sfregamento degli elettrodi sempre nella stessa zona del collo del vostro cane potrebbe causare eventuali irritazioni Nel caso in cui compaiono irritazioni al collo del cane...

Страница 53: ...acceso spento ricezione radio usura della pila COLLARE RICEVITORE Fig 2 Indicatore bianco interruttore magnetico Pulsante rosso accensione spegnimento luce display Avvertimento sonoro Stimolazione Flash inferiore a 1 secondo Pulsante Booster di emergenza Schermo LCD Regolazione livello stimolazione Stimolazione continua max 8 secondi TELECOMANDO Fig 1 DISPLAY Fig 3 Indicatore emissione radio Indic...

Страница 54: ... della pila Guarnizione a tenuta stagna Fig 4 COLLARE Accensione spegnimento del telecomando e del collare N B Al momento dell acquisto la pila è già inserita nel telecomando Il magnete situato nel telecomando permette di accendere e spegnere il collare CANICOM Per accendere il telecomando premere per 1 secondo il pulsante rosso situato in alto sul lato sinistro Fig 1 Per spegnere il telecomando p...

Страница 55: ...o collare potrebbe registrare il codice dell altro telecomando Se ciò dovesse accadere rifate di nuovo l operazione di codifica del telecomando con il vostro collare PROCEDURA DI CODIFICA TELECOMANDO COLLARE 1 Accendere il telecomando premere per un secondo il pulsante rosso situato sul lato sinistro del telecomando 2 Portare a contatto il magnete del telecomando con l indicatore bianco del collar...

Страница 56: ...o F stimolazione flash Premendo il tasto F del telecomando potrete attivare a distanza una stimolazione flash attraverso gli elettrodi del collare La stimolazione flash ha una durata di circa 2 decimi di secondo ogni volta che premete il tasto F Tasto C stimolazione continua Premendo il tasto C potrete attivare a distanza una stimolazione continua attraverso i due elettrodi del collare La durata e...

Страница 57: ... comunque molto tolleranti ed insensibili alle stimolazioni L utilizzo del collare per l addestramento ha lo scopo di educare il cane comunicandogli la vostra approvazione o per rimarcare l errore che ha commesso rispettandone il carattere e la sensibilità permettendo di mantenere uno stretto conttato in tutte le situazioni di lavoro Si consiglia pertanto di utilizzare con molta discrezione i live...

Страница 58: ...po CR2 3V cf Preparazione del collare CANICOM Utilizzate sempre pile di buona qualità per garantire un corretto funzionamento del vostro collare Sostituzione elettrodi Se il vostro cane è a pelo lungo si consiglia di sostituire gli elettrodi corti con quelli più lunghi in dotazione per ottenere un corretto posizionamento del collare Raccomandiamo di stringerli con cautela per evitare la rottura de...

Страница 59: ...tta in modo da assicurare il contatto degli elettrodi con la pelle del cane La corretta posizione del collare indossato dal cane è con la spia luminosa rivolta verso il muso Se avete la necessità di utilizzare il collare per molte ore preoccupatevi ogni tanto di riposizionarlo al collo del vostro cane Regole di base per l utilizzo del CANICOM 700 Il cane deve avere almeno 6 8 mesi ad aver appreso ...

Страница 60: ...do di caccia si consiglia di togliere le pile sia dal collare che dal telecomando La codifica telecomando collare viene mantenuta per molti mesi anche in assenza delle pile Raccomandiamo di sostituire le batterie almeno ogni 2 anni anche se l apparecchio è stato utilizzato poco Non lasciate mai le pile scariche all interno dell apparecchio telecomando e collare perché possono danneggiarlo Quando u...

Страница 61: ...el telecomando Se il problema persiste contattate il vostro rivenditore di fiducia Caratteristiche tecniche Telecomando Collare Alimentazione 1 pila litio 3V tipo CR2 1 pila litio 3V tipo CR2 Autonomia Utilizzo intensivo circa 30 000 comandi Utilizzo intensivo circa 2 mesi In funzione stand by circa 7 mesi Portata radio 700 m circa Tenuta stagna Allo scorrimento dell acqua Ermetico all immersione ...

Страница 62: ...orme alle istruzioni o non previsto Riparazioni o modifiche effettuate da personale non autorizzato 3 Se il prodotto è riconosciuto difettoso NUM AXES lo riparerà o lo sostituirà a suo insindacabile giudizio 4 Contro NUM AXES non è ammesso alcun ricorso in particolare in caso di cattivo uso manomissione o uso non conforme del prodotto 5 Il produttore NUM AXES si riserva il diritto di modificare le...

Страница 63: ... non può essere smaltito con i rifiuti In caso di rottamazione il prodotto deve essere consegnato presso un punto di raccolta adeguato per il trattamento la valorizzazione e il riciclaggio degli scarti elettronici o riconsegnato al vostro rivenditore In questo modo contribuite alla conservazione delle risorse naturali e alla protezione della salute umana ...

Страница 64: ...www numaxes comIndice C kaki ...

Отзывы:

Похожие инструкции для Canicom 700