Novy 810/7 Скачать руководство пользователя страница 16

Maintenance 

Maintenance of the grease filter
The hood contains one metal filter which should 
be cleaned twice a month.

Grease filter indication 
After 20 cooking hours, the 4 LEDs will start to 
blink during 5 minutes, this indicates that the 
grease filter has to be cleaned. When replacing 
the cleaned filter, you have to reset the hood by 
pushing the – button during 5 seconds . If you 
don’t reset, the LED lights will continu blinking.We 
advise you to clean your filter twice a month for an 
optimal operation.

Access to the filter
Take hold of the right and left side of the plate (a) 
and pull down simultaneously.
Remove the filter (b) by taking hold of its hook and 
pulling down.

Cleaning the filter: 
•  in the dishwasher 
•  manually: in a hot solution of water and a liquid 

detergent. Rince and allow to dry completely

Important! The previous instructions need to 
be followed. If not an increased fire hazard may 
occur.
Maintenance of the hood
Please allow the lights to cool down sufficiently 
before cleaning the hood. 
Use a soft, wet cloth and a mild detergent to clean 
the hood. 
Never use aggressive, abrasive detergents or 
sponges. Bleach will damage stainless steel. 

The stainless steel surfaces can be treated with 
Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning.

A self restoring thermocontact switches the motor 
off in case of overheating. The motor is ready for 
use when cooled off sufficiently.

Programming the remote control 

The remote control for hood and hob are 
preinstalled and ready for use. Only when the 
remote control needs to be reprogrammed 
(interaction with other controls)act as in the 
following.

Determine the code used:
Simultaneously press on/off + the key with the 
sun. The lamp flashes as well as the selected 
code (there are 10 code options in total).

Change the code:
a. Simultaneously press on/off + the key with 

the sun for 3 seconds until the lamp is flash-
ing. After this the lamp as well as the selected 
code will flash. Repeat this step until you have 
reached the required code (there are 10 code 
options in total).

b. Simultaneously press + lamp of the roof cover 

control until the second green LED is blinking.

c. Press the key with the sun on the remote con-

trol within 10 seconds to confirm the settings. 
The cooker hood and the remote control are 
now in line with each other.

Change the batteries:
• For changing the batteries unscrew the plastic 
cover, remove the old batteries and insert the new 
ones. Pay attention to the polarity marking given 
in the battery compartment (figure 4).
• Empty batteries are not to be disposed of in the 
household refuse, but they are to be handed in as 
chemical waste.

NOVY key:
You can switch on the ambient lighting using the 
NOVY key (figure 5).

Technical information:
- Power supply: (2xAAA) batteries
- Frequence: 433.92Mhz
- Numbre of codes: 10
- Worktemperature: 0-50°C
- Dimensions: 110 x 50 x 19mm

EN 16

810-7 Gebruik NL-FR-DE-EN.indd   16

15/04/14   14:32

Содержание 810/7

Страница 1: ...2 FR Belgique Mode d emploi et d installation p 5 France DE Belgien Montage und Bedienungsanleitung p 8 Deutschland sterreich Schweiz EN Operating and installation Instructions p 11 NL Nederland Gebru...

Страница 2: ...rialen zijn niet schadelijk voor het milieu en geschikt voor recyclage Opteer voor een milieuvriendelijke afvoer van de verpakking Uw apparaat bevat tevens vele recycleerbare materialen Daarom dienen...

Страница 3: ...ogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel Bij gebruik van de dampkap dient er in de ruimte altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn waardoor verse lucht kan...

Страница 4: ...ogeen lampen zijn ingeschakeld kunt u ze dimmen door toets ingedrukt te houden Eenzelfherstellendthermocontactzorgtervoordat de motor bij oververhitting wordt uitgeschakeld Na afkoeling zal de motor w...

Страница 5: ...anging van de lampen Voor iedere interventie het toestel elektrisch ontkoppelen en de lampen voldoende laten afkoelen Aan beide zijden van de kap bevindt zich een lichtbak met daarin 2 halogeenspotjes...

Страница 6: ...s avec l environnement et recyclables Aidez nous liminer l emballage dans le respect de l environnement Les appareils usag s ne sont pas des d chets d nu s de valeur Un retraitement adapt l environnem...

Страница 7: ...on sur induction utiliser la taque et la hotte sur les niveaux les plus bas possible pour viter la formation excessive de bu es Commande lectronique touche marche arr t touche r duction de vitesse et...

Страница 8: ...2xAAA piles Fr quence 433 92Mhz Nombre de codes 10 Temp rature 0 50 C Dimensions 110 x 50 x 19mm Entretien Filtre graisse La hotte est quip e d un filtre 100 m tallique Suivant la fr quence d utilisa...

Страница 9: ...otte est quip e de 4 lampes halog nes de 12V 20W 35 GU4 38 r f rence 7401 029 Consommation totale avec clairage 810 et 811 210 W 820 et 821 380 W Raccordement lectrique Raccordement lectrique sur le c...

Страница 10: ...Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger tesindkeinwertloserAbfall DurchumweltgerechteEntsorgungk nnenwertvolleRohstoffe wiedergewonnen werden Dieses Ger t ist entspr...

Страница 11: ...Sie Querstr mung zwischen Koch feld und Dunstabzugshaube Bedienung Tasten zum Einschalten Ausschalten Taste Motorstufe verringern LED Motorstufen 1 3 LED Motorstufe POWER Taste Motorstufe erh hen Tas...

Страница 12: ...uf die im Batteriefach angegebene Polarit t Leere Batterien geh ren nicht in den Hausm ll sondern sind als Sonderm ll zu entsorgen NOVY Taste Mit der NOVY Taste der Fernbedienung k nnen Sie die Ambien...

Страница 13: ...s und setzen mit dem Saugnapf eine neue Lampe ein Die Haube hat 4 Halogen Lampen vom Typ 12V 20W 35 GU4 38 Gesammtverbrauch Beleuchtung einbegriffen 810 und 811 210W 820 und 821 380W Elektrischer Ansc...

Страница 14: ...ve packaging All utilised materials are environ mentally safe and recyclable Please help us by disposing of the packaging in an environmen tally friendly manner Old appliances are not worthless rubbis...

Страница 15: ...intensity of both hob and hood to the lowest possible level in order to avoid excessive creation of damp fumes Operation switch on off decrease speed levels and LED indication speed level increase sp...

Страница 16: ...s ready for use when cooled off sufficiently Programming the remote control The remote control for hood and hob are preinstalled and ready for use Only when the remote control needs to be reprogrammed...

Страница 17: ...placing the lamps Please allow the lights to cool down sufficiently before touching them Cover and protect delicate surfaces underneath the hood when changing lamps Replace the lamps attach the suctio...

Страница 18: ...ecycling Zorg voor een milieuvriendelijke afvoer van de verpakking Uw oude toestel bevat tevens recyclebare materialen Het is uw verantwoordelijkheid als gebruiker uw oude toestel in te leveren op een...

Страница 19: ...tten Vermijd tocht boven de kookplaat Plaatsdepannenopdekookplaatzodanigdatde kookdampen goed onder het aanzuigoppervlak van de afzuigkap terechtkomen Koken met inductie zodra de inhoud van de pan koo...

Страница 20: ...het totaal 10 code mogelijkheden fig 1 Wijzigen van code a Druk gelijktijdig en gedurende 3 sec op sym bool aan uit tot het lampje knippert Het lampje knippert het aantal keren van de codes 1 keer kni...

Страница 21: ...nipperen bij het inschakelen van de afzuigkap We raden u aan de vetfilter 2 maal per maand te reinigen voor een optimale werking Toegang tot het vetfilter Het vetfilter kunt u verwijderen door de onde...

Страница 22: ...n ieder 20W 12V 35 GU4 38 ELEKTRISCHE AANSLUITING De afzuigkap is voorzien van een snoer met randaardesteker en dient aangesloten te worden op een wandcontactdoos met randaarde De steker dient goed be...

Страница 23: ...Afmetingen Dimensions Abmessungen Dimensions 810 811 820 821 822 823 810 7 Gebruik NL FR DE EN indd 23 15 04 14 14 32...

Страница 24: ...Elektrisch schema Sch ma lectrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme 810 811 822 823 820 821 810 7 Gebruik NL FR DE EN indd 24 15 04 14 14 32...

Страница 25: ...810 7 Gebruik NL FR DE EN indd 25 15 04 14 14 32...

Страница 26: ...a construction et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B 8520 KUU...

Страница 27: ...tension fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou souhait s ne sont pas concern...

Страница 28: ...garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 F r Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom Name Name Adres Adresse...

Отзывы: