NPLAY RULE 4.0 Скачать руководство пользователя страница 2

STEP  /  PASO  /  PASSO   6

Placing the back rest and seat together

Place the back rest and seat together as 

shown in picture 1. Please pay attention to the 

red marked spot (left and right sides) because 

this needs to match bolt holes.

Colocación del respaldo y el asiento juntos

Coloque el respaldo y el asiento juntos como 

se muestra en la imagen 1. Preste atención 

al punto marcado en rojo (lados izquierdo 

y derecho), ya que debe coincidir con los 

orificios de los tornillos.

Montar o encosto e o assento

Coloque o encosto e o assento como 

indicado na figura 1. Preste atenção à zona 

vermelha assinalada (lados esquerdo e 

direito), uma vez que esta tem de coincidir 

com os orifícios dos parafusos.

STEP  /  PASO  /  PASSO   7

Locking the back rest and seat

Lock the 4 bolts on the left and right sides as shown in the picture step by 

step. Place the backrest on the seat by beginning on the right side where 

the tilting handle is located. Screw both bolts on the right side half way in 

and then screw in the two bolts on the left side. Now tighten the bolts on 

both sides.

Bloqueo del respaldo y el asiento

Bloquee los cuatro tornillos en los lados izquierdo y derecho como se 

muestra en la imagen paso a paso. Coloque el respaldo en el asiento 

comenzando en el lado derecho donde se encuentra el asa de inclinación. 

Atornille ambos tornillos en el lado derecho y luego los dos tornillos en el 

lado izquierdo. A continuación, apriete los tornillos en ambos lados.

Fixar o encosto e o assento

Atarraxe os 4 parafusos nos lados esquerdo e direito, como indicado na 

figura, passo a passo. Coloque o encosto no assento, começando pelo 

lado direito, onde se encontra a alavanca de inclinação. Atarraxe os 

parafusos do lado direito até meio e, em seguida, faça o mesmo nos dois 

parafusos do lado esquerdo. Agora, aperte os parafusos de ambos os 

lados.

STEP  /  PASO  /  PASSO   3

Installing the recliner covers

Attach the lower snap button 

first. Lock the screw into the 

hole on the recliner cover, and 

then attach the screw cover on 

it.

Instalación de las cubiertas 

del sillón reclinable

Fije primero el botón a presión 

inferior. Fije el tornillo en el 

orificio de la cubierta del sillón 

reclinable y luego la cubierta 

del tornillo en ella.

Instalação das capas reclináveis

Primeiro atarraxe o botão de pressão inferior. Atarraxe o parafuso no 

orifício da capa reclinável e, em seguida, enrosque a tampa por cima.

STEP  /  PASO  /  PASSO   9

Attaching the headrest and 

lumbar pillows

Place and clasp the elastic 

straps for head and lumbar 

pillows as shown in picture.

Fijación de las almohadas 

para cabeza y área lumbar

 

Coloque y abroche las 

correas elásticas para las 

almohadas de cabeza y área 

lumbar como se muestra en 

la imagen.

Colocação das almofadas para cabeça  

e zona lombar

Coloque e aperte as cintas elásticas para fixar as almofadas de cabeça e 

zona lombar conforme indicado na imagem.

Post-Sale Service

NPLAY has designed this appliance in order to guarantee maximum 

reliability. If you are not able to solve the problem, please contact the 

Customer Support Service of any Worten, Modelo or Continente store in 

order to be assisted. Worten Equipamentos para o Lar provides a 2-year 

warranty for manufacturing defects from the date of purchase of the 

appliance.

WARNING:

 any attempt to repair the appliance without contacting the 

manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what could go 

wrong can help prevent problems from occurring.

Servicio posventa

NPLAY ha diseñado este aparato con el fin de garantizar su máxima 

fiabilidad. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, 

póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de cualquier 

tienda Worten, Modelo o Continente, para solucionar el problema. Worten 

Equipamentos para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, 

desde el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto 

de fabricación.

ATENCIÓN:

 cualquier intento de reparar el aparato sin haber contactado 

con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones. El 

hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda para 

evitar que se produzcan.

Serviço pós-venda

A NPlay concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade.  

Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio 

ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou Continente, para obter 

assistência. A Worten Equipamentos para o Lar fornece uma garantia 

contra defeitos de fabrico, por um período de 2 anos a partir da data de 

compra do aparelho.

AVISO:

 qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o 

fabricante ou revendedor irá invalidar a garantia.
Todos os utilizadores devem familiarizar-se com estas instruções. O facto 

de saber o que pode correr mal poderá ajudá-lo a evitar a ocorrência de 

problemas.

STEP  /  PASO  /  PASSO   4

Installing the mechanism

Use the bolts to lock the mechanism and seat together, and make sure the 

bolts are screwed in tight.

Instalación del mecanismo

Use los tornillos para fijar el mecanismo 

y el asiento juntos, y asegúrese de que 

están atornillados firmemente.

Instalação do mecanismo de elevação

Use os parafusos para fixar o mecanismo 

e o assento, e certifique-se de que os 

parafusos estão bem aparafusados.

Product usage  /  Utilización del producto  /  Utilização do produto 

STEP  /  PASO  /  PASSO   5

Placing the chair body on the gas spring

Match the top of the gas spring and the 

hole of the mechanism, then place the 

chair body down.

Colocación del cuerpo de la silla en el 

resorte de gas

Coincida la parte superior del resorte de gas 

y el agujero del mecanismo, y luego coloque 

el cuerpo de la silla hacia abajo.

Colocar o corpo da cadeira na mola

Faça coincidir a parte de cima da mola e 

o orifício do mecanismo e, em seguida, 

pressione o corpo da cadeira para baixo.

STEP  /  PASO  /  PASSO   1

Installing the wheels

Instalación de las ruedas

Instalação das rodas

STEP  /  PASO  /  PASSO   2

Install the gas spring

Instalación del resorte de gas

Instale a mola

STEP  /  PASO  /  PASSO   3

Placing the gas spring cover on

Colocación de la cubierta del 

resorte de gas

Colocar a tampa da mola de 

pressão a gás

NGC4796BK

4.0

7

8

4

6

9

11

2

4

2

3

Отзывы: