background image

13

El esterilizador a vapor

Dibujo en pagina 2 muestra el esterilizador 4 y sirve tambien para otros modelos.

Dispositivo para rebobinar el cable en la base del aparato 

(no puede verse desde fuera).

Indicador luminoso:

Muestra que el

aparato está en funcionamiento.

Interruptor de puesta en marcha:

El

aparato se apago automáticamente.

Asa:

Los objetos pueden sacarse con el

asa.

Cesta superior /

Bandeja superior: Para

las tetinas y otros componentes.

Cesta inferior /

Bandeja inferior: Caben

los biberones grandes y pequeños. En el
caso del 

esterilizador 4

caben 4

biberones, y en el 

esterilizador 6

hay una

capacidad para 6-8 biberones.

Pinzas para biberones:

Para coger los

biberones y otros objetos del aparato.

Válvula de escape del vapor:

Previene

el exceso de presión. No tape jamás dicha
válvula.

Plato de evaporación:

Aquí se pone el

agua para el proceso de desinfección.

Esterilizador 4: 

60 ml

Esterilizador 6: 

70 ml

Enchufe de seguridad

Asa:

El asa solo debe utilizarse para

abrir el aparato pero no para llevarlo o
transportarlo sujetádolo por ella.

Consejos acerca de la higiene

Los niños recién nacidos aun no han
desarrollado una alta resistencia a los
gérmenes patogénicos. Por consiguiente, es
esencial que todos los accesorios que se
utilicen para su alimentación estén muy
limpios y desinfectados. Incluso pequeños
restos de alimentos en las tetinas y en los
biberones pueden causar el desarrollo de
gérmenes patogénicos.

Limpieza de tetinas y biberones

Antes de desinfectar los objetos éstos deben
de limpiarse cuidadosamente. Esto es aún más
importante si se tiene en cuenta que el proceso
de desinfección solo es eficaz si los objetos
están limpios.

Recomendamos lo siguiente:

Después de cada comida/toma, enjuague
todas los componentes cuidadosamente.

Vierta sal sobre la tetina y frótela por fuera y
por dentro con la sal. Vuelva a enjuagar con
agua. Presione agua a través del agujero de
la tetina para que también quede limpio.

Consejos Generales sobre la Desinfección

No sumerja jamás el esterilizador en agua ni lo
llene de agua hasta arriba. Desenchufe al
aparato y seque su interior con un paño
limpio, una vez se haya enfriado. 

Nota importante:

Por motivos de higiene y para evitar
incrustaciones de cal en la placa calefactora,
es necesario limpiar el aparato después de
cada uso. Simplemente basta con pasar un
paño húmedo por el esterilizador. Al utilizar
productos de limpieza o productos agresivos
se puede dañar la superficie del plato de
evaporización.

Si el agua tiene un alto contenido de cal, se
pueden formar incrustaciones de cal. Aunque
éstas son completamente innocuas, se
deberían eliminar, ya que en gran cantidad
perjudican el funcionamiento del aparato. 

Eliminar las incrustaciones tal y como se
indica a continuación:

Se vierten unos 60 ml de una disolución de
vinagre de uso doméstico (1:4 = 1 parte de
vinagre, 4 partes de agua) en el plato de
evaporización y se deja actuar durante 

1

/

2

hora aprox. Luego se seca con un paño.

Por lo demás, el aparato no requiere ninguna
conservación o mantenimiento especial.

Limpieza

04 Vapo 4 E  28.01.2003 11:30 Uhr  Seite 13

Содержание Vaporisator 4

Страница 1: ...Va p o r i s a t o r 4 Va p o r i s a t o r 6 F r vier Flaschen incl Zubeh r F r sechs bis acht Flaschen incl Zubeh r...

Страница 2: ...ran ais Deutsch Espa ol Italiano Portugu s Polski Cesky Heccrbq Magyar Hrvatski T rk e Nederlands Contact addresses Vaporisator 4 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 44 45 3 6 Vaporisator 6 9 10 1 3 2 4 6...

Страница 3: ...voltage indicated on the unit must correspond to your mains voltage The unit may only be set up and operated on a level surface Make sure during set up that the sterilizer is out of reach of children...

Страница 4: ...disinfection process is only effective with items that have been cleaned We recommend the following Thoroughly rinse all parts after each meal Sprinkle and rub inside and outside of the teat with salt...

Страница 5: ...zer 6 Place all smaller parts like teats screw rings etc on the upper basket They may be placed lightly as the surrounding steam will disinfect them evenly Connect upper and lower basket 4 Pour 60 ml...

Страница 6: ...ructions de s curit La tension indiqu e sur l appareil doit tre la m me que celle d livr e par le secteur L appareil doit tre install et utilis sur une surface plane Installer l appareil hors de port...

Страница 7: ...une st rilisation efficace il est n cessaire de bien nettoyer les biberons et accessoires avant de les st riliser C est tr s important car la st rilisation n est effi cace que si tous les accessoires...

Страница 8: ...rons poser les accessoires t tines bagues sur le panier sup rieur M me s ils ne sont pos s que l g rement la st rilisation sera efficace Regrouper le panier sup rieur et le panier inf rieur 4 Verser 6...

Страница 9: ...Spannungsangabe auf dem Ger t mu mit Ihrer Netzspannung bereinstimmen Das Ger t darf nur auf einer ebenen Fl che aufgestellt und in Betrieb genommen wer den Achten Sie beim Aufstellen darauf da der Va...

Страница 10: ...ner gesundheitsgef hrdenden Bakterienbil dung f hren Vorbehandlung der Sauger und Babyflaschen Alle Teile die desinfiziert werden sollen m s sen vorher sorgf ltig gereinigt werden Das ist sehr wichtig...

Страница 11: ...Teile wie Sauger Schraubringe und weiteres Zubeh r in den oberen Korb Diese d rfen auch locker gesch t tet werden der Wasserdampf wird sie gleich m ig umgeben und somit vollst ndig desinfi zieren Stec...

Страница 12: ...esponder al voltaje de su red el ctrica Monte y utilice la unidad sobre una superficie plana y nivelada Al montar el aparato aseg rese que el esterilizador quede fuera del alcance de ni os Adem s debe...

Страница 13: ...os Limpieza de tetinas y biberones Antes de desinfectar los objetos stos deben de limpiarse cuidadosamente Esto es a n m s importante si se tiene en cuenta que el proceso de desinfecci n solo es efica...

Страница 14: ...s los componentes peque os como las tetinas los anillos de rosca en el cesto superior Es f cil colocarlos y el vapor circundante que los rodea los desinfecar uniformemente 4 Vierta 60 ml para el ester...

Страница 15: ...ari genitori MISURE DI SICUREZZA La tensione indicata sull apparecchio deve essere identica a quella erogata dal settore L apparecchio va installato e adoperato su una superficie piana Installare l ap...

Страница 16: ...gio delle tettarelle e dei biberon Per un ottima sterilizzazione sciacquare bene i biberon e gli accessori prima di sterilizzarli molto importante perch la sterilizzazione efficace solo se tutti gli a...

Страница 17: ...i accessori tettarelle anelli sui quattro angoli del cestello superiore La sterilizzazione sar efficace anche se gli accessori vengono posati leggermente Unire il cestello superiore e al cestello infe...

Страница 18: ...tome particular aten o s instru es de seguran a Queridos Pais PRECAU ES A voltagem indicada no aparelho deve corresponder que possui O aparelho deve ser ligado e posto em funcionamento numa superf cie...

Страница 19: ...s Limpeza de tetinas e biber es Devem ser lavados antes de serem desinfectados O processo de desinfec o s eficaz se isto se verificar Recomendamos o seguinte Lave os recipientes depois de cada refei o...

Страница 20: ...a por essas zonas Esterilizador 6 Coloque as pequenas pe as tais como tetinas roscas etc no cesto superior A desinfec o far se da mesma forma uma vez que o vapor circula por essas zonas 4 Deite 60 ml...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22 A 60 ml 1 4 1 4 1 2 A...

Страница 23: ...23 2 3 3 4 5 2 1...

Страница 24: ...bezpiecznego u ytkowania Napi cie zasilaj ce musi by r wne podanemu na sterylizatorze Sterylizator nale y postawi i u ywa tylko na p askiej poziomej powierzchni Sterylizator nale y postawi w miejscu...

Страница 25: ...ji musz by wcze niej starannie umyte Jest to bardzo wa ne poniewa proces sterylizacji jest skuteczny tylko przy czystych przedmiotach Zalecamy nast puj ce post powanie Po ka dym karmieniu starannie op...

Страница 26: ...szu Mo na je u o y dowolnie jako e otaczaj ca para wysterylizuje je r wnomiernie 4 Nalej 60 ml w modelu 6 70 ml wody z kranu do naczynia parownika 5 Wstaw kosz do zbiornika i nakryj pokrywk 6 Przy cz...

Страница 27: ...vozu V en rodi e Pravidla bezpe n ho provozu Nap t uveden na p stroji mus souhlasit s s ov m nap t m P stroj je mo no instalovat a provozovat pouze na rovn podlo ce Postavte steriliz tor tak aby byl m...

Страница 28: ...zinfekci by m ly b t p edem d kladn o i t ny Toto o i t n je velmi d le it nebo inn dezinfekce m e b t provedena pouze u ist ch p edm t Doporu ujeme tento postup Po krmen v echny sti d kladn opl chn t...

Страница 29: ...or 6 Mal p edm ty jako dudl ky roubov uz v ry apod um st te na horn ko Pokl dejte je lehce aby mohly b t parou dezinfikov ny stejnom rn 4 Do odpa ovac misky nalijte 60 ml u steriliz toru 6 70 ml vody...

Страница 30: ...P PJ JG GF FC CY YJ JC CN NB B Yfghz tybt d dfitq ktrnhjctnb ljk yj cjdgflfnm c yfghz tybtv erfpfyysv yf ghb jht Ghb jh ljk ty ecnfyfdkbdfnmcz b bcgjkmpjdfnmcz njkmrj yf hjdyjq gjdth yjcnb Cktlbnt pf...

Страница 31: ...nm b jxbofnm dct cjcels b ghb jhs ytj jlbvst lkz rjhvktybz uhelys ltntq Lf t vfktqibt jcnfnrb gbob yf cjcrf b enskrf vjuen cnfnm ghbxbyjq gjzdktybz vbrhj jd J Jx xb bc cn nr rf f c cj jc cj jr r b b l...

Страница 32: ...pfnjhf ghjltpbyatwbhetn b hfdyjvthyj C Cn nt th hb bk kb bp pf fn nj jh h 6 6 hfpvtcnbnt dct vtkrbt ghtlvtns nfrbt rfr cjcrb rjkmwf b n g d dth ytq rjhpbyt Gfh hfdyjvthyj ghjcnthbkbpetn b dct Ecnfyjdb...

Страница 33: ...l r sok A k sz l ken jelzett fesz lts gnek meg kell egyeznie a h l zati fesz lts ggel A k sz l ket csak v zszintes fel leten szabad fel ll tani s m k dtetni gyeljen arra hogy gyermeke ne f rhessen hoz...

Страница 34: ...eg kell tiszt tani Ez nagyon fontos mivel a fert tlen t si folyamat csak megtiszt tott darabokon hat sos A k vetkez t aj nljuk Minden tkez s ut n alaposan bl tsen le minden alkatr szt A cumit sz rja b...

Страница 35: ...tor Helyezzen minden kisebb alkatr szt cumit csavaros gy r t stb a fels kos rba Szell sen helyezze el ezeket hogy a keletkez g z egyenletesen fert tlen tse ket 4 nts n 60 ml a 6 db os steriliz tor es...

Страница 36: ...ta Ure aj se smije postaviti i staviti u pogon samo na ravnoj povr ini Prilikom uporabe vodite ra una o tome da sterilizator ne bude dostupan djeci Osim toga valja ga postaviti tako da ga djeca ne mog...

Страница 37: ...vrlo bitno jer proces dezinfekcije je u inkovit isklju ivo kad su predmeti prethodno oprani Preporu ujemo slijede e Nakon svakog obroka temeljito odstranite ostatke hrane Isperite i ostru ite unutra...

Страница 38: ...r 6 Sve sitne dijelove kao to su dude prstenovi itd stavite u gornju ko aru Oni mogu biti slobodni jer e ih okolna para temeljito dezinficirati 4 Ulijte 60 ml za Sterilizator 6 70ml vode obi ne iz vod...

Страница 39: ...lan lmal d r Kullan m s ras nda ocuklar n eri emeye i kordonu ekemeyece i bir yere konmal d r ocuklar taraf ndan kullan lamaz Sadece musluk suyu kullan n ve herhangi bir katk ilave etmeyin 4 l sterili...

Страница 40: ...r Tavsiyemiz Her par ay kullan mdan hemen sonra alkalay n Biberon emzi inin i ine ve d na tuz serpin biraz su ilave edin alkalay n Sonra suyu biberon emzi ini parmaklar n z aras na s k t rarak karmaya...

Страница 41: ...ne kadar yanacakt r Yakla k 15 dakika s ren sterilizasyon i lemi bittikten sonra alet otomatikman kendini kapatacakt r Dezenfekte olmu i e ve biberon emzikleri tekrar kullan ma haz rd r 7 7 H He er r...

Страница 42: ...42 1 2 3 3 4 5 2...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44...

Страница 45: ...saanwijzingen De op het apparaat aangegeven spanning dient overeen te stemmen met Uw net spanning Het apparaat mag alleen op een vlakke ondergrond neergezet en gebruikt worden Let er bij het neerzette...

Страница 46: ...abyflessen kunnen gemakkelijk tot de vorming van bacteri n leiden die gevaarlijk voor de gezondheid zijn Voorbehandeling van de spenen en babyflessen Alle voorwerpen die gedesinfecteerd moeten worden...

Страница 47: ...rt ze daarmee volledig Vapo 6 Leg kleinere voorwerpen zoals spenen schroefringen en andere toebehoren in het bovenste mandje Ze mogen losjes neergelegd worden de waterdamp omgeeft ze gelijkmatig en de...

Страница 48: ...9 965 2416 611 Fax 965 2462 140 LVA LATVIAN REPUBLIC Amaija Ltd Vietalvas Street 1 1009 RIGA 371 704 07 82 Fax 371 704 07 80 MKD MACEDONIA Euroalba Skopje d o o Bul Partizanski Odredi 64 91000 Skopje...

Страница 49: ...n sonstiger Kaufnachweis erfolgt Certificado de garant a Sello y firma del distribuidor Fecha de compra Este aparato cumple con todos los requisitos seg n los est ndares para electrodom sticos Por con...

Страница 50: ...NUK Babyartikel aus dem Hause MAPA GmbH Postfach 1260 D 27392 Zeven Telefon 49 42 81 73 0 Fax 49 42 81 73 241 Rev 001...

Страница 51: ...vfnthbfkjd ghb bpujnjdktybb ghb jhf kb j yfheitybz cfvjuj ghjwtccf ghjbpdjlcndf Ufhfynbz yt hfcgjcnhfyzt ncz yf ltatrns djpybribt dcktlcndbt yfheitybz ghfdbk rcgkefnfwbb Vs htrjvtyletv jxtym dybvfntkm...

Страница 52: ...mzas ve sat tarihi yaz l olmal d r Garantiebewijs Stempel en handtekening Datum van aankoop Dit apparaat voldoet aan alle normen voor electrische apparaten Wij geven daarom vanaf de datum van aankoop...

Отзывы: