background image

Fig. 12

10

11

13

8

4

5

7

12

6

8

DE

DE-16

9.1.c -  Gebrauch der Maschine

-  Nachdem  Sie  die  Maschine  angeschaltet 

und den Zyklus gewählt haben, können Sie 

die Reinigung beginnen, indem Sie die He-

bel (8) drücken und diese gedrückt halten 

um die Drehung der Bürste und die Was-

serabgabe zu aktivieren; daraufhin die Ma-

schine mit den Handgriffen (10), die auf der 

Handstange (11) befestigt sind, schieben.

BEMERKUNG:

Beim Loslassen der Hebel (8) wird die Drehung 

der Bürste und die Wasserabgabe gestoppt.

BEMERKUNG:

Um  zu  vermeiden,  dass  der  Fußboden  be-

schädigt wird, lassen Sie die Maschine nicht 

mit laufender Bürste stehen. 

BEMERKUNG:

Eine korrekte Reinigung und Trocknung des 

Bodens erhält man, indem die Maschine nach 

vorne gefahren wird. Beim Zurückziehen der 

Maschine werden nicht nur die Abstreifer be-

schädigt, sondern auch das Wasser auf dem 

Boden wird nicht ordentlich abgesaugt.

-  Regulieren Sie eventuell die Wassermen-

ge über den Hahn (12).

-  Kontrollieren  sie  den  Energiestatus  der 

Batterien mit Hilfe der Anzeige (5) ( Nur 

bei der AB - Version). 

9.1.d -  Nach Gebrauch der Maschine 

und Ausschalten

-  Am Ende der Reinigungsarbeiten, halten 

Sie, bevor Sie die Maschine ausschalten, 

die Wasserabgabe und die Bürstenrotati-

on an, indem Sie die Hebel (8) loslassen. 

Fahren  Sie  mit  der  Saugfunktion  fort, 

um die gesamte Flüssigkeit, welche sich 

auf  dem  Boden  befindet,  aufzusaugen. 

Schalten Sie daraufhin den Sauger aus, 

indem  Sie  den  Knopf  (7)  drücken  und 

schalten  Sie  die  Maschine  aus,  indem 

Sie den Knopf (4) auf „0“ stellen.

Abb. 12

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Содержание WRANGLER 1503 AB

Страница 1: ...isation et Entretien Gebrauch und wartung Uso y Mantenimiento Uso e manutenção WRANGLER 1503 AE WRANGLER 1503 AE WRANGLER 1503 AB WRANGLER 1503 AB h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 2: ...bleau ci dessous le modèle de la machine et le nu méro relatif de matricule DE KENNDATEN Die Identifikationsdaten und die EG Kennzeichnung befinden sich auf dem Typenschild welches auf der Maschine angebracht ist Es ist ratsam das Maschinenmodel und die dazugehörige Matrikelnummer in unten stehende Tabelle einzutragen ES ESDATOS IDENTIFICATIVOS Los datos de identificación y la marca CE de la máqui...

Страница 3: ...che elettriche Electrical characteristics Caractéristiques électriques Elektrische Eigenschaften Características eléctricas Anno di costruzione Year of manufacture Année de fabrication Herstellungsjahr Ano de construção Año de fabricación Características elétricas Peso Weight Poids Gewicht Peso Peso h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 4: ...ns Français FR 1 Traduction des instructions d origine Deutsch DE 1 Übersetzung der Originalanleitung Português PT 1 Tradução das instruções originais Español ES 1 Traducción de las instrucciones originales h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 5: ...Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale nel tempo necessita di con tinui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi quotidianamente ne fa uso In tal senso noi ci auguriamo di avere in lei non solo un cliente soddisfatto ma anche un partner che non esita a trasmetterci opinioni e idee derivanti dalla personale quotidiana esperienza h t t p s h a r r i s s u p p l y i ...

Страница 6: ...tterie solo per versione AB I 8 3 1 c Collegamento elettrico solo per versione AE I 8 3 1 d Montaggio spazzola I 9 4 1 Carica della batteria solo per versione AB I 10 5 1 Conoscenza della macchina I 11 6 1 Pannello di controllo e comando I 12 7 1 Leva regolazione inclinazione maniglione I 13 8 1 Riempimento serbatoio I 14 9 1 Funzionamento I 15 9 1 a Controlli prima dell uso I 15 9 1 b Preparazion...

Страница 7: ...rabile a pieno carico 2 2 Aspirazione Potenza motore 250 W 250 W Depressione colonna acqua 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Portata d aria 28 l sec 28 l sec Rumorosità 65 dB A 65 dB A Serbatoio Tipologia Doppio serbatoio Doppio serbatoio Riciclo No No Capacità soluzione 14 l 14 l Capacità recupero 16 l 16 l Dimensioni lxhxb 900 x 920 x 550 mm 900 x 920 x 550 mm Rumore Livello di pressione son...

Страница 8: ... e o terze persone AVVERTENZA Informazioni di estrema importanza atte ad evitare seri danni alla macchina e all ambiente in cui opera NOTA Informazioni aggiuntive per il corretto funziona mento della macchina o di carattere generale 1 1 d Terminologia convenzionale Le indicazioni anteriore posteriore avanti indietro superiore inferiore sinistro e destro sono riferite con l operatore in posizione d...

Страница 9: ... dalla spazzola pericolo di avvolgimento dello stesso sulla spazzo la 1 2 f Avvertenze generali sulle batterie Indossare adeguati mezzi di protezione individuale per evitare il contatto con la pelle vedi norme in vigore nel paese di utilizzo della macchina Non inalare il vapore è pericoloso E vietato fumare e o utilizzare fiamme libere nel raggio di 2 metri dalla batteria durante la carica nell ar...

Страница 10: ...lettrici che non rispetti le norme vigenti comporta l applicazione di sanzioni amministrative e penali 1 6 NORMATIVE DI RIFERIMENTO La macchina è stata costruita in conformità alla direttiva macchine in vigore e in confor mità alle norme indicate nella dichiarazione CE di conformità fornita con la macchina 1 2 i Fermo prolungato della mac china Riporre la macchina al coperto al riparo degli agenti...

Страница 11: ...te gli ac cessori in dotazione e la scatola 2 con tenete la spazzola 2 1 a Dotazione macchina Fig 2 Gli accessori in dotazione sono i seguenti 1 Tubo flessibile carico acqua 2 Manuale d uso e manutenzione della macchina 3 Manuale istruzioni caricabatterie 4 Filtro per bocca serbatoio acqua pulita 5 Fusibile 30A 6 Spazzola 3 1 ASSEMBLAGGIO COMPONENTI 3 1 a Posizionamento maniglione Fig 3 Sbloccare ...

Страница 12: ...a presa di rete avente portata minima di 10A AVVERTENZA Accertarsi che l impianto elettrico di rete sia provvisto di interruttore diffe renziale tipo salvavita Svolgere completamente il cavo di ali mentazione elettrica prima di mettere in funzione l apparecchio Utilizzare una prolunga elettrica solo se in perfetto stato assicurarsi che la sezione sia appropriata alla potenza dell apparecchio Non l...

Страница 13: ...pulsante 5 su I quindi pre mere le leve 6 avviando la rotazione della spazzola fino a sentire il CLIC di aggancio della spazzola quindi rilasciare le leve 6 e premere il pulsante 5 su 0 AVVERTENZA Utilizzare solo spazzole fornite dal co struttore relative al modello di macchina L utilizzo di altri tipi di spazzole può com promettere la sicurezza della macchina h t t p s h a r r i s s u p p l y i n...

Страница 14: ...zionamento del caricabatteria 110 240 V 50 60 Hz Lasciare in carica le batterie fino all illumi nazione del led 4 Verde quindi stac care il cavo 2 di alimentazione e riavvol gerlo nell apposito supporto Tempi di ricarica della batteria Dimensioni Batteria Carica 25AH 10 h 35AH 15 h 10 NOTA Evitare ricariche parziali AVVERTENZA Accertarsi che l impianto elettrico di rete sia provvisto di interrutto...

Страница 15: ...erchio serbatoio acqua di recupero 8 Cavo alimentazione solo per versione AE 9 Serbatoio acqua pulita 10 Apertura carico acqua pulita 11 Ruote 12 Flangia rotazione spazzola 13 Spazzola 14 Tergipavimento 15 Tubo scarico acqua di recupero 16 Tubo aspirazione acqua tergipavimento 17 Caricabatterie solo per versione AB 18 Indicatore di carica batterie solo per versione AB 19 Rubinetto regolazione acqu...

Страница 16: ...aspiratore Premendo il pulsante 2 su I si illumina e si avvia il funzionamento dell aspirato re Il funzionamento dell aspiratore è abilita to dal pulsante 3 premuto su I o II 3 Pulsante rotazione spazzola eroga zione acqua Premendo il pulsante 3 su I inserisco tensione ai circuiti e si abilita la rotazione della spazzola L avviamento della rotazione della spaz zola è comandato dalle leve 4 premute...

Страница 17: ...ilasciando la leva il maniglione si posi ziona e si blocca nella posizione obbliga ta più vicina NOTA Posizionando il maniglione 2 verticalmen te si può effettuare una pulizia più accurata degli angoli facendo ruotare su se stessa la macchina h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 18: ...re nel serbatoio del liquido deter gente NOTA Utilizzare solo detergenti non schiumosi per la quantità attenersi alle istruzioni del produt tore del detergente e al tipo di sporco PERICOLO In caso di contatto del detergente con oc chi e pelle o in caso di ingerimento fare riferimento alla scheda di sicurezza e di impiego del produttore del detergente h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T...

Страница 19: ...avimento Ciclo di lavoro La macchina ha la possibilità di effettuare 4 cicli di lavoro Ciclo solo asciugatura Per effettuare solo il ciclo di asciugatura premere il pulsante 4 su I e premere il pulsante 7 si avvia l aspiratore Ciclo solo spazzolatura Per effettuare solo il ciclo di spazzolatura premere il pulsante 4 su I e premere le leve 8 rilasciando le leve 8 la spazzo la si ferma Ciclo lavaggi...

Страница 20: ...ocedendo con la macchina in avan ti procedendo con la macchina indietro oltre a rovinare le racle non si ha una corretta aspira zione dell acqua presente nel pavimento Eventualmente regolare la quantità di ac qua di lavaggio tramite il rubinetto 12 Controllare lo stato di carica delle batterie tramite l indicatore 5 solo per versione AB 9 1 d Fine uso e spegnimento Alla fine delle operazioni di pu...

Страница 21: ... 1 lampeggiante più led 5 illuminato fis so NOTA Quando viene visualizzato uno qualsiasi degli allarmi sopra riportati è necessario spegnere e riaccendere la macchina per tornare al funzio namento normale 9 1 f Contaore Fig 12 a È possibile visualizzare le ore di funziona mento della macchina agendo come segue Per accedere al contaore è necessario avviare la macchina con il pulsante 8 Rotazione sp...

Страница 22: ... segue NOTA Per lo smaltimento dell acqua di recupero at tenersi alle norme vigenti nel paese di utiliz zo della macchina Posizionarsi con la macchina vicino a una piletta di scarico Staccare il tubo 2 dal supporto 3 Togliere il tappo 4 dal tubo 2 e scarica re completamente l acqua contenuta nel serbatoio h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0...

Страница 23: ...cqua pulita per evitare depositi o incrostazioni Dopo aver scaricato il serbatoio dell acqua di recupero scaricare il serbatoio dell acqua pulita agendo come segue Posizionarsi con la macchina su una pi letta di scarico Ruotare verso l esterno il raccordo di sca rico 1 Spingere verso l interno il collarino 2 e contemporaneamente estrarre il tappo 3 e lasciare scaricare completamente l acqua Lavare...

Страница 24: ...ivo paragrafo posizionando si con la macchina su una piletta di scari co Rimuovere il coperchio 1 e pulire in ac qua corrente l interno del coperchio e il galleggiante 2 di sicurezza aspiratore Lasciando il tubo 3 abbassato e il tap po rimosso introdurre acqua dall apertura superiore 4 pulendo l interno del serba toio fino a che dal tubo di scarico fuorie sca acqua pulita Rimontare il tutto proced...

Страница 25: ...al tergitore 1 Allentare i pomelli 3 e rimuovere il tergi tore 1 Lavare il tergitore e in particolar modo le gomme 4 e l interno del raccordo di aspirazione 5 NOTA Se durante il lavaggio si nota che le gomme 4 si presentano rovinate o usurate è neces sario sostituirle o girarle Rimontare il tutto procedendo in senso inverso h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a ...

Страница 26: ...etole inferiore a 2 cm oppure va sostituita in funzione al tipo di pa vimento da lavare per la sostituzione agire come segue Inserire il cavo elettrico solo per versione AE Sollevare leggermente anteriormente la macchina facendo leva sulle impugnatu re del maniglione Premere il pulsante 3 abilitando la ro tazione della spazzola quindi premere le leve 4 e rilasciarle la spazzola 5 si sgancia Sostit...

Страница 27: ...nverso NOTA È possibile avere due tipi di gomme Gomme in para per tutti i tipi di pavimento e gomme in poliuretano per pavimenti di offici ne meccaniche sporchi di olio 11 1 g Regolazione incidenza tergi tore Fig 20 Abbassare il tergitore agendo sull apposi ta leva Avviare l aspiratore e procedere per qual che metro quindi spegnere l aspiratore e fermare la macchina Controllare l incidenza delle g...

Страница 28: ...peraggio Svitare le due viti 1 del carter esterno 2 e rimuoverlo Svitare le due viti 3 del coperchio 4 scheda elettronica e rimuoverlo Fusibile 5 Verde 30A Protezione generale macchina Rimontare il coperchio 4 e il carter 2 procedendo in senso inverso h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 29: ...vracorrente uscita aspiratore oppure circuito aperto aspiratore Pulsante abilitazione aspi ratore non premuto Vedi paragrafo Allarmi du rante il funzionamento Premere il pulsante La macchina non asciuga bene lasciando tracce di acqua nel pavimento Aspiratore spento Tubo di aspirazione intasa to Gomme tergitore non rego late correttamente Serbatoio di recupero pieno Gomme tergitore usurate Avviare ...

Страница 30: ... pulsante Aprire il rubinetto posto nella parte inferiore della macchina Pulire il filtro Chiamare il servizio di assistenza tecnica Pulizia pavimento insuffi ciente Spazzole o detergente ina deguati Spazzola consumata Usare spazzole o detergen ti adatte al tipo di pavimento o di sporco da pulire Sostituire la spazzola h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6...

Страница 31: ...azzola P2 Pulsante spazzola P3 Interruttore aspirazione P4 Selettore spazzola elettrovalvola R1 Indicaore scarica CN1 Connettore maniglione CN2 Connettore caricabatterie Red Rosso Orange Arancione Black Nero Violet Viola White Bianco Blue Blu Grey Grigio Brown Marrone Yellow Giallo Green verde h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 32: ...M2 Motore spazzola MB Morsettiera P1 Interruttore aspirazione P2 Interruttore spazzola P3 Pulsante spazzola P4 Interruttore elettrovalvola RFI Filtro antidisturbo rete h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 33: ... a good product to stay that way over time it requires continuous updates aimed at meeting the expectations of those who use it on a daily basis For this reason we hope that you will not only be a satisfied customer but also a partner who does not hesitate to give us your opinions and ideas originating from your personal day to day experience h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d...

Страница 34: ... only EN 8 3 1 c Electrical connection for AE version only EN 8 3 1 d Assembling the brush EN 9 4 1 Charging the battery for AB version only EN 10 5 1 Getting to know the machine EN 11 6 1 Control panel EN 12 7 1 Lever for handle angle regulatio EN 13 8 1 Filling the tank EN 14 9 1 Operation EN 15 9 1 a Checks before use EN 15 9 1 b Preparing the machine and choosing the cycle EN 15 9 1 c Using th...

Страница 35: ... which can be overcome at full load 2 2 Aspiration Motor power 250 W 250 W Negative pressure water column 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Air flow rate 28 l sec 28 l sec Noise level 65 dB A 65 dB A Tank Type Dual tank Dual tank Recirculation No No Solution capacity 14 l 14 l Recovery capacity 16 l 16 l Dimensions lxhxb 900 x 920 x 550 mm 900 x 920 x 550 mm Noise Operator sound pressure level...

Страница 36: ... danger for the safety of the operator and or third per sons WARNING Extremely important information in or der to prevent serious damage to the machine and the environment in which it operates N B Additional information for correct machine operation or of a general nature 1 1 d Conventional terminology The terms front rear forward back upper lower left and right refer to the operator in the workin...

Страница 37: ...during machine operation It poses the danger of winding itself on the brush 1 2 f General warnings about the batteries Use appropriate personal protection equipment to avoid contact with the skin see standards in force in the country in which the machine is used Do not inhale the vapour it is danger ous It is forbidden to smoke and or use na ked flames within 2 metres of the battery during chargin...

Страница 38: ...l of electrical waste which does not respect the standards in force leads to the application of administrative sanctions and penalties 1 6 REFERENCE STANDARDS This machine has been built in compliance with the machine directive in force and in ac cordance with the standards contained in the EC Declaration of Conformity supplied with the machine 1 2 i Prolonged machine standstill Place the machine ...

Страница 39: ...ng the ac cessories supplied and the box 2 con taining the brush 2 1 a Standard machine equipment Fig 2 The accessories supplied are as follows 1 Water filling hose 2 Machine use and maintenance manual 3 Battery charger instruction manual 4 Filter for clean water tank opening 5 30A fuse 6 Brush 3 1 ASSEMBLING THE COMPONENTS 3 1 a Positioning of the handle Fig 3 Unlock the handle 1 pulling the leve...

Страница 40: ...ne power cable to a mains socket with a minimum capacity of 10A WARNING Make sure that the mains system is equipped with an RCD circuit break er Unwind the electric power cable com pletely before operating the appliance Use an electrical extension lead only if in perfect condition ensure that the section is appropriate for the appliance power rating Never let the power cable run over sharp edges a...

Страница 41: ...button 5 to I then press the le vers 6 starting up rotation of the brush until hearing the CLICK showing that the brush has engaged then release the levers 6 and set the button 5 to 0 WARNING Use only brushes provided by the ma nufacturer according to the model of the machine Using other types of brushes may com promise the safety of the machine h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O ...

Страница 42: ...he bat tery charger 110 240 V 50 60 Hz Leave the batteries to charge until the Green LED 4 comes on then remove the power cable 2 and wind it up in the specific support Battery charging time chart Battery size Charge 25AH 10 hr 35AH 15 hr N B Avoid partial recharges AVVERTENZA Accertarsi che l impianto elettrico di rete sia provvisto di interruttore diffe renziale tipo salvavita Unwind the electri...

Страница 43: ...covery water tank 7 Recovery water tank cover 8 Power cable for AE version only 9 Clean water tank 10 Clean water filling opening 11 Wheels 12 Brush rotation flange 13 Brush 14 Squeegee 15 Recovery water drain hose 16 Squeegee water aspiration hose 17 Battery charger for AB version only 18 Batter charger indicator for AB version only 19 Water regulation tap 20 Water filter h t t p s h a r r i s s ...

Страница 44: ...ew seconds the battery needs recharging 2 Aspirator button By setting the button 2 to I the aspira tor begins to operate Aspirator operation is enabled when the button 3 is set to I or II 3 Brush rotation water supply button By setting the button 3 to I the circuits are powered and brush rotation is ena bled The starting of rotation of the brush is controlled by pressing levers 4 By setting the bu...

Страница 45: ...handle 2 releasing the lever the handle is posi tioned and locks in the nearest required position N B By positioning the handle 2 vertically it is possible to effect a more thorough cleaning of corners by rotating the machine on itself h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 46: ...he tank N B Use non foamy detergents only For the quantities follow the instructions provided by the detergent manufacturer according to the type of dirt DANGER If the detergent comes in contact with the eyes and or skin or if swallowed refer to the use and safety information booklet provided by the manufacturer of the de tergent h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t ...

Страница 47: ...r 6 and release it it lowers the squeegee Working cycle The machine can perform 4 working cy cles Drying only cycle To perform the drying cycle only set the button 4 to I and set the button 7 The aspirator starts up Brushing only cycle To perform the brushing cycle only set the button 4 to I and press the levers 8 when the levers 8 are released the brush comes to a halt Washing brushing cycle Set ...

Страница 48: ...e blades as well as not allowing correct aspira tion of the water present on the floor If necessary adjust the quantity of wash ing water using the tap 12 Check the status of the battery charge by the indicator 5 only on version AB 9 1 d End of use and switching off Once cleaning is complete before switching off the machine halt the water supply and brush rotation by releasing the levers 8 then co...

Страница 49: ...sary to turn off the ma chine and then turn it on again in order to set it back to normal functioning 9 1 f Timer Fig 12 a It is possible to visualize the working time of the machine proceeding as follows To turn on the timer it is necessary to start the machine by pushing the Brush rota tion button 8 and keeping it pressed NOTE The timer counts up to 9999 hours Indication of the hours of work by ...

Страница 50: ...g as follows N B To dispose of the recovery water comply with the standards in force in the country in which the machine is used Position the machine near to a drain out let Disconnect the hose 2 from the support 3 Remove the cap 4 from the hose 2 and drain all the water contained in the tank h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 51: ...o drain and clean the clean water tank to prevent deposits or scal ing After draining the recovery water tank drain the clean water tank as follows Position the machine over a drain outlet Turn the drain connector outwards 1 Push the hose clip 2 inwards and at the same tie remove the cap 3 and let all the water drain out Wash the inside of the tank leaving the drain cap open and adding clean water...

Страница 52: ...wn in the relative paragraph positioning the ma chine over a drain outlet Remove the cover 1 and clean the in side of the cover and the aspirator safety float 2 with running water Leaving the hose 3 lowered and the cap off add water through the upper opening 4 cleaning the inside of the tank until clean water comes out of the drain hose Replace all the components in reverse order h t t p s h a r r...

Страница 53: ...ee 1 Loosen the knobs 3 and remove the squeegee 1 Wash the squeegee and in particular the rubber blades 4 and the inside of the as piration connector 5 N B If during washing it is clear that the rubber blades 4 are damaged or worn it is neces sary to replace them or turn them over Replace all the components in reverse order h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a ...

Страница 54: ...an 2 cm or it must be replaced according to the type of floor to wash to replace it proceed as follows Plug in the electrical cord only for ver sion AE Lift the machine up slightly at the front levering the grips on the handle Press the button 3 to enable the rota tion of the brush then press levers 4 and release them the brush 5 is discon nected Replace the brush and then rest the brush holder fl...

Страница 55: ...order N B It is possible to have two types of rubber blade Para rubber blades for all types of floor and polyurethane rubber blades for mechanical workshop floors which are dirty with oil 11 1 g Squeegee incidence set up Fig 20 Lower the squeegee using the specific lever Start the suction unit and advance for some metres before stopping the suction unit and the machine Check the angle of incidence...

Страница 56: ... Unscrew the two bolts 1 that fasten the external box 2 and remove it Unscrew the two bolts 3 of the printed circuit board 4 and remove it Fuse 5 Green 30A Machine general protection Put the cover 4 and the box 2 back into place in reverse sequence h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 57: ...n unit outlet overcur rent error or suction unit open circuit error Aspirator enabling button not pressed See paragraph Warning signals while using the ma chine Press the button The machine does not dry well leaving traces of water on the floor Aspirator off Aspiration tube blocked Squeegee rubbers not cor rectly set up Recovery tank full Squeegee rubber blades worn Start up the aspirator Check an...

Страница 58: ... button Turn on the tap located at the bottom of the machine Clean the filter Call the technical support service Insufficient floor cleaning Unsuitable brushes or de tergent Brush worn Use brushes or detergents which are suitable for the type of floor or dirt to be cleaned Replace the brush h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 59: ... valve F1 30A fuse M1 Aspiration motor M2 Brush motor P1 Brush switch P2 Brush button P3 Aspiration switch P4 Solenoid valve brush switch R1 Battery level indicator CN1 Handle connector CN2 Battery charger connector h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 60: ... Aspiration motor M2 Brush motor MB Terminal board P1 Aspiration switch P2 Brush switch P3 Brush button P4 Solenoid valve switch RFI Net filter h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 61: ...e temps Nous sommes conscients que pour qu un produit reste tel quel dans le temps il faut constamment le renouveler afin de satisfaire les attentes de ceux l utilisent quotidienne ment Nous espérons donc que vous serez un client satisfait mais aussi un collaborateur qui n hésite pas à nous faire partager les opinions et les idées de ceux qui l utilisent au quotidien h t t p s h a r r i s s u p p ...

Страница 62: ...sions AB FR 8 3 1 c Branchement électrique seulement pour les versions AE FR 8 3 1 d Montage de la brosse FR 9 4 1 Chargement de la batterie seulement pour la version AB FR 10 5 1 Connaissance de la machine FR 11 6 1 Panneau de contrôle et de commandes FR 12 7 1 Levier de réglage de l inclinaison du manche FR 13 8 1 Remplissage du réservoir FR 14 9 1 Fonctionnement FR 15 9 1 a Vérification avant l...

Страница 63: ... maximale autorisé à pleine charge 2 2 Aspiration Puissance moteur 250 W 250 W Dépression colonne d eau 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Débit d air 28 l sec 28 l sec Niveau sonore 65 dB A 65 dB A Réservoir Type Double réservoir Double réservoir Recyclage Non Non Capacité solution 14 l 14 l Capacité récupération 16 l 16 l Dimensions lxhxb 900 x 920 x 550 mm 900 x 920 x 550 mm Bruit Niveau de ...

Страница 64: ...ations d une extrême importance per mettant d éviter des sérieux dommages à la machine et dans l environnement de travail NOTE Informations supplémentaires pour le correc te fonctionnement de la machine ou ayant un caractère général 1 1 d Terminologie conventionnelle Les indications antérieures postérieures en avant en arrière en bas en haut à gauche et à droite font référence à l opérateur en po ...

Страница 65: ... ment du câble autour de la brosse 1 2 f Avertissements généraux concernant les batteries Porter des moyens de protection indivi duels pour éviter le contact avec la peau voir normes en vigueur dans le pays d utilisation de la machine Ne pas inhaler les vapeurs cela peut être dangereux Il est interdit de fumer et ou d utiliser des flammes libres dans un rayon de 2 mètres autour de la batterie pend...

Страница 66: ...es en vigueur peut entraîner l application de sanctions adminis tratives et pénales 1 6 TEXTES DE RÉFÉRENCE La machine a été construite conformément à la Directive Machines en vigueur et confor mément aux normes figurant dans la décla ration de conformité CE fournie avec la machine 1 2 i Arrêt prolongé de la machine Placer la machine dans un endroit cou vert à l abri des agents atmosphériques dans...

Страница 67: ...si que le carton 2 contenant la brosse 2 1 a Équipement de la machine Fig 2 Les accessoires équipant la machine sont les suivants 1 Un tube flexible de chargement de l eau 2 Un manuel d utilisation et d entretien de la machine 3 Un manuel d instruction du chargeur de batteries 4 Filtre pour l orifice du réservoir d eau propre 5 Fusible 30 A 6 Brosse 3 1 ASSEMBLAGE DES COMPOSANTS 3 1 a Positionneme...

Страница 68: ...courant du ré seau électrique ayant une portée mini male de 10 A AVVERTISSEMENT S assurer que l implant électrique de réseau soit équipé d interrupteurs dif férentiels type disjoncteur différen tiel Dérouler entièrement le câble d alimen tation électrique avant de démarrer la machine N utiliser une rallonge électrique seu lement que si elle est en parfait état vérifier que la section soit appropri...

Страница 69: ...levier 6 pour démarrer la rotation de la brosse jusqu à sentir le CLIC d enclenchement de la brosse puis relâcher le levier 6 et appuyer sur le bouton 5 pour le mettre en position 0 AVERTISSEMENT Utiliser uniquement les brosses fournies par le constructeur pour le modèle spéci fique de machine L utilisation d un type de brosse différent peut compromettre la sécurité de la ma chine h t t p s h a r ...

Страница 70: ...on de fonctionne ment du chargeur de batterie 110 240 V 50 60 Hz Laisser la batterie en charge jusqu à ce que la led verte s allume puis débran cher le câble 2 d alimentation et enrou ler de nouveau dans le support spécial Temps de recharge de la batterie Dimensions de la Batterie Charge 25AH 10 hr 35AH 15 hr NOTE Eviter les recharges partielles AVVERTISSEMENT S assurer que l implant électrique de...

Страница 71: ...et de réglage de l eau 20 Filtre de l eau 5 1 CONNAISSANCE DE LA MACHINE Fig 7 1 Manche de conduite 2 Tableaux de commandes 3 Levier d actionnement de la raclette 4 Levier démarrage rotation brosse et ou distribution eau 5 Levier de rotation de la position du manche 6 Réservoir d eau de récupération 7 Couvercle du réservoir d eau de récupération 8 Câble d alimentation seulement pour la version AE ...

Страница 72: ...ut recharger la batterie 2 Bouton aspirateur En appuyant sur le bouton 2 sur I celui ci s allume et actionne le fonction nement de l aspirateur L aspiration est activée par le bouton 3 appuyer sur I ou II 3 Bouton rotation de la brosse débit de l eau En appuyant sur le bouton 3 sur I le circuit est mis sous tension et active la rotation de la brosse Le lancement de la rotation de la brosse est com...

Страница 73: ... 2 en relâchant le manche se positionne et se bloque dans la position obligatoire la plus proche NOTE En positionnant le manche 2 verticalement il est possible d effectuer un nettoyage plus soigné des angles en faisant pivoter la ma chine sur elle même h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 74: ...er dans le réservoir du liquide déter gent NOTE N utiliser que du détergent qui ne mousse pas en ce qui concerne les quantités se référer aux instructions du producteur du dé tergent et selon le type de saleté DANGER En cas de contact du détergent avec les yeux et la peau ou en cas d ingestion se référer à la fiche de sécurité et d utilisation fourni par le producteur du détergent h t t p s h a r ...

Страница 75: ...lette s abaisse Cycle de travail La machine a la possibilité d effectuer 4 cycles de travail Cycle de séchage seulement Pour effectuer uniquement le cycle de sé chage appuyer le bouton 4 sur I et appuyer sur le bouton 7 l aspiration est alors enclenchée Cycle de brossage seulement Pour effectuer uniquement le cycle de brossage appuyer le bouton 4 sur I et appuyer sur le levier 8 si vous relâ chez ...

Страница 76: ... faisant avancer la machine si au contraire vous reculez avec la machine en plus de détériorer les raclettes l aspiration de l eau présente sur le sol ne se fera pas correctement Il est possible de régler la quantité d eau de lavage grâce au robinet 12 Contrôler l état de charge des batteries au moyen de l indicateur 5 uniquement pour la version AB 9 1 d Fin d utilisation et arrêt À la fin des opé...

Страница 77: ...ère fixe REMARQUE Lorsqu une des erreurs mentionnées plus haut est affichée il est nécessaire d éteindre et de redémarrer la machine pour revenir au fonc tionnement normal 9 1 f Compteur d heures Fig 12 a Il est possible d afficher les heures de fonc tionnement de la machine comme indiqué ci dessous Pour accéder au compteur d heures dé marrer la machine en appuyant sur le bouton 8 Rotation brosses...

Страница 78: ...rit ci dessous NOTE Pour l élimination de l eau de récupération se référer aux normes en vigueur dans le pays d utilisation de la machine Placer la machine près d une bonde de vidange Détacher le tuyau 2 du support 3 Enlever le bouchon 4 du tube 2 et vi der entièrement l eau contenue dans le réservoir h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Страница 79: ...ervoir d eau propre pour éviter les dé pôts ou les incrustations Après avoir vider le réservoir d eau de récu pération vider le réservoir d eau propre en procédant comme suit Placer la machine près d une bonde de vidange Tourner vers l intérieur le raccord de vi dange 1 Pousser vers l intérieur la bague 2 et en même temps extraire le bouchon 3 et laisser l eau se vider entièrement Laver l intérieu...

Страница 80: ... est indiqué dans le paragraphe en question en plaçant la machine près d une bonde de vidange Enlever le couvercle 1 et nettoyer avec de l eau l intérieur du couvercle et la son de 2 de sécurité aspirante En laissant le tuyau 3 abaissé et le bou chon déplacé introduire de l eau depuis l ouverture supérieure 4 pour nettoyer l intérieur du réservoir jusqu à ce que de l eau propre ressorte du tuyau d...

Страница 81: ... Dévisser les volants de serrage 3 et en lever le groupe 1 Laver le groupe et plus particulièrement les pièces en caoutchouc 4 et l intérieur du raccord d aspiration 5 NOTE Si au cours du nettoyage il s avère que les caoutchoucs 4 sont abîmés ou usés il faut soit les remplacer soit les inverser Remonter le tout en procédant en sens inverse h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e ...

Страница 82: ...longueur de poils inférieur à 2 cm ou bine en fonction du type de sol à nettoyer procéder comme suit pour la substitution Brancher le câble électrique uniquement pour la version AE Soulever légèrement l avant de la ma chine en faisant levier sur les poignées du manche Appuyer sur le bouton 3 en activant la rotation de la brosse puis appuyer sur le levier 4 et le relâcher la brosse 5 est dégagée Re...

Страница 83: ...ntraire NOTE Il existe deux types de caoutchouc Le caoutchouc en para pour tous les types de sols et le caoutchouc en polyuréthane pour les sols d atelier mécanique présentant des traces d huile 11 1 g Réglage incidence suceur Fig 20 Abaisser le suceur en agissant sur le le vier spécial Démarrer l aspirateur et se déplacer de quelques mètres ensuite éteindre l aspi rateur et arrêter la machine Con...

Страница 84: ...pérage Dévisser les deux vis 1 du carter exté rieur 2 et l enlever Dévisser les deux vis 3 du couvercle 4 de la fiche électronique et l enlever Fusible 5 Vert 30A Protection générale machine Remonter le couvercle 4 et le carter 2 en procédant dans le sens inverse h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 85: ...é sortie aspirateur ou bien circuit ouvert aspirateur Le bouton commandant l aspiration n est pas en clenché Voir paragraphe Alarmes durant le fonctionnement Enclencher le bouton La machine ne sèche pas correctement et laisse des traces d eau sur le sol L aspirateur est éteint Le tuyau d aspiration est encrassé Raclettes en caoutchouc suceur non réglés correc tement Le réservoir de récupéra tion e...

Страница 86: ...encher le bouton Ouvrir le robinet placé sous la machine Nettoyer le filtre Contacter le service d as sistance technique Le nettoyage du sol est in suffisant Les brosses ou les déter gents sont inadaptés La brosse est usée Utiliser des brosses ou des détergents adaptés au type de sol ou selon le degré de saleté à nettoyer Substituer la brosse h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d...

Страница 87: ...teur brosse P2 Bouton brosse P3 Interrupteur aspiration P4 Interrupteur brosse électrovanne R1 Indicateur décharge CN1 Connecteur poignée CN2 Connecteur chargeur de batteries Red Rouge Orange Orange Black Noir Violet Violet White Blanc Blue Bleu Grey Gris Brown Marron Yellow Jaune Green Vert h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 88: ...n M2 Moteur brosse MB Bornier P1 Interrupteur aspiration P2 Interrupteur brosse P3 Bouton brosse P4 Interrupteur électrovalve RFI Filtre antibrouillage réseau h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 89: ...ns ist bewusst dass ein gutes Produkt um im Laufe der Zeit gut zu bleiben ständig verbessert werden muss um die jene zufrieden zu stellen die tagtäglich mit ihm umge hen Daher wünschen wir uns dass Sie nicht nur ein zufriedener Kunde sind sondern auch ein Partner der sich nicht davor scheut uns seine Meinungen und seine jeden Tag mit dem Gerät gemachten Erfahrungen mitteilt h t t p s h a r r i s s...

Страница 90: ...ie nur Ausführung AB DE 8 3 1 c Elektroanschluss nur Ausführung AE DE 8 3 1 d Bürsteneinbau DE 9 4 1 Laden der Batterie nur Ausführung AB DE 10 5 1 Maschinenkenntnisse DE 11 6 1 Kontroll und Steuerpult DE 12 7 1 Hebel zum einstellen des winkels der handstange DE 13 8 1 Tankauffüllung DE 14 9 1 Arbeitsweise DE 15 9 1 a Kontrollen vor Arbeitsbeginn DE 15 9 1 b Vorbereitung der Maschine und Funktions...

Страница 91: ...ng Motorleistung 250 W 250 W Unterdruck Wassersäule 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Luftmenge 28 l sek 28 l sek Geräuschentwicklung 65 dB A 65 dB A Tank Typ Doppeltank Doppeltank Wiederverwendung Nein Nein Frischwasser 14 l 14 l Schmutzwasser 16 l 16 l Bemessungen lxhxb 900 x 920 x 550 mm 900 x 920 x 550 mm Geräuschabstrahlung Emissionsschalldruckpegel für den Bediener Lp A 65 9 dB A Lp A 65...

Страница 92: ...s Bediener und oder Dritter HINWEIS Informationen von besonderer Bedeutung zur Vermeidung von schweren Schäden an der Maschine und in deren Umfeld BEMERKUNG Zusätzliche Informationen für eine korrekte Arbeitsweise der Maschine oder sonstige Anmerkungen 1 1 d Begriffsverwendungen Die Angaben vorne hinten vorwärts rück wärts obere untere links und rechts beziehen sich auf die Arbeitsposition des Bed...

Страница 93: ...in die Nähe der Bürste kommt Das Kabel könnte sich in der Bürste verfangen 1 2 f Allgemeine Hinweise zu den Batterien Tragen Sie passende persönliche Schutzkleidung um Kontakt mit der Haut zu vermeiden siehe geltende Richtlinien des Landes in dem die Maschine zur An wendung kommt Keinen Dampf einatmen er ist gefährlich Während des Ladevorgangs im Bereich des Ladevorgangs und während des Ab kühlung...

Страница 94: ...zesgemäße Art ist Gegenstand von Verwal tungssanktionen und Haftstrafen 1 6 REFERENZVORSCHRIFTEN Die Maschine wurde in Konformität mit der geltenden Maschinenrichtlinie und den in der CE Konformitätserklärung angegeben Vorschriften konstruiert 1 2 i Längerer Nichtgebrauch der Maschine Bringen Sie die Maschine in einen vor Witterungseinflüssen geschützten Ort mit einer Temperatur von 5 C bis 40 C E...

Страница 95: ...it den Zube hörteilen und die Kartonschachtel 2 mit der Bürste 2 1 a Maschinenzubehär Abb 2 Folgende Zubehörteile sind enthalten 1 Wasserfüllschlauch 2 Gebrauch und Wartungshandbuch der Maschine 3 Anleitungshandbuch zum Batterieladegerät 4 Filter für Tankstutzen Frischwasser 5 Sicherung 30A 6 Bürste 3 1 ZUSAMMENBAU DER EINZELTEILE 3 1 a Positionierung der Handstan ge Abb 3 Die Blockierung der Hand...

Страница 96: ...r mit 10A Mindestleistung HINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Elekt roanlage mit einem Fehlerstromschutz schalter Typ Schutzleiter ausgestattet ist Wickeln Sie komplett das elektrische Versorgungskabel ab bevor Sie die Maschine in Bewegung setzen Benutzen Sie nur ein Verlängerungska bel in perfektem Zustand stellen Sie si cher dass der Durchschnitt des Kabels der Gerätestärke angemessen ist Las...

Страница 97: ...cken Sie daraufhin die Hebel 6 so dass die Drehung der Bürsten eingeleitet wird bis Sie den KLICK vernehmen mit dem die Bürste einrastet lassen Sie dar aufhin die Hebel 6 los und schalten Sie den Knopf 5 auf 0 ACHTUNG Ausschließlich vom Hersteller für das ent sprechende Modell freigegebene Bürsten verwenden Die Verwendung von ungeeigneten Bürs ten kann die Maschinensicherheit beein trächtigen Abb ...

Страница 98: ...eräts 110 240V 50 60 Hz entspricht Die Batterie aufladen bis die Leuchtan zeige 4 grün wird danach ziehen Sie das Versorgungskabel 2 ab und rollen es wieder an der Halterung auf Akkuladezeit Akku Größen Ladung 25AH 10 h 35AH 15 h BEMERKUNG Vermeiden Sie unvollständige Ladezeiten HINWEIS Vergewissern Sie sich dass die Elektroan lage mit einem Fehlerstromschutzschalter Typ Schutzleiter ausgestattet ...

Страница 99: ...tzwasser tank 7 Deckel Schmutzwasser tank 8 Versorgungskabel nur Ausführung AE 9 Frischwassertank 10 Entleerung Frischwasser 11 Räder 12 Rotierflansch Bürste 13 Bürste 14 Bodenwischer 15 Entleerschlauch Schmutzwasser 16 Ansaugschlauch Bodenwischerwasser 17 Batterieladegerät nur Ausführung AB 18 Batterieladeanzeige nur Ausführung AB 19 Wasserregulierhahn 20 Wasserfilter Abb 7 h t t p s h a r r i s ...

Страница 100: ...opf zum Anstellen der Saugfunktion Wenn Sie den Knopf 2 auf I schalten leuchtet dieser auf und leitet die Saug funktion ein Die Saugfunktion wird durch den Knopf 3 in Position I oder II ermöglicht 3 Knopf für die Steuerung der Bürsten rotation Wasserabgabe Wenn Sie den Knopf 3 auf I schal ten so legen Sie eine Spannung an den Stromkreislauf und die Rotation der Bürs te wird möglich Das Anstellen d...

Страница 101: ...Hebel losgelassen wird blo ckiert die Handstange in der nächstlie genden vorgegebenen Position BEMERKUNG Wenn die Handstange 2 in vertikaler Posi tion festgestellt wird ist eine genauere Rei nigung der Ecken möglich in dem man die Maschine um sich selbst drehen lässt Abb 9 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 102: ...n den Tank hinzu BEMERKUNG Verwenden Sie nur nicht schäumende Reini gungsmittel für die Menge sehen Sie in den Angaben des Reinigungsmittelherstellers und der Art des zu beseitigenden Schmut zes GEFAHR Sollte das Reinigungsmittel in die Au gen oder auf die Haut gelangen oder ver schluckt werden befolgen Sie die Anga ben auf dem Sicherheitsdatenblatt und die Anleitungen des Reinigungsmittel Herstel...

Страница 103: ...los so wird der Bodenwi scher auf den Boden gesenkt Arbeitsdurchgang Die Maschine kann 4 Arbeitsdurchgänge ausführen Nur Trocknen Um nur den Trockenzyklus durchzu führen schalten Sie den Knopf 4 auf I und drücken Sie den Knopf 7 Die Saugfunktion wird eingeleitet Nur Kehren Um nur den Bürstenzyklus durchzufüh ren schalten Sie den Knopf 4 auf I und drücken Sie die Hebel 8 sobald Sie die Hebel 8 losl...

Страница 104: ...ine nach vorne gefahren wird Beim Zurückziehen der Maschine werden nicht nur die Abstreifer be schädigt sondern auch das Wasser auf dem Boden wird nicht ordentlich abgesaugt Regulieren Sie eventuell die Wassermen ge über den Hahn 12 Kontrollieren sie den Energiestatus der Batterien mit Hilfe der Anzeige 5 Nur bei der AB Version 9 1 d Nach Gebrauch der Maschine und Ausschalten Am Ende der Reinigung...

Страница 105: ...1 blinkt und LED 5 leuchtet ANMERKUNG Wenn eine beliebige der oben genannten Stö rungen angezeigt wird die Maschine aus und wieder einschalten um den normalen Betrieb herzustellen 9 1 f Betriebsstundenzähler Abb 12 a Die Maschine kann die Betriebsstunden auf folgende Weise anzeigen Um den Betriebsstundenzähler einzu schalten die Maschine einschalten während die Taste 8 Bürstengruppe gedrückt wird ...

Страница 106: ...orgung des Schmutzwassers halten Sie sich an die Regeln des Landes in dem die Maschine eingesetzt wird Stellen Sie sich mit der Maschine in die Nähe eines Abflusses Den Schlauch 2 vom Träger 3 entfer nen Entfernen Sie den Stopfen 4 vom Schlauch 2 und entleeren Sie vollstän dig das Wasser im Tank Abb 13 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 ...

Страница 107: ...ngen zu vermeiden Nach der Entleerung des Schmutzwasser tanks entleeren Sie den Frischwassertank auf folgende Weise Stellen Sie sich mit der Maschine in die Nähe eines Abflusses Drehen Sie den Entleerstutzen nach au ßen 1 Drücken Sie den Halsring 2 nach innen und ziehen Sie gleichzeitig den Stopfen 3 heraus und lassen Sie das Wasser vollständig ablaufen Waschen Sie das Innere des Tanks bei offenem...

Страница 108: ...ie sich mit der Maschine in die Nähe ei nes Abflusses begeben Entfernen Sie den Deckel 1 und reinigen unter fließendem Wasser das Deckelin nere und den Sicherheitsschwimmer 2 des Ansaugers Lassen Sie den Schlauch 3 nach un ten gehalten und ohne Deckel und füllen Wasser über die obere Öffnung 4 zur Säuberung des Tankes solange Wasser ein bis aus dem Entleerungsschlauch sauberes Wasser austritt Baue...

Страница 109: ...ern und den Wi scher 1 entfernen Den Wischer und besonders die die Gummis 4 säubern ebenso wie das In nere des Ansauganschlusses 5 BEMERKUNG Sollten Sie während der Reinigung feststel len dass die Gummis 4 defekt oder abge nutzt sind wechseln Sie sie aus oder drehen Sie sie um Bauen Sie alles wieder in umgekehrter Reihenfolge ein Abb 16 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P...

Страница 110: ...den sind oder auch wenn in Abhängigkeit des zu reinigenden Fußbodens Zum Auswechseln gehen Sie wie folgt vor Das Stromkabel einstecken nur bei der AE Version Heben Sie leicht die Maschine vorne hoch bedienen Sie sich hierzu der Füh rungssäule als Hebel Drücken Sie den Knopf 3 um die Ro tation der Bürste zu aktivieren daraufhin die Hebel 4 drücken und wieder loslas sen die Bürste klinkt sich aus Di...

Страница 111: ...ein BEMERKUNG Es können zwei Gummitypen verwendet werden Paragummis für alle Arten von Bö den oder in Polyurethan für mechanische Werkstätten mit Ölverschmutzungen 11 1 g Druckeinstellung der Wi schergummis Abb 20 Den Bodenwischer mit dem entsprechen den Hebel herunterlassen Den Ansauger einschalten und einige Meter weit fahren den Ansauger wieder ausschalten und die Maschine anhalten Den Druck ko...

Страница 112: ... 1 des äußeren Gehäuses 2 lösen und das Gehäuse abnehmen Die beiden Schrauben 3 des Deckels 4 der elektronischen Steuerkarte lösen und den Deckel abnehmen Sicherung 5 Grün 30A Allgemeiner Maschinenschutz Den Deckel 4 und das Gehäuse 2 wie der anbringen und dabei in umgekehrter Reihenfolge vorgehen Abb 21 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 ...

Страница 113: ...ht Störung Überstrom am An saugerausgang oder Strom kreis Ansauger offen Schaltknopf zum Einschalten der Ansaugers nicht gedrückt Siehe Abschnitt Betriebsa larme Schaltknopf drücken Die Maschine trocknet nicht gut und hinterlässt auf dem Boden Wasserspuren Ansauger ausgeschaltet Ansaugschlauchverstopft Wischergummis nicht rich tig eingestellt Schmutzwassertank voll Wischergummis verschlis sen Ansa...

Страница 114: ...drücken Öffnen des Hahns an der Unterseite der Maschine Filter reinigen Technischen Kundendienst anrufen Bodenreinigung ist unzurei chend Falsche Bürsten oder Reini gungsmittel Bürste verbraucht Benutzen Sie dem Boden oder dem Grad der Ver schmutzung angepasste Bürsten und Reinigungs mittel Bürste ersetzen h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 ...

Страница 115: ...2 Bürstenmotor P1 Bürstenschalter P2 Bürstentaste P3 Schalter des Saugers P4 Bürstenschalter Magnetventil R1 Leeranzeiger CN1 Lenkerstecker CN2 Batterieladestecker Red Rot Orange Orange Black Schwarz Violet Violett White Weiß Blue Blau Grey Grau Brown Braun Yellow Gelb Green Grün h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 116: ...saugmotor M2 Bürstenmotor MB Klemmenleiste P1 Ansaugschalter P2 Bürstenschalter P3 Schaltknopf Bürste P4 Elektroventilschalter RFI Netzentstörfilter h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 117: ... de uso y confiablidad Somos conscientes que para que un buen producto perdure en el tiempo requiere de continuas actualizaciones que satisfagan las expectativas de quien diariamente lo usa Nosotros esperamos contar con Usted no sólo como cliente sino como el socio que transmite sus opiniones y sus ideas producto de la experiencia que en este sentido ha adquirido h t t p s h a r r i s s u p p l y ...

Страница 118: ...ías sólo para la versión AB ES 8 3 1 c Instalación eléctrica sólo para la versión AE ES 8 3 1 d Montaje cepillos ES 9 4 1 Carga de la batería sólo para la versión AB ES 10 5 1 Conocimiento de la máquina ES 11 6 1 Panel de control y mando ES 12 7 1 Palanca rotación inclinación manillar ES 13 8 1 Llenado del depósito ES 14 9 1 Funcionamiento ES 15 9 1 a Controles antes del uso ES 15 9 1 b Preparació...

Страница 119: ...carga plena 2 2 Aspiración Potencia motor 250 W 250 W Depresión columna de agua 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Capacidad de aire 28 l sec 28 l sec Nivel de ruido 65 dB A 65 dB A Depósito Tipología Doble tanque Doble tanque Recirculación No No Capacidad de solución 14 l 14 l Capacidad de retorno 16 l 16 l Dimensiones lxhxb 900 x 920 x 550 mm 900 x 920 x 550 mm Ruido Nivel de presión sonora e...

Страница 120: ...gridad física o incluso ocasionar la muerte del operador o de terceras personas ADVERTENCIA Contiene información importante para evitar daños en la máquina y al lugar don de ésta opera NOTA Información adicional para el correcto funcio namiento de la máquina y otras de carácter general 1 1 d Términos convencionales Las indicaciones que hacen referencia a los términos delantero trasero hacia adelan...

Страница 121: ... mantener el cable eléctrico lejos de la escobilla peligro de enrrollado del mismo en la escobilla 1 2 f Advertencias generales sobre las baterías Utilizar los medios individuales de protec ción adecuados con el fin de evitar con tactos con la piel ver normas vigentes en el lugar donde se utiliza la máquina No inhalar el vapor es peligroso Es prohibido fumar y o utilizar fuego libre en un radio de...

Страница 122: ...ahasidofabricadaconformemente con la Directiva máquinas vigente y con las normas indicadas en la Declaración CE de conformidad entregada con la máquina 1 2 i Parada de la máquina por largo período Dejar la máquina cubierta y alejada de agentes atmosféricos en un lugar don de la temperatura esté entre los 5 C y los 40 C Retirar la llave de encendido Descargar el agua limpia del depósito Cargar las ...

Страница 123: ...n los accesorios de equipamiento y la caja 2 con el cepillo 2 1 a Equipamiento de la máquina Fig 2 Los accesorios de equipamiento son los si guientes 1 Tubo flexible para carga de agua 2 Manual de uso y mantenimiento de la máquina 3 Manual de instrucciones para la carga de baterías 4 Filtro de entrada para el depósito de agua limpia 5 Fusible de30A 6 Cepillo 3 1 ENSAMBLAJE DE COMPONENTES 3 1 a Pos...

Страница 124: ...na a una toma de red con capaci dad mínima de 10A ADVERTENCIA Asegurar que la instalación eléctrica de la red tenga un interruptor diferencial tipo salvavidas Desenrollar todo el cable de alimenta ción eléctrica antes de poner en funcio namiento el equipo Utilizar extensión eléctrica solamente cuando esté en buen estado Asegurar se que la sección sea la apropiada para la potencia del equipo No dej...

Страница 125: ... el botón 5 sobre I luego pulsar las palancas 6 apretando la rotación del cepillo hasta sentir el CLIC de engan che después liberar las palancas 6 y pulsar el botón 5 sobre 0 ADVERTENCIA Utilizar sólo escobillas abastecidas por el constructor según el modelo de máquina El uso de otros tipos de escobillas puede comprometer la seguridad de la máquina h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o...

Страница 126: ...n prevista para el funcionamien to del cargador de batería 110 240 V 50 60 Hz Dejar cargando las baterías hasta que se encienda el color verde del led 4 y enton ces desconectar el cable 2 de alimentación y enrollarlo al soporte correspondiente Tiempos de recarga de la batería Dimensiones Batería Carga 25AH 10 hr 35AH 15 hr NOTA Evitar recargas parciales ADVERTENCIA Asegurar que la instalación eléc...

Страница 127: ...ósito agua de retorno 8 Cable de alimentación sólo para Versión AE 9 Depósito de agua limpia 10 Orificio de llenado agua limpia 11 Ruedas 12 Brida de rotación del cepillo 13 Cepillo 14 Fregadora secadora 15 Tubo descarga agua de retorno 16 Tubo de aspiración agua de la fregadora secadora 17 Cargador de baterías sólo para la Versión AB 18 Indicador de carga de baterías sólo para Versión AB 19 Grifo...

Страница 128: ... ría 2 Botón aspirador Pulsando el botón 2 sobre I se ilumina e inicia a funcionar el aspirador El funcionamiento del aspirador se activa pulsando el botón 3 sobre I o II 3 Botón rotación cepillo suministro agua Pulsando el botón 3 sobre I se activa la tensión en los circuitos y se acciona la rotación del cepillo El encendido del cepillo es activado ac cionando las palancas 4 Pulsando el botón 3 s...

Страница 129: ...beran do la palanca el manillar se ubica y se bloquea en forma obligada en la posición más cerca NOTA Posicionando el manillar 2 en forma verti cal se puede realizar una mejor limpieza de los ángulos haciendo rotar sobre si misma la máquina h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 130: ...r en el depósito el líquido detergen te NOTA Utilizar sólo detergentes que no sean espu mosos y en la cantidad que recomienda su productor para el tipo de suciedad PELIGRO En caso de contacto del detergente con los ojos y en la piel o en caso de ingeri miento remitirse a la placa de seguridad y de uso del fabricante del detergente h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t...

Страница 131: ...baja la fregadora secadora Ciclo de trabajo La máquina puede efectuar 4 ciclos de trabajo Ciclo de sólo secado Para efectuar sólo el ciclo de secado pul sar el botón 4 sobre I y pulsar el botón 7 enseguida se enciende el aspirador Ciclo de sólo cepillado Para efectuar sólo el ciclo de cepillado pulsar el botón 4 sobre I y accionar las palancas 8 dejando libre las palancas 8 el cepillo se detiene C...

Страница 132: ...se dañan las raclas y el aspirado del agua del suelo no se efectúa correctamente La regulación del agua se realiza a través del respectivo grifo 12 Controlar el estado de la carga de las ba terías a través del indicador 5 sólo para la versión AB 9 1 d Fin del uso y apagado Al terminar las operaciones de limpieza y antes de apagar la máquina desactive el su ministro de agua y la rotación del cepi l...

Страница 133: ...apagar la máquina para volver al funcionamiento nor mal 9 1 f Cuentahoras Fig 12 a Se pueden visualizar las horas de funciona miento de la máquina de la manera siguien te Para acceder al cuentahoras es necesa rio iniciar la máquina manteniendo pulsa do el botón 8 Rotación escobillas NOTA El valor máximo contado es de 9999 horas Visualizar la unidad de horas un parpadeo del diodo luminoso 1 segui d...

Страница 134: ...nera NOTA Para eliminar el agua de retorno se deben seguir los procedimientos establecidos por la legislación del lugar donde opere la má quina Mover la máquina cerca a un sifón de desagüe Desenganchar el tubo 2 del soporte 3 Quitar el tapón 4 del tubo 2 y vaciar completamente el agua del depósito h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 135: ...y limpiar el depósito con el fin de evitar residuos o incrusta ciones Después de vaciar el depósito del agua de retorno descargar el depósito de agua lim pia procediendo de la siguiente manera Posicionarse con la máquina sobre un sifón de desagüe Girar hacia el exterior la unión de vaciado 1 Empujar hacia el interior la abrazadera 2 y al mismo tiempo extraer el tapón 3 dejando que el agua se vacíe...

Страница 136: ...rrespondiente apartado posicio nándose con la máquina sobre un sifón de desagüe Quitar la tapa 1 y limpiar con agua co rriente el interior de la tapa y el flotador 2 de seguridad del aspirador Dejando el tubo 3 bajado y el tapón re movido llenar con agua desde la aper tura superior 4 limpiando el interior del depósito hasta que desde el tubo de va ciado salga agua limpia Volver a poner todo proced...

Страница 137: ...o 2 desde la escobilla 1 Aflojar los mangos 3 y quitar la escobilla 1 Lavar la escobilla especialmente los cauchos 4 y el interior de la unión de aspiración 5 NOTA Si durante el lavado se observa que los cau chos 4 están dañados o desgastados es necesario sustituirlos o invertirlos Volver a poner todo procediendo en sen tido contrario h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a...

Страница 138: ...rdas es inferior a los 2 cm o cuando el tipo de suelos a lavar es diferente Para la sustitución proceder de la siguiente manera Introducir el cable eléctrico sólo para la versión AE Levantar ligeramente la máquina por la parte delantera ejerciendo palanca sobre las empuñaduras del manillar Pulsar el botón 3 activando la rotación del cepillo luego accionar las palancas 4 y dejarlas libre el cepillo...

Страница 139: ...rio NOTA Se pueden tener dos tipos de caucho Cauchos para todo tipo de suelos ycauchos de poliuretano para suelos de talleres de me cánica sucios de aceite etc 11 1 g Regulación incidencia del limpiador Fig 20 Bajar el limpiador actuando en la palanca correspondiente Poner en marcha el aspirador y seguir unos metros luego apagar el aspirador y parar la máquina Controlar la incidencia de los caucho...

Страница 140: ...stornillar los dos tornillos 1 del cárter externo 2 y quitarlo Destornillar los dos tornillos 3 de la tapa 4 ficha electrónica y quitarla Fusible 5 Verde 30A Protección general de la máquina Volver a montar la tapa 4 y el cárter 2 procediendo en sentido contrario h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 141: ... no funciona Error exceso de corriente salida aspirador o circuito abierto aspirador Botón para la activación del aspirador no pulsado Véase párrafo Alarmas du rante el funcionamiento Pulsar el botón La máquina no seca bien dejando residuos de agua en el suelo Aspirador apagado Tubo de aspiración obstruido Cauchos limpiador no regulados correctamente Depósito de retorno lleno Cauchos de la escobil...

Страница 142: ... Abrir el grifo que estáen la parte inferior de lamáquina Limpiar el filtro Llamar al servicio de asis tenciatécnica Limpieza del suelo inefi ciente Cepillos o detergentes in adecuados Cepillo desgastado Usar cepillos o detergentesap tos para el tipo de suelo o para el tipo de sucio a limpiar Sustituir el cepilloI h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 ...

Страница 143: ...uptor del cepillo P2 Botón escobilla P3 Interruptor aspiración P4 Interruptor cepillo electroválvula R1 Indicador de descarga CN1 Conector manilla CN2 Conector recarga baterías Red Rojo Orange Naranja Black Negro Violet Violeta White Blanco Blue Azul Grey Gris Brown Marrón Yellow Amarillo Green Verde h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 144: ...or del cepillo MB Bornes P1 Interruptor de aspiración P2 Interruptor del cepillo P3 Botón del cepillo P4 Interruptor de la electroválvulaI RFI Filtro antidisturbio de red h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 145: ...stamos conscientes que para manter um alto nível de qualidade do produto ao longo do tempo são necessárias atualizações e melhorias contínuas destinadas a satisfazer às necessidades e expectativas das pessoas que utilizam quotidianamente a máquina Por isso esperamos que voçe seja além de um cliente satisfeito um parceiro que não hesita em apresentar opiniões e idéias decorrentes da sua experiência...

Страница 146: ... PT 8 3 1 d Montagem da escova PT 9 4 1 Carregamento das baterias somente para a versão AB PT 10 5 1 Conhecimento da máquina PT 11 6 1 Painél de controle e comando PT 12 7 1 Alavanca para regulagem de inclinação do conjunto guidão PT 13 8 1 Enchimento do reservatório PT 14 9 1 Funcionamento PT 15 9 1 a Verificações que devem ser feitas antes da utilização PT 15 9 1 b Preparação da máquina e escolh...

Страница 147: ...e máximo superável com plena carga 2 2 Aspiração Potência do motor 250 W 250 W Vácuo Coluna de água 68 700 mbar mmH2 O 68 700 mbar mmH2 O Fluxo de ar 28 l sec 28 l sec Nível de ruído 65 dB A 65 dB A Reservatório Tipo Reservatório duplo Reservatório duplo Reciclagem de águas Não prevista Não prevista Capacidade 14 l 14 l Capacidade de recolhimento 16 l 16 l Dimensões lxhxb 900 x 920 x 550 mm 900 x ...

Страница 148: ... à máquina e ao meio ambiente em que a máquina opera NOTA Informações adicionais para o correto fun cionamento da máquina ou de caráter geral 1 1 d Terminologia convencional As indicações à frente atrás à frente e atrás parte superior à esquerda e à direita parte inferior referem se ao operador adotando uma postura correta com as mãos posicio nadas sobre o conjunto guidão Por questões de simplicid...

Страница 149: ...ível en rolamento do cabo elétrico na escova 1 2 f Informações gerais sobre as baterias Use equipamentos de proteção individual adequados para evitar o contato direto da bateria com a pele consulte as normas em vigor no país onde a máquina é utilizada Não inale o vapor é perigoso É proibido fumar e ou usar chamas livres em um raio de 2 metros de distância das baterias durante o processo de carrega...

Страница 150: ... tos elétricos realizada em desrespeito viola ção das normas em vigor prevê a aplicação de sanções administrativas e penais 1 6 Referência normativa A máquina foi fabricada em conformidade com a directiva máquinas e com as normas evidenciadas na declaração CE de conformidade fornecida junto com a máquina 1 2 i Armazenamento por longos períodos Mantenha todo o equipamento em local coberto e protegi...

Страница 151: ...os em dotação e a caixa 2 que contêm a escova 2 1 a Acessórios em dotação Fig 2 Os acessórios incluídos são 1 Mangueira flexível para o carregamento da água 2 Manual de uso e manutenção da máquina 3 Manual de instruções do carregador de baterias 4 Filtro para a boca do reservatório de água limpa 5 Fusível 30A 6 Escova 3 1 MONTAGEM DOS COMPONENTES 3 1 a Posicionamento do conjunto guidão Fig 3 Destr...

Страница 152: ... saída mí nima de 10 Ampères AVISO Certifique se de que a instalação rede elétrica esteja equipada com um inter ruptor diferencial de tipo salva vidas Antes de ligar a máquina desenrole completamente o cabo de alimenta ção Use extensões elétricas somente se em perfeito estado de conservação asse gurar se de que a seção nominal do fio condutor é apropriada para a transmis são de potência da máquina...

Страница 153: ...one e coloque o botão 5 na po sição I em seguida pressione as ala vancas 6 a fim de iniciar a rotação da escova até ouvir o click de engate solte enfim as alavancas 6 e pressione novamente o botão 5 posição 0 AVISO Utilize apenas escovas fornecidas pelo fabricante de acordo com o modelo da máquina Utilizar outros tipos de escovas pode comprometer a segurança da máquina h t t p s h a r r i s s u p ...

Страница 154: ...rias 110 240 V 50 60 Hz Deixe as baterias carregando até a carga total acende se o LED verde 4 e em seguida retire o cabo de alimentação 2 e enrole no apoio especifico Tempo de carga da pilha Dimensões Pilha Carga 25AH 10 hr 35AH 15 hr NOTA Evite ao máximo fazer recargas parciais AVISO Certifique se de que a instalação rede elétrica esteja equipada com um inter ruptor diferencial de tipo salva vid...

Страница 155: ...a versão AB 19 Válvula para ajustamento de pressão da água 20 Filtro 1 Conjunto guidão 2 Painél de controle 3 Alavanca de acionamento do mecanismo limpador 4 Alavancas de controle da rotação da es cova e ou do fornecimento de água 5 Alavanca de controle da posição do con junto guidão 6 Reservatório de águas sujas 7 Tampa do reservatório de águas sujas 8 Cabo de alimentação apenas para a versão AE ...

Страница 156: ...o o botão 2 na posição I este acende se e inicia o pro cesso de aspiração O funcionamento do mecanismo aspirador é ativado quando o botão 3 é pressionado e encontra se nas posições I ou II 3 Botão de controle da rotação da esco va do fornecimento de água Pressionando e colocando o botão 3 na po sição I fornece se corrente elétrica tensão aos circuitos e inicia a rotação da escova O inicio da rotaç...

Страница 157: ...vanca 1 após solta a alvanca o conjunto guidão blo queia se na mais próxima das posições pré definidas NOTA É possível executar uma limpeza mais pro funda dos cantos posicionando o conjunto guidão 2 verticalmente e girando a máqui na em torno de si mesma h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 158: ...ido no reser vatório NOTA Utilize apenas detergentes não espumosos em relação à quantidade de produto a ser utilizado siga as instruções do fabricante do detergente e leve em consideração o tipo de sujidade PERIGO Caso ocorra contato do detergente com os olhos e a pele ou em caso de ingestão siga atentamente a ficha de segurança e instruções técnicas de utilização forneci das pelo fabricante do pr...

Страница 159: ...a se o mecanis mo limpador Ciclos de limpeza A máquina tem a capacidade de executar 4 quatro diferentes ciclos de trabalho Ciclo só secagem Para executar somente o ciclo de seca gem pressione e coloque o botão 4 na posição I e pressione também o botão 7 inicia a operação de aspiração Ciclo só escovação Para executar somente o ciclo de esco vação pressione e coloque o botão 4 na posição I e pressio...

Страница 160: ...ta movendo a máquina para frente movendo a para trás além de provocar um rápido desgaste das partes em borracha a máquina não executa corretamente o processo de aspiração das águas Se necessário ajustar a quantidade de água necessária para executar a limpeza através da torneira 12 Verificar o estado de carga das baterias através dos LEDs indicadores 5 so mente para a versão AB 9 1 d Término da uti...

Страница 161: ...is de erros mencio nados acima são mostrados é necessário de sligar a máquina e depois ligar novamente para que possa retornar ao funcionamento normal 9 1 f Temporizador Fig 12 a É possível visualizar o tempo de funciona mento da máquina procedendo da se guinte maneira Para ligar o temporizador é preciso iniciar a máquina ao apertar o botão de Esco vas giratórias 8 e mantê lo pressiona do NOTA O t...

Страница 162: ...ntes instruções NOTA Em relação ao processo de escoamento das águas sujas siga atentamente as normas em vigor no país onde a máquina é utilizada Posicione a máquina cerca de uma saída de escoamento Retire o tubo 2 da conexão 3 Retire a tampa 4 do tubo 2 e descar regue totalmente as águas contidas no reservatório h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 ...

Страница 163: ... depósitos ou incrustações Após o término do processo de escoamento das águas sujas esvaziar o reservatório de água limpa agindo como descrito em segui da Posicione a máquina cerca de uma saída de escoamento Desenrosque virando em direção ao lado externo a junção do duto de escoa mento Empurre para dentro o anél e extraia contemporaneamente a tampa deixe a água escorrer totalmente Lave as partes i...

Страница 164: ...e manual relacionado a este tema posicionando a máquina cerca de uma saída de escoamento Retire a tampa 1 e limpe com água cor rente o interior da tampa e a peça flutu ante 2 de segurança que tem a função de sucção Introduza água através da abertura supe rior 4 mantendo o tubo 3 abaixado e com a tampa removida a fim de limpar a parte interior do reservatório continue até que a água saia do tubo de...

Страница 165: ...ecanismo 1 Desaperte os suportes de fixação 3 e extraia o mecanismo limpador 1 Execute a operação de lavagem do me canismo e limpe cuidadosamente as par tes em borracha 4 e a parte interna do dispositivo de sucção 5 NOTA Se durante a lavagem você notar que as partes em borracha 4 estão desgastadas ou danifica das será necessário substituí las ou girá las Monte novamente todos os componentes após o...

Страница 166: ...s cerdas for inferior a 2 cm nesse caso ou quando a operação de substituição é necessária para a execução da lavagem de um tipo de piso diferente proceda da seguinte forma Conecte o cabo de alimentação apenas para a versão AE Levante levemente a máquina a partir da parte anterior com o auxílio dos punhos do conjunto guidão Pressione o botão 3 a fim de iniciar a rotação da escova aperte e solte log...

Страница 167: ...o para não inverter nenhuma posição Monte novamente todos os componentes após o término NOTA Existem dois tipos de borrachas Borrachas naturais para todos os tipos de pisos e borrachas sintéticas de poliuretano para executar limpeza dos pisos de oficinas mecânicas sujos de óleo 11 1 g Configuração de incidência do limpador Fig 20 Abaixe o limpador utilizando a alavanca correta Inicie a unidade de ...

Страница 168: ...agem Desparafuse os parafusos que 1 fec ham a caixa externa 2 e remova Desparafuse os dois parafusos 3 do painel de circuito interno 4 e remova Fusível 5 Verde 30A Proteção geral da máquina Coloque a tampa 4 e a caixa 2 de vol ta ao lugar e inverta a seqüência h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 169: ... corretamente o botão O aspirador não funciona Erro da tomada da unidade de sucção ou do circuito aberto O botão que controla a fun ção de sucção não está sendo pressionado Veja o parágrafo Sinais de advertência ao utilizar a máquina Pressione corretamente o botão A máquina não seca bem e dei xa vestígios de água no piso Aspirador desligado Tubo de sucção entupido Borrachas do limpador não estão c...

Страница 170: ...Encha o tanque Pressione corretamente o botão Abra a torneira que encon tra se na parte inferior da máquina Limpe o filtro Chame o serviço de assis tência técnica Limpeza insuficiente do piso Escovas ou detergentes inadequados Escova desgastada Utilize escovas ou deter gentes adequados para o tipo de piso ou sujidade Substitua a escova h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P ...

Страница 171: ...ova P1 Interruptor do movimento de rotação da escova P2 Botão de escova P3 Interruptor de sucção P4 Interruptor da escova eletro válvula R1 Indicador de carga CN1 Conector de alça CN2 Conector do carregador de bateria Red Vermelho Orange Laranja Black Preto Violet Violeta White Branco Blue Azul Grey Cinza Brown Marrom Yellow Amarelo Green Verde h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r...

Страница 172: ...da escova MB Placa de terminais P1 Interruptor de funcionamento aspiração P2 Interruptor do movimento de rotação da escova P3 Botão de controle da escova P4 Interruptor de comando da eletroválvula RFI Filtro de rede h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 173: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 174: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 175: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Страница 176: ...Enterprises Inc European Distributtion Centre Unit II Pinfold Trading Estate 55 Nottingham Road STAPLEFORD NOTTINGHAM NG9 8AD ENGLAND U K Tel 44 0115 939 1568 Fax 44 0115 949 0615 Cod 49 0027 02 3 ed 07 2011 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0 ...

Отзывы: