background image

– 21 –

UMWELTSCHUTZ

Tipps zum Energiesparen

Das neue Gerät ist besonders effi zient und energiesparend. 
Im Folgenden fi nden Sie einige Tipps, damit Ihr Gerät noch 
mehr Energie spart.
− Schalten Sie das Gerät in der geringsten Geschwindig-

keit ein, wenn Sie mit dem Kochen beginnen, um den 
Feuchtigkeitsgrad zu regulieren und Kochgerüche zu 
entfernen. 

− Verwenden Sie die höchste Geschwindigkeit nur, wenn 

dies unbedingt notwendig ist. 

− Erhöhen Sie die Geschwindigkeit des Geräts nur, wenn 

die Dampfmenge dies erfordert.

− Halten Sie den/die Filter des Geräts sauber, um die Ef-

fi zienz von Fett- und Geruchsfi lterung zu optimieren.

− Schalten Sie bei Entstehung von viel Dampf rechtzeitig 

auf eine höhere Leistungsstufe. Das ist effi zienter, als 
zu versuchen, Dampf aufzufangen, der sich bereits in 
der Küche verteilt hat, indem das Gerät lang laufen ge-
lassen wird. 

− Lassen Sie das Gerät nach dem Kochen nicht unnötig 

(nach)belüften.

− Schalten Sie die Beleuchtung bei Verlassen der Küche 

oder bei ausreichendem Licht in der Küche aus.

− Stellen Sie sicher, dass im Raum eine ausreichende 

Luftzufuhr vorhanden ist, damit das Gerät effi zient und 
energiesparend betrieben werden kann. 

− Bedecken Sie die Pfannen mit einem Deckel, um Koch-

dämpfe und Kondenswasserbildung zu reduzieren.

Recycling der Transportverpackung und des Alt-

gerätes

Die Verpackung schützt das Gerät gegen Trans-
portschäden. Die verwendeten Materialien sind 
nicht umweltschädlich und zum Recycling ge-
eignet. Entscheiden Sie sich für eine umwelt-
freundliche Entsorgung der Verpackung. Ihr 
Gerät enthält auch viele wiederverwertbare Materialien.

Gebrauchte Geräte müssen daher vom Restmüll getrennt 
werden. Das Recycling der von Ihrem Hersteller orga-
nisierten Altgeräte erfolgt auf diese Weise unter besten 
Bedingungen. Für das Recycling Ihres Geräts verweisen 
wir auf die geltenden europäischen Richtlinien für Elekt-
ro- und Elektronik-Altgeräte. Erkundigen Sie sich bei Ihrer 
Gemeinde oder Ihrem Verkäufer nach der nächstgelegenen 
Sammelstelle für Ihr Altgerät.
Stellen Sie sicher, dass Altgeräte außerhalb der Reichweite 
von Kindern aufbewahrt werden. 

Recycling von Batterien

Entsorgen Sie Batterien nicht im normalen Hausmüll. Er-
kundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Ihrem Verkäufer 
nach der nächstgelegenen Sammelstelle für Batterien. 
Stellen Sie sicher, dass Batterien außerhalb der Reichweite 
von Kindern aufbewahrt werden.

2 BEDIENUNG UND FUNKTIONEN

2.1 Bedienung des Geräts

1

 Ein-/Aus-Taste

2

 

Geschwindigkeit verringern

3

 

Geschwindigkeit erhöhen

4

 Beleuchtung

5

 

Anzeigeleuchten grün Geschwindigkeit 1,2,3 

6

 

Anzeigeleuchte rot Powerstand

2.2 Ein- und Ausschalten des Dunstabzugs

Ein- und Ausschalten des Dunstabzugs 

Zum Einschalten des Dunstabzugs drücken Sie Taste 

1

Der Dunstabzug wird immer mit der Leistung gestartet, auf 
die die zuletzt verwendeten Funktionen eingestellt waren 
(Beleuchtung und/oder Motor).

Ausschalten des Dunstabzugs mit Nachlaufstand 

Zur Einstellung des Nachlaufstands drücken Sie einmal 
die Taste 

1

Die erste Anzeigeleuchte blinkt, die anderen Anzeigen 
leuchten in der zuletzt eingestellten Stellung. Motor und Be-
leuchtung schalten sich nach 10 Minuten automatisch aus.

Die Nachlaufzeit ist standardmäßig auf 10 Minuten im Ab-
leitungsmodus eingestellt. Es wird empfohlen, diese Funktion 
immer vollständig auszuführen.

Ausschalten des Dunstabzugs ohne Nachlaufstand

Drücken Sie zweimal die Taste 

1

.

Leistungsniveau des Dunstabzugs

Zur Erhöhung des Leistungsniveaus drücken Sie die Taste 

3

.

Содержание Vision 7835

Страница 1: ...NL Gebruiksaanwijzing p 2 FR Mode d emploi p 10 DE Bedienungsanleitung S 18 EN User manual p 26 Novy Vision 7835 7835 10519 GA3 ...

Страница 2: ...EDIENING EN FUNCTIES 5 2 1 Toestel bedienen 5 2 2 Afzuiging in en uitschakelen 5 2 3 Verlichting 6 3 Reinigen en onderhoud 6 3 1 Algemeen onderhoud 6 3 2 Vetfilter 6 3 3 Vervangen van de led verlichting 7 3 4 Storingen 8 4 Quickguide 9 4 1 Instellingen 9 4 2 Indicaties 9 ...

Страница 3: ...oestel is in geen geval toegestaan Wanneer u aan het bakken braden grillen of frituren bent blijf er altijd bij Oververhitte olie en vet kan snel vlam vatten en de afzuigkap hierdoor beschadigen Reinig het vetfilter regelmatig volgens de instructies uit deze gebruiksaanwijzing Door het niet opvolgen van de reinigingsinstructies ontstaat er vetafzetting in het filter waardoor er risico is op brandg...

Страница 4: ...ingsgassen die door een afvoerinstallatie naar buiten worden gevoerd Het toestel zuigt lucht aan uit de keuken en aangrenzende vertrekken Als de luchttoevoer niet voldoende is ontstaat er onderdruk De giftige gassen worden uit de schoorsteen of afvoerkanaal terug de ruimte in gezogen Bij gelijktijdig gebruik van het toestel en verbrandingstoe stellen in dezelfde ruimte mag de onderdruk in de ruimt...

Страница 5: ...filters van het toestel schoon om de vetfilterings en geurfilteringsefficiëntie te optimaliseren Schakel als er veel damp vrijkomt op tijd naar een hogere vermogensstand Dat is efficiënter dan te proberen door het toestel lang te gebruiken damp op te vangen die zich al in de keuken verspreid heeft Laat het toestel na het koken niet onnodig na ventileren Schakel de verlichting uit bij het verlaten ...

Страница 6: ...akeld Dimmen van de LED verlichting Wanneer de LED verlichting is ingeschakeld kunt u deze dimmen door toets 4 ingedrukt te houden 3 REINIGEN EN ONDERHOUD Volg alle instructies zoals beschreven in het hoofdstuk Voorschriften voor veiligheid en gebruik Volg onderstaande reinigingsinstructies voor een langere levensduur en optimale werking van het apparaat De onderplaat vetfilters en recirculatiefil...

Страница 7: ...asmiddel Plaats de verzadigde vetfilters niet samen met service goed in de vaatwasser Kies een programma met een lage temperatuur Laat het vetfilter uitlekken na het reinigen Bij het reinigen in de vaatwasser kan het filter door het zoutgehalte verkleuren Dit heeft geen gevolgen voor de werking Terugplaatsen van de vetfilters Voordat het vetfilter terug geplaats wordt reinig gelijk de randen van he...

Страница 8: ... In geval van een storing kunt u contact opnemen met uw keuken leverancier en of de Novy Klantendienst België Tel 32 0 56 36 51 02 Frankrijk Tel 33 0 3 20 94 06 62 Duitsland Tel 49 0 511 54 20 771 Nederland Tel 31 0 88 011 91 10 United Kingdom Tel 44 0 207 866 2493 Voor alle andere landen uw lokale installateur of Novy in België 32 0 56 36 51 02 Voor een goede en vlotte afhandeling is het noodzake...

Страница 9: ...jk uit p 5 Motorsnelheid verhogen 3 p 5 Motorsnelheid verlagen 2 p 6 Verlichting aan 4 p 6 Verlichting dimmen 4 gedurende enkele sec p 6 Reset reinigingsindicatie vetfilters 2 gedurende 5 sec p 7 4 2 Indicaties INDICATIE UITLEG OPMERKING PAG Vier knipperende LED s Vetfilter moet worden gereinigd Indien de reinigingsinstructies niet worden uitge voerd ontstaat er door een te sterkevervuiling kans o...

Страница 10: ...Fonctionnement de l appareil 13 2 2 Activation et désactivation de l aspiration 13 2 3 Éclairage 14 3 Nettoyage et entretien 14 3 1 Entretien général 14 3 2 Filtre à graisse 14 3 3 Remplacement de l éclairage LED 15 3 4 Service 16 4 Quickguide 17 4 1 Réglages 17 4 2 Indications 17 Vision 7835 ...

Страница 11: ...tilisez pas de couteaux pointus pour ouvrir l emballage Si l appareil est endommagé ne l installez pas et contac tez Novy Conservez soigneusement cette notice et remettez le à la personne qui pourrait utiliser l appareil après vous Novy n est pas responsable des dommages résultant d un montage d un raccordement d une utilisation ou d un maniement incorrects Ne touchez pas les éléments sous tension...

Страница 12: ...irés et entraîner un empoisonnement Un système de combustion utilise l air d une pièce comme air de combustion Il en résulte des gaz de combustion qui sont transportés à l extérieur par une installation d évacuation L appareil aspire l air de la cuisine et des pièces adjacentes Si l arrivée d air n est pas suffisante une dépression se crée Les gaz toxiques sont alors réinjectés dans l espace par l...

Страница 13: ...t Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables Par conséquent les appareils usagés devraient être séparés des autres déchets Le recyclage des appareils usagés organisé par votre fabricant s effectue ainsi dans les meilleures conditions Pour le recyclage de votre ap pareil veuillez vous référer aux directives européennes sur les déchets électriques et électroniques les plus r...

Страница 14: ...intenant la touche 4 enfoncée 3 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Suivez toutes les instructions telles que dé crites dans le chapitre Prescriptions de sécurité et d utilisation Suivez les instructions de nettoyage ci dessous pour une durée de vie accrue de l appareil et un fonctionnement optimal La plaque inférieure le filtre à graisses et le filtre à recirculation peuvent tomber lorsque vous les manipulez ...

Страница 15: ...le lave vaisselle Choisissez un programme à basse température Laissez d abord égoutter le filtre après l avoir nettoyé Lors du nettoyage au lave vaisselle le filtre peut se décolorer à cause de la teneur en sel Cette décoloration n affecte en rien le fonction nement du filtre Remise en place des filtres à graisse Avant de remettre en place le filtre à graisse nettoyez également les rebords du logem...

Страница 16: ...e rétablie sur la hotte de cuisine 3 4 Service En cas de problemes techniques n hesitez pas a contacter notre Service de reparation Belgique Tél 32 0 56 36 51 02 France Tél 33 0 3 20 94 06 62 Allemagne Tél 49 0 511 54 20 771 Pays Bas Tél 31 0 88 011 91 10 Royaume Uni Tél 44 0 207 866 2493 Pour les autres Pays votre installateur local ou Novy en Belgique 32 0 56 36 51 02 Pour un traitement correct ...

Страница 17: ... le régime moteur 3 p 13 Diminuer le régime moteur 2 p 14 Allumage de l éclairage 4 p 14 Atténuation de l éclairage 4 Continuer à appuyer p 14 Réinitialiser l indicateur de nettoyage des filtres à graisses 2 pendant 5 secondes p 15 4 2 Indications INDICATION EXPOSE NOTE PAGE Quatre LED clignotantes Le filtres à graisse doit être nettoyé Si les instructions de nettoyage ne sont pas respec tées il e...

Страница 18: ...nung des Geräts 21 2 2 Ein und Ausschalten des Dunstabzugs 21 2 3 Beleuchtung 22 3 Reinigung und wartung 22 3 1 Allgemeine Wartung 22 3 2 Fettfilter 22 3 3 Auswechseln der Led Kochfeldbeleuchtung 23 3 4 Kundendienst 24 4 Schnellanleitung 25 4 1 Einstellungen 25 4 2 Indikationen 25 Vision 7835 ...

Страница 19: ...r anderen haushaltlichen gewerblichen und industriellen Zwecke Das Gerät darf nicht im Freien verwendet werden Überprüfen Sie den Zustand des Geräts und des Monta gematerials sobald Sie es aus der Verpackung nehmen Nehmen Sie das Gerät sorgfältig aus der Verpackung Verwenden Sie zum Öffnen der Verpackung keine schar fen Messer Installieren Sie das Gerät nicht wenn es beschädigt ist und wenden Sie ...

Страница 20: ...stem verwendet z B Gas Öl Holz oder Kohleheizungen Gasboiler gasbefeuerte Heißwasserkessel Gaskochfelder und Gasöfen können Verbrennungsgase zurückgesaugt werden und zu Vergiftungen führen Ein Verbrennungssystem nutzt Luft in einem Raum als Verbrennungsluft Dadurch entstehen Verbrennungsgase die durch eine Abzugsanlage nach außen geleitet werden Das Gerät saugt Luft aus der Küche und angrenzenden ...

Страница 21: ...g der von Ihrem Hersteller orga nisierten Altgeräte erfolgt auf diese Weise unter besten Bedingungen Für das Recycling Ihres Geräts verweisen wir auf die geltenden europäischen Richtlinien für Elekt ro und Elektronik Altgeräte Erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeinde oder Ihrem Verkäufer nach der nächstgelegenen Sammelstelle für Ihr Altgerät Stellen Sie sicher dass Altgeräte außerhalb der Reichweite...

Страница 22: ...htung Bei eingeschalteter LED Beleuchtung können Sie diese dimmen indem Sie die Taste 4 gedrückt halten 3 REINIGUNG UND WARTUNG Beachten Sie alle Anweisungen des Abschnitts Sicherheits und Nutzungsvorschriften Die Beachtung der unten aufgeführten Reini gungsanweisungen sorgt für eine längere Le bensdauer und optimale Funktion des Geräts Die Bodenplatte der Fettfilter und der Umluft filter können b...

Страница 23: ...ein Programm mit niedriger Temperatur Lassen Sie den Fettfilter nach der Reinigung abtropfen Geschirrspülmaschine kann sich der Filter durch den Salzgehalt verfärben Das hat jedoch keinerlei Auswirkungen auf die Funktionsfähigkeit Rückplatzierung des Fettfilters Vor Rückplatzierung des Fettfilters reinigen Sie die Rän der der Halterung in der Dunstabzugshaube in die der Filter platziert wird Greife...

Страница 24: ...Bei Störungen können Sie Kontakt mit Ihrem Küchen Lieferanten oder dem Novy Kundendienst aufnehmen Belgien Tel 32 0 56 36 51 02 Frankreich Tel 33 0 3 20 94 06 62 Deutschland Tel 49 0 511 54 20 771 Niederlande Tel 31 0 88 011 91 10 Vereinigtes Königreich Tel 44 0 207 866 2493 Für alle anderen Länder Kontaktieren Sie Ihren lokalen Installateur oder Novy in Belgien 32 0 56 36 51 02 Für eine zufrieden...

Страница 25: ...er Motor geht sofort aus S 21 Motordrehzahl erhöhen 3 S 21 Motordrehzahl verringern 2 S 22 Beleuchtung eingeschaltet 4 S 22 Dimmen der Beleuchtung 4 Drücken Sie weiterhin S 22 Reinigungsanzeige Fettfilter zurücksetzen 2 für 5 Sekunden S 23 4 2 Indikationen ANZEIGEN EXPOSIERT HINWEIS SEITE Vier blinkende LEDs Der Fettfilter muss ge reinigt werden Bei Nichtbeachtung der Reinigungshinweise kommt es z...

Страница 26: ...9 2 1 Operating the device 29 2 2 Turning the extraction on and off 29 2 3 Lighting 30 3 CLEANING AND MAINTENANCE 30 3 1 General maintenance 30 3 2 Grease filter 30 3 3 Replacing the led lighting 31 3 4 Service 32 4 Quickguide 33 4 1 Settings 33 4 2 Indications 33 Vision 7835 ...

Страница 27: ...pliance from the packaging with care Do not use sharp knives to open the packaging Do not install the appliance if it is damaged and in that case inform Novy Keep good care of this manual and pass it on to any person who may use the appliance after you Novy is not liable for damage resulting from incorrect assembly incorrect connection incorrect use or incorrect operation Do not touch live compone...

Страница 28: ...e as a result which are removed to the outside by an extraction system The appliance sucks in air from the kitchen and adjacent rooms Negative pressure occurs if the air supply is inad equate The toxic gases are then sucked back from the chimney or extraction duct into the room With simultaneous use of the appliance and combustion appliances in the same room the negative pressure may not exceed 4 ...

Страница 29: ...at can be recycled For this reason used appliances should be separated from other waste Recycling of old appliances arranged by your manufacturer will in this way be carried out under the best circumstances For recycling your appliance we refer you to the recent European guidelines in force concerning electrical and electronic waste Ask your municipality or your salesperson about the closest colle...

Страница 30: ... AND MAINTENANCE Follow all instructions as described in the Con ditions for Safety and Use section Follow the cleaning instructions below for a longer working life and optimal operation of the appliance The bottom panel grease filter and recircula tion filter can fall out when you are handling them This can result in damage Make sure you hold the bottom panel and the filter s securely at all time...

Страница 31: ...me with a low temperature After cleaning allow the filter to drain When cleaning in a dishwasher the filter may discolour as a result of the salt content This does not affect its operation Replacing the grease filters Before replacing the grease filter clean the edges of the part in the extractor hood in which the filter is placed Grasp the filter with 2 hands Make sure that the lock or the lip on ...

Страница 32: ... can contact your kitchen supplier and or Novy Customer Service Belgium Tel 32 0 56 36 51 02 France Tel 33 0 3 20 94 06 62 Germany Tel 49 0 511 54 20 771 The Netherlands Tel 31 0 88 011 91 10 United Kingdom Tel 44 0 207 866 2493 For all other countries your local installer or Novy in Belgium 32 0 56 36 51 02 To be able to deal with the fault promptly and efficiently it is necessary that the Repair...

Страница 33: ... x 1 Engine goes off immediately p 29 Increase engine speed 3 p 29 Decrease engine speed 2 p 30 Lighting on 4 p 30 Dimming the lighting Continue to press 4 p 30 Reset cleaning indicator grease filters 2 for 5 seconds p 31 4 2 Indications INDICATION EXPOSED NOTE PAGE Four flashing LEDs Grease flter must be cleaned If the cleaning instructions are not followed excessive contamination risk of fire an...

Страница 34: ... appareil correspond aux exigences techniques locales type de gaz tension fréquence conditions d installation conditions climatiques Les dégâts occasionnés par une utilisation non conforme ou adéquate et les adaptations nécessaires ou souhaités ne sont pas concernés par les conditions de la garantie Demande de réparation En cas de pièce défectueuse il convient de vous adresser à votre revendeur ou...

Страница 35: ......

Страница 36: ...r Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ändern NOVY nv reserves the right at any time and without reservation to change the structure and the prices of its products NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUURNE Tel 056 36 51 00 Fax 056 35 32 51 E mail novy novy be http www novy be France Tél 0320 940662 Deutschland und Österreich Tel 49 0 511 54 20 771 Nederland Tel 31 0 88...

Отзывы: