9
ANSCHLUSS / CONNECTION
We recommend to use special speaker cable with a mini-
mum diameter of 2,5 mm² for RETROSPECTIVE Column.
The shorter and thicker the cable, the better the sound.
Cable lengths below 5 meters may be considered as ge-
nerally uncritical.
Please connect one end of your cable
with your loudspeaker. While connec-
ting the other end with your ampli-
fier, please make sure to connect the
PLUS-clamb (usually marked RED) of
your amplifier with the PLUS-clamb
of our NUMAN connector panel - and
MINUS (mostly BLACK) with MINUS.
“Mismatching Connections” on some of
your speakers will neither be damaging your amplifier nor
your speakers; it will simply sound “somewhat diffuse”,
with a noticeable lack of deep bass. If you notice, that
your new speaker setup “doesn’t sound right somehow”,
please recheck the connections you have made!
Wir empfehlen Ihnen, Lautsprecherkabel mit einem Durch
-
messer von mindestens 2,5 mm² für die RETROSPECTIVE
Lautsprecher zu verwenden. Je kürzer und dicker das Ka
-
bel, desto besser der Klang. Kabel bis zu etwa 5 m Länge
sind in jedem Falle unkritisch.
Verbinden Sie bitte zuerst das eine Ende
Ihres Kabels mit den beiden Anschluss
-
klemmen an Ihrem Lautsprecher. Wenn
Sie dann das andere Ende an den Verstär
-
ker anschließen, achten Sie bitte darauf,
die PLUS-Klemme (meist ROT) des Ver
-
stärkers mit der PLUS-Klemme des NU
-
MAN-Anschlussfeldes zu verbinden - und
MINUS (meist SCHWARZ) mit MINUS.
Falsche Verbindungen an einzelnen Lautsprechern be
-
schädigen weder Ihren Verstärker noch Ihre Lautspre
-
cher, der Klang erscheint aber „diffus“ und zugleich arm
an Bass. Wenn Sie also nach dem Anschließen mit dem
Klangcharakter unzufrieden sind, überprüfen Sie zunächst
alle Verbindungen!
AMPLIFIER
AMPLIFIER
Содержание RETROSPECTIVE 1977
Страница 10: ......
Страница 12: ...Hersteller Producer CHAL TEC GmbH Wallstra e 16 10179 Berlin Germany www numan hifi com...