Num'axes Canicom 5 Скачать руководство пользователя страница 7

Fr - 7

 

Mettre en/hors service la télécommande

La pile est déjà présente dans la télécommande lorsque vous achetez le produit.

Mise en service : appuyez pendant au moins une seconde sur le bouton Marche/Arrêt       situé au

   centre de la télécommande. Des indications apparaissent sur l’écran LCD.

- Mise hors service : appuyez pendant au moins une seconde sur le bouton Marche/Arrêt        situé au

   centre de la télécommande. L’écran LCD s’éteint.

Pour préserver la pile, il est recommandé de mettre hors service la télécommande dès que vous ne l’utilisez plus.

 

Mettre en/hors service le collier

Le collier peut-être mis en ou hors service à l'aide de l'accessoire multifonctions ou de la télécommande.

   Mettre en/hors service le collier avec l'accessoire multifonctions

Un aimant situé dans l'accessoire multifonctions permet  de mettre en ou hors service le collier récepteur.

Mise en service : mettez en contact l’aimant situé dans l’accessoire multifonctions avec le symbole   

   situé sur le  collier pendant une durée de 1 seconde (cf. Fig. 5).

   Le témoin lumineux du collier s’allume en vert puis clignote : le collier est en Marche.

Mise hors service : mettez en contact l’aimant situé dans l’accessoire multifonctions avec le  symbole

       situé sur le collier pendant une durée de 1 seconde (cf. Fig. 5).

  Le témoin lumineux du collier passe de la phase clignotement vert au rouge fixe puis il s’éteint :

   le collier est à l’Arrêt.

Si vous possédez plusieurs colliers, procédez de la même façon pour chacun d’eux.

Pour préserver la pile, il est recommandé de mettre hors service le collier dès que vous ne l’utilisez plus.

Fig. 5

Mise en/hors service du collier récepteur

à l’aide de l’accessoire multifonctions

Содержание Canicom 5

Страница 1: ...Guide d utilisation Fr 3 User s guide Gb 19 Manual de instrucciones Es 35 Gebrauchsanleitung D 51 Manuale d uso It 67...

Страница 2: ...European Council R TTE Directive below N 1999 5 EC et sont conformes aux normes suivantes and comply with standards below ETSI EN 300 220 1 V2 3 1 2010 02 ETSI EN 300 220 2 V2 3 1 2010 02 EN 62311 200...

Страница 3: ...d utiliser votre produit lisez attentivement les explications de ce guide que vous conserverez pour toute r f rence ult rieure Avant la mise en place du collier il est recommand de faire examiner votr...

Страница 4: ...1500 quip e de 2 piles alcalines LR06 un accessoire multifonctions outil pour d visser le bouchon de pile du collier cl magn tique testeur un jeu d lectrodes longues une dragonne un DVD ce guide d uti...

Страница 5: ...hes de s lection du chien Touches inactives sur la t l commande CANICOM 5 201 1 seul chien Touches et Touches de r glage du niveau des stimulations Touche Touche Booster programmable pour les situatio...

Страница 6: ...ue collier 4 sangle vert fonc indique l mission de signaux sonores au niveau du collier indique l mission de vibrations au niveau du collier indique l mission de stimulations au niveau du collier indi...

Страница 7: ...multifonctions Un aimant situ dans l accessoire multifonctions permet de mettre en ou hors service le collier r cepteur Mise en service mettez en contact l aimant situ dans l accessoire multifonction...

Страница 8: ...server la pile il est recommand de mettre hors service le collier d s que vous ne l utilisez plus Codage de la t l commande et du collier Le codage de la t l commande avec le collier permet de couple...

Страница 9: ...n ue pour piloter 1 ou 2 colliers La t l commande CANICOM 5 800 est con ue pour piloter 1 ou 2 colliers La t l commande CANICOM 5 1500 est con ue pour piloter 1 2 3 ou 4 colliers Pour les ensembles CA...

Страница 10: ...e touche mais limit e 8 secondes maximum Si vous appuyez plus de 8 secondes sur la touche le collier se met automatiquement en s curit pendant quelques secondes puis il red marre normalement Touche bo...

Страница 11: ...COM 5 500 15 niveaux de stimulations sont disponibles Niveau 1 stimulation tr s faible Niveau 15 stimulation forte Sur la t l commande CANICOM 5 800 20 niveaux de stimulations sont disponibles Niveau...

Страница 12: ...Fr 12 Fig 7 Remplacement de la pile dans la t l commande ATTENTION Respectez bien les polarit s Le signe inscrit sur la pile doit tre visible Le signe inscrit sur la pile doit tre visible...

Страница 13: ...lier que vous souhaitez tester Mettez en marche la t l commande S lectionnez le collier que vous souhaitez tester l aide de la touche ou de la t l commande Sur les t l commandes CANICOM 5 202 CANICOM...

Страница 14: ...p t s peuvent irriter la peau de votre chien Si la sangle est trop serr e le chien aura des difficult s respirer La sangle est bien r gl e quand vous pouvez passer deux doigts entre la sangle et le c...

Страница 15: ...ns trop pr s d objets sensibles aux champs magn tiques ceux ci int grent un aimant permanent qui risquerait de les endommager de fa on irr versible Prenez soin de ne pas stocker ou ranger l appareil d...

Страница 16: ...chat facture ou ticket de caisse Si vous omettez l un de ces l ments le service apr s vente NUM AXES vous facturera la r paration Une somme forfaitaire de 25 TTC sera factur e en cas de retour SAV non...

Страница 17: ...ANICOM 5 500 105 x 51 x 24 mm Poids avec la pile CANICOM 5 201 71 g CANICOM 5 800 78 g CANICOM 5 202 71 g CANICOM 5 1500 131 g CANICOM 5 500 77 g Garantie NUM AXES garantit le produit contre les d fau...

Страница 18: ...ez vous procurer les accessoires piles sangle lectrodes tout moment aupr s de NUM AXES ou de votre distributeur Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie Le pictogramme appos sur votre pro...

Страница 19: ...u for choosing a NUM AXES product Before using your product please read the instructions in this guide carefully and keep it for future reference Before using the collar we advise you to have your dog...

Страница 20: ...remote control equipped with 2 alkaline LR06 batteries 1 all in one accessory key to unscrew the collar battery cover magnetic key test lamp 1 pair of long contact points 1 carry strap 1 DVD this use...

Страница 21: ...n back lightning and buttons Dog selection buttons Inactive buttons on the CANICOM 5 201 remote control only 1 dog and buttons Static stimulations level control buttons button Programmable booster but...

Страница 22: ...strap collar Nr 4 with dark green strap indicates emission of beep sounds at the collar indicates emission of vibrations at the collar indicates emission of static stimulations at the collar indicate...

Страница 23: ...in one accessory allows you to either switch On or Off the receiver collar Activate move the magnet located in the accessory towards the collar so that it comes into contact with the symbol located o...

Страница 24: ...recommend you to deactivate the collar if you are not using it for a long period Coding of the remote control with the receiver collar Each remote control has its own individual radio operator code Th...

Страница 25: ...receiver collars The CANICOM 5 500 remote control is designed to operate with 1 or 2 receiver collars The CANICOM 5 800 remote control is designed to operate with 1 or 2 receiver collars The CANICOM...

Страница 26: ...o more than 8 seconds maximum If you press the button for more than 8 seconds the collar will automatically go into safety mode for a few seconds before restarting itself normally button programmable...

Страница 27: ...timulation are available on the CANICOM 5 500 remote control Level 1 very weak stimulation Level 15 strong stimulation 20 levels of stimulation are available on the CANICOM 5 800 remote control Level...

Страница 28: ...flashes slowly green battery sufficiently charged flashes quickly red weak battery Be prepared to replace battery Replace the old battery with a new one See First use from new Fitting the battery in t...

Страница 29: ...ress the button on the remote control the collar must vibrate Put the all in one accessory in contact with the contact points located on the collar ref Diagram 8 and press the button on the remote con...

Страница 30: ...tart using the collar with 6 month old puppies that have already received some basic training stay sit or at least no Do not use the collar with dogs that are not in good physical shape i e cardiac pr...

Страница 31: ...not been used for long periods Never leave discharged batteries in the unit remote control and receiver collar they could damage your product Maintenance Avoid cleaning the unit with volatile liquids...

Страница 32: ...2 alkaline LR06 batteries Battery life CANICOM 5 201 approx 240 days CANICOM 5 800 approx 80 days CANICOM 5 202 approx 240 days CANICOM 5 1500 approx 120 days CANICOM 5 500 approx 530 days Range CANIC...

Страница 33: ...t risks incurred when sending the article back to the distributor or to NUM AXES Damage to the product caused by negligence or incorrect use ex bites breakage cracking use contrary to the instructions...

Страница 34: ...oduct means that this one can not be thrown with household refuse You have to bring the device to a collection location suitable for treatment development recycling of electronic wastes or bring it ba...

Страница 35: ...ato de la gama NUM AXES Para obtener de l un rendimiento m ximo lea atentamente antes de usar al producto las instrucciones del manual que conservar para cualquier consulta posterior Antes de colocar...

Страница 36: ...mando a distancia CANICOM 5 800 equipado con una pila de litio 3 V CR2 O un mando a distancia CANICOM 5 1500 equipado con 2 pilas alcalinas LR06 un accesorio multifunci n destornillador para el tap n...

Страница 37: ...pantalla LCD Teclas y Teclas de selecci n del perro Teclas inactivas sobre el mando CANICOM 5 201 s lo 1 perro Teclas y Teclas de ajuste del nivel de los est mulos Tecla Tecla Booster programable para...

Страница 38: ...erde fluorescente collar 3 con correa azul collar 4 con correa verde oscuro indica la emisi n de se ales sonoras al collar indica la emisi n de vibraciones al collar indica la emisi n de est mulos al...

Страница 39: ...cesorio multifunci n permite poner en servicio o fuera de servicio el collar receptor Puesta en servicio acercar el im n situado en el accesorio multifunci n hasta tocar el s mbolo del collar receptor...

Страница 40: ...y del collar receptor La sincronizaci n permite acoplar su mando a distancia con el collar receptor suministrado IMPORTANTE antes de empezar con la codificaci n se debe tener en cuenta que ninguna ot...

Страница 41: ...El mando a distancia CANICOM 5 500 ha sido dise ado para controlar 1 o 2 collares El mando a distancia CANICOM 5 800 ha sido dise ado para controlar 1 o 2 collares El mando a distancia CANICOM 5 1500...

Страница 42: ...gundos el collar se pone autom ticamente en modo seguridad Se para durante algunos segundos y vuelve a funcionar normalmente Tecla Booster est mulos programados para rdenes de urgencia La presi n sobr...

Страница 43: ...e de 15 niveles con el mando CANICOM 5 500 Nivel 1 indica el m s suave Nivel 15 indica el m s fuerte Dispone de 20 niveles con el mando CANICOM 5 800 Nivel 1 indica el m s suave Nivel 20 indica el m s...

Страница 44: ...stancia Desgaste sustituci n de la pila del collar Para controlar el estado de la pila observar la luz indicadora situada en la parte frontal del collar Pila en buen estado la luz verde parpadea lenta...

Страница 45: ...Seleccionar el collar que desean comprobar utilizando la tecla o del mando Sobre los mandos CANICOM 5 202 CANICOM 5 500 y CANICOM 5 800 el s mbolo o aparece debajo de la pantalla LCD Sobre el mando CA...

Страница 46: ...ctamente Si el collar est demasiado apretado su perro tendr dificultades para respirar La correa est bien ajustada cuando pueden pasar dos dedos entre la correa y el cuello del perro Si su perro tiene...

Страница 47: ...podr an no funcionar o no ser compatibles con sus productos Pueden conseguirse las pilas adecuadas directamente en NUM AXES o en su distribuidor Si se prev no usar el producto durante un per odo prol...

Страница 48: ...tro Mandos a distancia Alimentaci n CANICOM 5 201 1 pila de litio 3 V tipo CR2450 CANICOM 5 202 1 pila de litio 3 V tipo CR2450 CANICOM 5 500 1 pila de litio 3 V tipo CR2 CANICOM 5 800 1 pila de litio...

Страница 49: ...o del comprador Condiciones de garant a 1 La garant a ser v lida nicamente presentando a NUM AXES la fecha de compra factura o ticket de compra sin tachaduras 2 Dicha garant a no cubre ninguno de los...

Страница 50: ...o sitio web www numaxes com Accesorios Puede encargar a su distribuidor en cualquier momento los accesorios pila correa electrodos Reciclaje de aparatos electr nicos al final de su vida El pictograma...

Страница 51: ...s die Anweisungen dieser Anleitung sorgf ltig durchlesen und diese zur Konsultation bei sp ter auftretenden Fragen aufbewahren Wir empfehlen Ihnen vor dem Einsatz eines CANICOM 5 Trainers einen Tierar...

Страница 52: ...3V CR2 oder Einen Handsender CANICOM 5 1500 mit 2 Alkalische Batterien LR06 Einen Multifunktion Zubeh r Magnetschl ssel Testlampe Schraubendreher Einen Paar langer Kontakte Eine Schlaufe Ein DVD Diese...

Страница 53: ...staste Beleuchtung des Bildschirms und Tasten Wahltasten Hunde Inaktive Tasten auf Sender CANICOM 5 201 1 Hund und Tasten Einstelltasten der Impulsst rke Taste Programmierbare Booster Taste f r Notf l...

Страница 54: ...4 Halsband mit dunkel gr nen Band Weist auf die Sendung Piept ne auf dem Halsband hin Weist auf die Aussendung Vibrationen auf dem Halsband hin Weist auf die Aussendung Stimulationen auf dem Halsband...

Страница 55: ...ifunktion Zubeh r Es befindet sich einen Magnet im Multifunktion Zubeh r mit welchen Sie das Halsband ein ausschalten k nnen Zum Einschalten Halten Sie die Stellanzeige des Magnets des Multifunktion Z...

Страница 56: ...schalten um die Batterie zu schonen Frequenzabstimmung von Handsender und Empf nger Jeder Sender hat seine eigene einzigartige Funk Kodierung Das Halsband muss auf diese Kodierung abgestimmt werden WI...

Страница 57: ...en Handsender des CANICOM 5 Sortiments durchf hren Siehe Verfahren zur Frequenzabstimmung Bedienung des Handsenders Die CANICOM 5 201 Handsender arbeitet mit 1 Empf nger Halsband Die CANICOM 5 202 Han...

Страница 58: ...einsetzen wollen Bleiben Sie bei dieser Entscheidung um den Hund nicht zu verwirren Taste Dauerimpulse Durch Dr cken der Taste werden andauernde Stromimpulse aus beiden Kontakten am Empf nger Halsban...

Страница 59: ...t rksten Impulsst rke CANICOM 5 202 Sie verf gen ber 10 Stufen Bei der ersten Stufe ist die St rke sehr schwach Die 10 Stufe entspricht der st rksten Impulsst rke CANICOM 5 500 Sie verf gen ber 15 Stu...

Страница 60: ...d Auswechseln der Batterie des Empf nger Halsbandes Den Ladezustand der im Halsband befindlichen Batterie zeigt die auf der Vorderseite des Geh uses des Empf nger Halsbandes liegende LED an Langsames...

Страница 61: ...auf dem Handsender das Halsband das Sie kontrollieren wollen Dr cken Sie auf der oder Taste Auf dem CANICOM 5 202 CANICOM 5 500 und CANICOM 5 800 Handsender der Symbol oder erscheint unter dem LCD Bi...

Страница 62: ...holten Reibungen der Kontakte auf der Haut des Tiers k nnen Reizungen verursachen Wenn das Halsband zu fest sitzt wird der Hund gew rgt Es sollten maximal zwei Finger zwischen Hundehals und Halsband p...

Страница 63: ...ches anderes Halsband auf dem Hals des Hundes zu legen zusammen wenn der Hund das CANICOM 5 Trainings Halsband tr gt Bringen Sie den Magnetschalter im Handsender oder im Multifunktion Zubeh r auf kein...

Страница 64: ...d getestet wird F r alle Reparatur braucht der folgende Dinge zwingend erforderlich das komplettes Ger t den Einkaufsbeleg die Rechnung oder den Kassenzettel Der Kundendienst wird Ihnen die Reparatur...

Страница 65: ...CANICOM 5 201 105 x 51 x 21 mm CANICOM 5 202 105 x 51 x 21 mm CANICOM 5 500 105 x 51 x 24 mm CANICOM 5 800 105 x 51 x 24 mm CANICOM 5 1500 109 x 56 x 30 mm Gewicht mit der Batterie CANICOM 5 201 71 g...

Страница 66: ...en abweichen Registrieren Ihres Produktes Ihr Produkt kann auf unserer Website unter www numaxes com registriert werden Zubeh re Sie k nnen jederzeit die Zubeh re Batterie Leine Kontakte bei Ihrem Ver...

Страница 67: ...e le istruzioni di questa guida che conserverete per tutte le ulteriori referenze Prima di utilizzare il collare si raccomanda di far visitare il vostro cane da un veterinario per verificare che sia i...

Страница 68: ...Volt CR2 O Telecomando CANICOM 5 1500 dotato di 2 pile alcaline 1 5 Volt LR06 Accessorio multifunzione strumento per aprire il tappo della pila chiave magnetica strumento per verificare il corretto f...

Страница 69: ...ce schermo LCD Pulsanti e Pulsanti selezione collare Sul telecomando CANICOM 5 201 i tasti sono disattivati 1 solo collare Pulsanti e Pulsanti per la regolazione del livello di stimolazione Pulsante P...

Страница 70: ...ghia verde fluo collare 3 con cinghia blu collare 4 con cinghia verde scuro indica l emissione di segnali sonori sul collare indica l emissione di vibrazioni sul collare indica l emissione di stimolaz...

Страница 71: ...unzione con il simbolo del collare per circa 1 secondo Fig 5 Il LED del collare si illumina di colore verde e comincia a lampeggiare il collare acceso Spegnimento portare a contatto il magnete dell ac...

Страница 72: ...lecomando IMPORTANTE prima di effettuare la procedura di codifica telecomando collare assicuratevi che nessuno vicino a voi stia utilizzando un qualsiasi prodotto radiocomandato della gamma NUM AXES p...

Страница 73: ...predisposto per gestire 1 2 3 o 4 collari Per i prodotti CANICOM 5 202 CANICOM 5 500 CANICOM 5 800 e CANICOM 5 1500 prima di qualsiasi azione d addestramento avvertimento sonoro vibrazione o stimolazi...

Страница 74: ...mane in pausa per diversi secondi poi riprende a funzionare regolarmente Pulsante Booster Il pulsante opportunamente programmato utilissimo nel caso in cui dovete intervenire sul cane senza esitare in...

Страница 75: ...disponibili 20 livelli Il livello 1 equivale ad una stimolazione appena percettibile il livello 20 alla massima stimolazione Sul telecomando CANICOM 5 1500 sono disponibili 25 livelli Il livello 1 eq...

Страница 76: ...a telecomando Verifica sostituzione della pila del collare Per verificare lo stato della pila osservate il LED luminoso con il collare acceso Con la pila in buono stato il LED verde lampeggia ogni 2 s...

Страница 77: ...lo schermo LCD compare il simbolo o Per CANICOM 5 201 non dovete selezionare alcun collare perch ne avete solo uno a disposizione Premete il pulsante sul telecomando il collare deve emettere segnali s...

Страница 78: ...il funzionamento non sar corretto Inoltre muovendosi sar causa di ripetuti sfregamenti che possono irritare la pelle del cane Se il collare troppo stretto pu provocare disturbi alla respirazione del c...

Страница 79: ...ti di calore esposto al sole o a temperature troppo fredde per un periodo di tempo prolungato Si raccomanda di utilizzare pile dello stesso modello e della stessa marca come quella che trovate install...

Страница 80: ...sostituire il prodotto Caratteristiche tecniche Collare ricevitore CANICOM 5 Alimentazione 1 pila litio 3V tipo CR2 Autonomia Circa 3 mesi Tenuta stagna Ermetico all immersione Indicatore stato della...

Страница 81: ...71 gr CANICOM 5 1500 131 gr CANICOM 5 500 77 gr Garanzia NUM AXES garantisce il prodotto contro difetti di fabbricazione per 24 mesi dalla data di acquisto Le spese di trasporto andata e ritorno per l...

Страница 82: ...del prodotto Il prodotto pu essere registrato sul nostro sito web www numaxes com Accessori Sono disponibili presso il vostro rivenditore di fiducia accessori e parti di ricambio coppia di elettrodi...

Страница 83: ......

Страница 84: ...www numaxes com Indice A...

Отзывы: