Novy 6201/15 Скачать руководство пользователя страница 3

NL 3

Gebruik 

OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor 
verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is 
mogelijk dat er kenmerken worden beschreven 
die niet van toepassing zijn op uw toestel.

Bij gebruik van de afzuigkap dient er in de ruimte 
altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor 
verse lucht kan toestromen. Het aanvoeren 
van verse lucht kan geschieden door een raam 
te kantelen, een deur te openen of door een 
toevoerrooster aan te brengen.
Hoe groot de keuken of de ruimte met open keuken 
ook is, er kan slechts zoveel lucht uit de ruimte 
worden afgezogen als er wordt aangevoerd. Te 
weinig luchttoevoer kan een rendementsverlies 
van 50% en meer veroorzaken.

Door te weinig luchttoevoer kan terugslag 
ontstaan in andere aanwezige afvoerkanalen, 
zoals bijvoorbeeld het rookafvoerkanaal van de 
open haard of andere verbrandingstoestellen. 
Dit veroorzaakt een vergiftigingsgevaar door 
teruggezogen gassen en verbrandingsgassen.
Bij gelijktijdig gebruik van de afzuigkap en 
toestellen gevoed met energie, anders dan
elektrisch, mag de onderdruk in de ruimte niet 
groter zijn dan 4 Pa (=0,04 mBar).

Veiligheid
•  Alleen onder voortdurend toezicht mag onder 

de afzuigkap gefrituurd worden. 

•  Flamberen onder de afzuigkap is in geen geval 

toegestaan. 

•  In geval van brand schakel altijd uw afzuigkap 

uit. 

•  Blus brandende vetten nooit met water, maar 

dek de pan af met een passend deksel of een 
blusdeken.

Tips 
De keukendampen worden het meest doeltreffend 
verwijderd door: 
•  Inschakelen van de afzuigkap enkele minuten 

voor de aanvang van het koken.

•  Uitschakelen van de afzuigkap ongeveer 10 

minuten na het beëindigen van het koken 
(Uitschakelen met naloopstand, indien bes-
chikbaar).

•  Vermijd elke tocht boven het kookvlak.
•  Plaats uw kookgerei zodanig dat opwellende 

dampen onder het aanzuigoppervlak van de 
kap terechtkomen.

•  Koken met inductie: de intensiteit van afzuig-

kap en kookplaat zo laag mogelijk instellen om 
overproductie van dampen te beperken.

Bediening

Aan de voorzijde van de afzuigkap bevindt zich het 
bedieningsdisplay. Toelichting bedieningsknopen:

1

2

3

4     

5     

6

Aan- en uitzetten ventilator
Met deze toets 

① 

kunt u de ventilator aan- en 

uitschakelen.

Ventilatorstand
Met deze toetsen 

② ④ 

kunt u de ventilatorstand 

respectievelijk verlagen en verhogen. Deze 
afzuigkap is voorzien van vier snelheden.

Display
Het display 

③ 

geeft de ingeschakelde ventilator-

stand aan.

Timer
De afzuigkap is voorzien van een timer. Om de 
afzuigkap uit te schakelen en de nalooptijd in 
te schakelen, drukt u 1 maal op deze toets 

Nu wordt een nalooptijd van ca. 10 minuten 
gestart. In het display zal nu de ingeschakelde 
ventilatorstand gaan knipperen. Na verloop van 
ca. 10 minuten wordt de motor en de verlichting 
uitgeschakeld.
Indien u de nalooptijd niet meer wenst te 
gebruiken, druk dan nogmaals op de timer-toets 
om de nalooptijd te deactiveren.

Verlichting
Met deze toets 

⑥ 

kunt u de verlichting aan- en 

uitschakelen. De verlichting kan op elk moment 
worden gebruikt, ook als de ventilator is 
uitgeschakeld.

Overige informatie
De afzuigkap is uitgerust met een dubbel 
aanzuigende centrifugaalventilator die voorzien 
is van kogellagers zodat een trillingvrije werking 
is verzekerd. De ingebouwde verlichting is zo 
aangebracht dat het hele oppervlak van de 
kookplaat gelijkmatig verlicht wordt.
Een zelfheersend thermocontact in de motor 
zorgt ervoor dat de motor bij oververhitting wordt 
uitgeschakeld. Na afkoeling zal de motor weer 
inschakelen. 
Vaststelling van de oorzaak van  de oververhitting 
is dan wel noodzakelijk. Dit kan bijvoorbeeld 
door vlam in de pan, doordat de waaier in het 
waaierhuis geblokkeerd wordt door een bepaald 
voorwerp of dat de uitblaasopening gedeeltelijk 
of volledig is afgesloten.

Содержание 6201/15

Страница 1: ...n installatievoorschriften p 2 Nederland FR Belgique Mode d emploi et d installation p 5 France DE Belgien Montage und Bedienungsanleitung p 8 Deutschland sterreich Schweiz EN Operating and installati...

Страница 2: ...en van ander afval te worden gescheiden De recyclage van de apparaten die door uw fabrikant wordt georganiseerd wordt op deze manier onder de beste omstandigheden uitgevoerd over eenkomstig de Europes...

Страница 3: ...ig dat opwellende dampen onder het aanzuigoppervlak van de kap terechtkomen Koken met inductie de intensiteit van afzuig kap en kookplaat zo laag mogelijk instellen om overproductie van dampen te bepe...

Страница 4: ...ap kan met een vochtige doek en een mild reinigingsmiddel schoongemaakt worden De roestvrijstalen oppervlakten dienen altijd in de richting van de borsteling gereinigd worden Gebruik geen agressieve o...

Страница 5: ...ts d nu s de valeur Un retraitement adapt l environnement peut permettre d en tirer des mati res premi res de valeur Cet appareil est lab lis conform ment la directive europ enne 2002 96 CE sur les ap...

Страница 6: ...formation excessive de bu es Commande L cran de commande se trouve l avant de la hotte Signification des boutons de commande 1 2 3 4 5 6 Mise en marche et extinction du ventilateur Ce bouton vous perm...

Страница 7: ...Entretien de la hotte Avant toute intervention laissez refroidir les lampes suffisamment L ext rieur de la hotte se nettoie avec un chiffon humide et un d tergent doux N utiliser pas des produits agr...

Страница 8: ...ch und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger tesindkeinwertloserAbfall DurchumweltgerechteEntsorgungk nnenwertvolleRohstoffe wiedergewonnen werde...

Страница 9: ...unstabzughaube Bedienung Auf der Vorderseite der Dunstabzugshaube befindet sich das Bedienungsdisplay Erl uterung zu den Bedienungskn pfen 1 2 3 4 5 6 Ein und Ausschalten des L fters Mit dieser Taste...

Страница 10: ...tzung der Fettfilter und demzufolge Feuergefahr entstehen Reinigung der Haube Lassen Sie die Lampen abk hlen Verwenden Sie zur Reinigung ein feuchtes Tuch und eine Sp lmittellauge Verwenden Sie keines...

Страница 11: ...n an environmen tally friendly manner Old appliances are not worthless rubbish Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances This appliance is identified according to the Europea...

Страница 12: ...to the lowest possible level in order to avoid excessive creation of damp fumes Operation There is an operating display on the front side of the hood Explanation of operating buttons 1 2 3 4 5 6 Swit...

Страница 13: ...oft wet cloth and a mild detergent to clean the hood Never use aggressive abrasive detergents or sponges Bleach will damage stainless steel The stainless steel surfaces can be treated with Novy Inoxcl...

Страница 14: ...Elektrisch schema Sch ma lectrique Elektrischer Schaltplan Electrical scheme 6201...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...pr avis la construction et les prix de ses produits Die NOVY AG beh lt sich das Recht vor zu jeder Zeit und ohne Vorbehalt die Konstruktion und die Preise ihrer Produkte zu ndern NOVY nv Noordlaan 6 B...

Страница 19: ...iques locales type de gaz tension fr quence conditions d installation conditions climatiques Les d g ts occasionn s par une utilisation non conforme ou ad quate et les adaptations n cessaires ou souha...

Страница 20: ...n Belgi Les conditions de garantie en Belgique Die Garantiebedingungen in Belgien p 2 4 Les conditions de garantie en France p 5 F r Garantiebedingungen in Deutschland For all other countries Naam Nom...

Отзывы: