background image

PL 

1  ZASADY BEZPIECZEŃSTWA I 

MONTAŻU

Więcej informacji o produktach, akcesoriach i usługach 
Novy znajdziesz na stronie internetowej: www.novy.com
Jest to instrukcja montażu urządzenia, zgodnie z informacją 
podaną na pierwszej stronie. 
W niniejszej instrukcji montażu zastosowanych zostało
kilka symboli. Poniżej podajemy ich znaczenie.

Symbol

Znaczenie Akcja

Wskaźnik

Objaśnienie wskazania na 
urządzeniu

Ostrzeżenie Istotna wskazówka lub nie-

bezpieczna sytuacja

 

Uwagi przed monta

ż

em

 

Przed przystąpieniem do instalacji i użytkowania należy 
dokładnie zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi bez-
pieczeństwa i instalacji okapu kuchennego i akcesoriów, 
z którymi może być połączony.

 

Na podstawie ilustracji A sprawdź, czy dostarczone zo-
stały wszystkie materiały montażowe.

 

Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku do-
mowego (przygotowanie żywności), za wyjątkiem innego 
użytku domowego, komercyjnego czy przemysłowego. 
Z urządzenia nie należy korzystać poza domem.

 

Instrukcję należy przechowywać i przekazać osobie, która 
będzie po Tobie korzystać z tego urządzenia.

 

Niniejsze urządzenie spełnia obowiązujące przepisy bez-
pieczeństwa. Niekompetentny montaż może prowadzić 
do uszkodzeń ciała lub urządzenia.

 

Skontroluj stan urządzenia i materiału montażowego tuż 
po wyciągnięciu go z opakowania. Urządzenie należy 
ostrożnie rozpakować. Do otwarcia opakowania nie należy 
wykorzystywać ostrych noży.

 

Nie należy instalować urządzenia jeśli jest ono uszko-
dzone. Taką sytuację należy zgłosić firmie Novy.

 

Firma Novy nie ponosi odpowiedzialności za szkody 
powstałe w wyniku niewłaściwego montażu, podłączenia, 
użytkowania lub obsługi.

 

Nie należy przebudowywać ani zmieniać urządzenia.

 

Części metalowe mogą mieć ostre brzegi, którymi można 
się skaleczyć. Dlatego podczas montażu należy nosić 
rękawice ochronne.

1 Kabel przyłączeniowy  

wyciągu i moduł I/O

2 Miejsce podłączenia modułu 

I/O do urządzenia

3 Złącze wyjściowe
4 Złącze wejściowe

Styk

Funkcja

Styk

WEJŚCIE 
do okapu 
kuchen-
nego

Włącz/wyłącz wyciąg za pomocą
przełącznika, 

kiedy okap jest w 

trybie wyciągu.

 

Okap kuchenny:

Jeśli okno jest zamknięte, wen-
tylator wyciągowy nie uruchomi 
się. Zielone i pomarańczowe 
diody LED filtra przeciwtłuszczo-
wego i wskaźnika filtra recyrku-
lacyjnego (czyszczenie/wymiana) 
zaczną migać. 
Po otwarciu okna rozpocznie 
się odprowadzanie powietrza, a 
diody LED przestaną migać.

W przypadku wysuwany okap 
zintegrowany z płytą:

Jeśli okno jest zamknięte, a 
wentylator wyciągowy jest włą-
czony, odprowadzanie powietrza 
nie rozpocznie się. Diody LED 
obok filtra przeciwtłuszczowego i 
wskaźnika filtra recyrkulacyjnego 
zaczną migać. Po otwarciu okna 
rozpocznie się odprowadzanie 
powietrza, a diody LED przestaną 
migać.

Otwarty styk 
bezpotencja-
łowy: 

włącz 

wyciąg 
 

Zamknięty
styk bezpo-
tencjałowy:

 

zatrzymaj tryb 
pracy wyciągu
 
 
 
 
 
 
 

Zamknięty styk 
bezpotencja-
łowy: 

zatrzymaj 

tryb pracy 
wyciągu

WYJŚCIE
okapu 
kuchen-
nego

Kiedy okap kuchenny jest 
włączony, styk bezpotencjałowy 
zamyka się z modułu I/O. W tym 
miejscu można np. sterować 
dodatkowym zaworem zewnętrz-
nego nawiewu / odprowadzania 
powietrza. 
Max 230 V – 100 W

Rozpocznij 
wyciągowy 
tryb pracy: 

zamknięty styk 
bezpotencja-
łowy

Zakończ wy-
ciągowy tryb 
pracy:

 otwarty

styk bezpoten-
cjałowy (*)

 

(*) Styk bezpotencjałowy pozostaje zam-
knięty przez 5 minut po wyłączeniu okapu

1

2

3

4

990036

 8

Содержание 990036

Страница 1: ... Montageanleitung 4 EN Installation Instructions 5 SP Instrucciones de instalación 6 IT Manuale d installazione 7 PL Instrukcja obsługi 8 CZ Návod k obsluze 9 NO Installasjonsveiledning 10 990036 10540 MABC2 Novy 990036 I O module 1x 990036 1x 99003607 1x 99003 ...

Страница 2: ...rland www novynederland nl Dit is de montage instructie voor het toestel zoals op de voorzijde is aangegeven In deze montage instructie wordt gewerkt met een aantal symbolen Hieronder vind u de betekenis van deze symbolen Symbool Betekenis Actie Indicatie Toelichting van een indicatie op het toestel Info Waarschuwing Dit symbool duidt op een belangrijke tip of een gevaarlijke situatie Waarschuwing...

Страница 3: ...s soires et services Novy sur Internet www novy fr Ceci est la notice de montage de l appareil identifié en première page Cette notice de montage utilise un certain nombre de symboles Vous trouverez ci dessous la signification de ces symboles Symbole Signification Action Indication Explication d une indication apparaissant sur l appareil Avertissement Ce symbole signale un conseil important ou une...

Страница 4: ...thält die Montageanleitung für das Gerät wie auf der Vorderseite angegeben In dieser Montageanleitung werden einige Symbole verwen det Nachfolgend finden Sie eine Erklärung dieser Symbole Symbol Bedeutung Aktion Anzeige Erläuterung einer Anzeige auf dem Gerät Warnhin weis Dieses Symbol weist auf einen wichtigen Tipp oder eine gefährliche Situation hin Warnhinweise vor der montage Lesen Sie die Sic...

Страница 5: ...may be found on the internet www novy co uk These are the installation instructions for the appliance shown on the front These directions for use make use of a number of symbols The meanings of the symbols are shown below Symbol Meaning Action Indication Explanation of an indication on the device Warning This symbol indicates an important tip or a dangerous situation Warnings before installation C...

Страница 6: ...és de que se haya parado la campana extractora 1 2 3 4 990036 ES 1 INSTRUCCIONES SOBRE SEGURIDAD Y MONTAJE Si desea más información sobre productos acceso rios y servicios Novy consulte nuestra página web en www novy es Estas son las instrucciones de montaje para el equipo que se indica en la portada En este manual de montaje se usan una serie de símbolos Este es el significado de estos símbolos S...

Страница 7: ...essori e i servizi di Novy sono disponibili su internet www novy it Le presenti istruzioni per l uso sono riferite all apparecchio Novy indicato sul frontespizio In questo manuale sono stati utilizzati alcuni simboli Di seguito è indicato il significato di questi simboli Simbolo Significato Azione Indicatore Spiegazione di un indicazio ne sull apparecchio Avvertenza Questo simbolo indica un sugger...

Страница 8: ...zkody powstałe w wyniku niewłaściwego montażu podłączenia użytkowania lub obsługi Nie należy przebudowywać ani zmieniać urządzenia Części metalowe mogą mieć ostre brzegi którymi można się skaleczyć Dlatego podczas montażu należy nosić rękawice ochronne 1 Kabel przyłączeniowy wyciągu i moduł I O 2 Miejsce podłączenia modułu I O do urządzenia 3 Złącze wyjściowe 4 Złącze wejściowe Styk Funkcja Styk W...

Страница 9: ...y způsobené ne správnou montáží nesprávným připojením nesprávným použitím nebo obsluhou Nie należy przebudowywać ani zmieniać urządzenia Kovové části mohou mít ostré hrany a můžete se o ně poranit Proto při montáži používejte rukavice které vás před zraněním ochrání 1 Připojení kabelu digestoře a I O modulu 2 Připojení I O modulu k zařízení 3 Výstupní konektor 4 Vstupní konektor Contact Funkce Con...

Страница 10: ...ner mer informasjon om Novy produkter tilbehør og tjenester på www novy com Dette er installasjonsveiledingen for apparatet vist på forsiden Disse bruksanvisningene inneholder et antall symboler Du finner en oversikt over betydningen av disse symbolene nedenfor Symbol Betydning Action Indikasjon Informasjon om en indikasjon på kjøkkenviften tilbehøret Advarsel Dette symbolet angir et viktig tips e...

Страница 11: ...lo las puede llevar a cabo un espe cialista autorizado Asegúrese de que el circuito eléctri co al que está conec tado el aparato se desconecte Lo siguiente se aplica a los aparatos como placa de in ducción con extractor integrado que están en modo de recircula ción de fábrica Para activar la ENTRA DA en la campana de la cocina debe estar en modo de salida del conducto Ver el ma nual de instalación...

Страница 12: ...ectrique de la page 15 ENTRÉE Connectez les contacts libres de potentiel du câble d entrée au connecteur d entrée bipolaire 99003603 Enlever la protection de l âme du fil sur 10mm 4 SORTIE Connectez les contacts libres de potentiel du câble de sortie au connecteur de sortie bipolaire 99003602 Enlever la protection de l âme du fil sur 10mm Ensuite placez la protection autour du connecteur DE INSTAL...

Страница 13: ...SCITA Collegare i contatti a potenziale zero del cavo alla presa bipolare corrispondente fornita 99003602 Rimuovere l isolamento del filo conduttore per 10 mm Quindi posizionare la protezione attorno al connettore PL INSTALACJA 1 Zlokalizuj złącze urządzenia i uwolnij je patrz instrukcja montażu 2 Podłącz moduł I O do wyciągu za pomocą dołączonego kabla podłą czeniowego 99003607 3 Sprawdź podłącze...

Страница 14: ...ectamente conectadas 6 Si es necesario adhiera el módulo de encendido al aparato o a la pared del armario con la cinta adhesiva suministrada 182151 Primero desengrase la superficie a pegar con el paño desengrasante suministrado 661057 7 Vuelva a conectar el circuito eléctrico del aparato IT 5 Controllare la corretta installazione delle nuove connessioni 6 Se necessario assicurare il modulo I O sul...

Страница 15: ...15 Elektrisch schema Schéma électrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme Esquema eléctrico Schema impianto elettrico Schemat elektryczny Elektrické schéma Elektrisk koblingsskjema ...

Страница 16: ...roducts NOVY nv se reserva el derecho a modificar en cualquier momento y sin condiciones la construcción y los precios de sus productos NOVY nv si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza preavviso la struttura e i prezzi dei suoi prodotti NOVY nv forbeholder seg retten til å endre oppbygging og priser på produktene sine når som helst og uten ytterligere varsel NOVY nv Noordlaan...

Отзывы: