Novus 024-0085 Скачать руководство пользователя страница 13

1

. Generalidades

La grapadora eléctrica NOVUS B 

100

 EL está con cebida para una tensión 

alterna de 

230

 V (

50

 Hz). El aparato está construido para la operación inter-

rumpida AB 

1/1

 (

1

 seg. grapar, 

1

 seg. inactividad). Esto equivale a una oper-

ación continua máx. de 

30

 grapados/min. (vse. placa de características). En 

caso de inactividad prolongada, será recomendable desenchufar el aparato. 

El nivel de presión acústica típico con ponderación A es de LpAmax, 

1

 s,  

1

 m= 

73

 dB(A).

2

. Carga del aparato (ilustr. A)

Pulsando el botón (

1

), se abre la tapa (

2

). Extraiga el cargador de grapas (

3

) y 

llénelo con auténticas grapas NOVUS NE 6, o auténticas grapas NOVUS NE 

8

Reintroduzca el cargador hasta que quede engatillado y cierre la tapa.

3

. Instrucciones de operación (ilustr. B)

a)  Cargar aparato (vse. pos. 

2

).

b)  Conectar clavija de enchufe (La caja del enchufe deberá ser  

  fácilmente accesible).

c)  Estado de disponibilidad se señaliza mediante el diodo luminoso  

  verde (4), con el cargador engatillado y la visera cerrada.

d)  Ajustar selector giratorio (

5

) a la fuerza de impacto deseada.

e)  El papel se deberá introducir hasta que se produzca el grapado. 

  Sacando el papel, se despeja el contacto para un nuevo grapado.

4

. Grapas Novus NE 

6

 y NE 

8

Antes de poner grapas, fíjese, por favor, en el tamaño correcto indicado 

en el aparato. Utilícense, en la grapadora eléctrica, únicamente autén-

ticas grapas Novus. El uso de grapas inadecuadas puede causar averías y 

deterioros en su grapadora eléctrica Novus de los que no responderemos. 

Para grapados de unas 

2

 a 

25

 hojas, utilice, por favor, NOVUS NE 

6

, para 

grapados de unas 

20

 a 

40

 hojas, NOVUS NE 

8

.

5

. Profundidad del grapado (ilustr. C)

La grapadora eléctrica Novus dispone de un tope variable (

6

) para una  

profundidad de grapado de 

5

 mm hasta 

50

 mm, aproximadamente. 

Desplazando el botón deslizante del lado derecho hacia adelante o detrás,  

se puede ajustar el tope al nivel de profundidad deseado, o sea, la distancia 

entre las grapas y el margen del papel. 

6

. Grapado permanente y temporal (ilustr. D)

Son posibles grapados permanente y temporal. El ajuste se lleva a cabo  

al lado inferior del aparato, pulsando y girando el botón giratorio de  

metal (

7

).

7

. Averías (ilustr. E)

Atención: 

Antes de abrir el aparato, resp., antes de acercarse a la zona de 

operación de la grapadora, ésta deberá desenchufarse. Peligro por piezas 

movibles en el interior, apártense los dedos y otros miembros del cuerpo 

(11). En caso de averías, se deberá averiguar el origen del error. 
a)  Grapado irregular ¿Utiliza usted auténticas grapas Novus del tamaño  

  adecuado? Haga el favor de comprobarlo. 

b)  Las grapas no penetran. Al menos 3 mm de las patas de la grapa han  

  de penetrar en el dorso del papel para lograr un grapado correcto.

c)  El aparato funciona, pero no grapa. ¿Quizás esté vacío el cargador?  

  En caso de quedarse atascada una grapa, utilice una grapa suelta  

  como herramienta para extraerla, pero en ningún caso cuchillos,  

  destornilladores o similares, porque podría estropear fácilmente el  

  cargador.

 

¡Por favor, no haga uso de la fuerza!

 

Si no consigue el resultado deseado, el error podría radicar en el  

  módulo grapador intercambiable. Para extraer el módulo grapador del  

  aparato, desenchufe el aparato primero, póngalo de lado, a continua- 

  ción, saque los dos tornillos moleteados (

8

) del lado inferior del apara- 

  to. Vuelva a poner el aparato sobre los pies de goma, levante levemen- 

  te la placa base (

9

) para extraerla hacia delante. Empuje la parte 

  superior (

10

) del módulo grapador hacia abajo y extraiga el grapador  

  hacia delante. Ahora será posible eliminar grapas atascadas o limpiar  

  la grapadora. Para el remontaje procédase en orden inverso.
d)  El aparato no grapa 

  Por favor, compruebe ...

  … si el enchufe está conectado

  ... si el diodo (

4

) se enciende

  ... si la tapa (

2

) está engatillada

  … si la toma o el fusible están en buen estado

  Si, a pesar de la comprobación, no se pudiera encontrar defecto  

  alguno, haga el favor de consultar a un técnico. Caso de que fuera  

  necesario cambiar el cable de la red, esto lo deberá hacer exclusiva- 

  mente personal cualificado mediante el reemplazo por la pieza  

  original de recambio con antitracción inyectada.

8

. Mantenimiento del aparato

Todas las piezas sometidas a desgaste mecánico se deberían engrasar o 

lubricar un poco de vez en cuando. La grapadora eléctrica NOVUS B 

100

 

EL se debería llevar a la inspección en función del grado de empleo – al 

menos, pero, una vez al año.

9

. Garantía

Las grapadoras eléctricas NOVUS B 

100

 EL son aparatos de alta precisión. 

Ofrecemos 

2

 años de garantía con el manejo adecuado y empleando autén-

ticas grapas NOVUS NE 

6

 y NE 

8

. En caso de garantía, sírvase adjuntar el 

comprobante de la fecha de entrega a base del tiquet de compra, la factura 

o el albarán. La garantía expirará si se han efectuado modificaciones o  

cambios en la construcción del aparato.

10

. Datos técnicos

Dimensiones: 

119 x 155 x 315

Peso: 

 

4,9

 kg

Sistema de carga: 

mecanismo por botón

Grapas:   

210

 grapas NE 

6

; NE 

8

Cantidad de hojas: 

2-40

 hojas

Tipos de grapado: 

grapado permanente, grapado temporal 

Alimentación eléctr.:  de 

3

 hilos (

3

 x 

0,75

 mm); largo 

2,0

 m

Tensión:   

230 

V; 

50 

Hz

Protección de red: 

mín. 

3,15 

A

Secuencia de impulsos: 

30

 impulsos/min.; AB 

1/1

Emisión de ruido: 

73

 dB(A)

E

Содержание 024-0085

Страница 1: ...B 100EL ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...declara sob sua exclusiva responsabilidade que o seguinte produto o agrafador eléctrico NOVUS B 100 EL ao qual se refere a presente declaração está em conformidade com as seguintes normas ou documentos normativos EN 60950 EN 55014 EN 61000 de acordo com o disposto nas directivas 2006 95 CE 93 68 CEE 2004 108 CE Deklaracja zgodności Firma Novus Hefttechnik GmbH Co KG Hessenweg 53 D 49808 Lingen Nie...

Страница 4: ...de la pieza del aparato Edición 2009 Salvo modificaciones Ao encomendar peças sobressalentes deve indicar sem falta o n º de encomenda da peça sobressalente do aparelho Edição 2009 Reservado o direito a alterações Przy zamawianiu części zamiennych należy koniecznie podać numery katalogowe części zamiennej i elektronarzędzia Wydanie 2009 Wszelkie zmiany zastrzeżone Při objednání náhradních dílů je ...

Страница 5: ...10 3 2 1 40 2 5 10 20 30 NE 8 20 40 NE 6 2 25 6 5 50 mm 7 210 x NE 6 NE 8 A B C E D 8 9 10 11 ...

Страница 6: ......

Страница 7: ...B 100EL ...

Страница 8: ...0 Hz Netzabsicherung min 3 15 A Impulsfolge 30 Impulse Min AB 1 1 Geräuschemission 73 dB A 1 Allgemein Der Novus Elektrohefter B 100EL ist für eine Netzspannung von 230 V Wechselstrom 50 Hz vorgesehen Das Gerät ist für den Aussetzbetrieb AB 1 1 1 sec Heften 1 sec Aussetzen ausgelegt Dies entspricht einem Dauerbetrieb bei max 30 Heftungen Min s Typenschildangabe Bei längerem Nichtgebrauch empfiehlt...

Страница 9: ...tions occur the source of the fault must be determined a Irregular stapling Make sure that you only use original Novus staples of the right size b The staples do not penetrate At least 3 mm staple points must penetrate to achieve perfect stapling c The device operates but does not staple Maybe the staple magazine is empty If a staple has become jammed use a single staple as a tool to remove it but...

Страница 10: ...ctionnement se produit il faut en déterminer l origine a Agrafage irrégulier Assurez vous que vous utilisez bien des agrafes d origine Novus de la bonne taille b Les agrafes ne traversent pas le document Pour assurer un agrafage impeccable les pointes des agrafes doivent dépasser d au moins 3 mm du verso du document c L appareil fonctionne mais n agrafe pas Le magasin d agrafes est il vide Si une ...

Страница 11: ...zaak worden opgespoord a Onregelmatig nieten Gebruikt u originele Novus nietjes in de juiste grootte Controleer dit a u b b De nietjes dringen niet door Er moet minimaal 3 mm van de nietuiteinden door de achterzijde van het te nieten papier dringen om een goede hechting te realiseren c Het apparaat reageert maar hecht niet Is het nietjes magazijn leeg Zit er een nietje vast Gebruik voor het verwij...

Страница 12: ...affe non attraversano la carta Sul retro dello spessore di carta da cucire devono fuoriuscire almeno 3 mm delle punte delle graffe per poter garantire una cucitura salda c L apparecchio scatta ma non cuce Forse il caricatore di graffe è vuoto Se le graffe si sono inceppate estraetele singolarmente usando a questo proposito una graffa non usate invece coltelli cacciaviti o altri attrezzi del genere...

Страница 13: ... usted auténticas grapas Novus del tamaño adecuado Haga el favor de comprobarlo b Las grapas no penetran Al menos 3 mm de las patas de la grapa han de penetrar en el dorso del papel para lograr un grapado correcto c El aparato funciona pero no grapa Quizás esté vacío el cargador En caso de quedarse atascada una grapa utilice una grapa suelta como herramienta para extraerla pero en ningún caso cuch...

Страница 14: ...rminar a origem do erro a Agrafagem irregular Certifique se de que está a utilizar agrafos Novus originais com o tamanho correcto b Os agrafos não atravessam o material Para assegurar uma agrafagem impecável as pontas dos agrafos devem sobressair pelo menos 3 mm do lado inferior do material c O aparelho trabalha mas não agrafa O carregador de agrafos está vazio Se tiver ficado encravado um agrafo ...

Страница 15: ...ywać w bezpiecznej odległości 11 W przypadku wystąpienia usterek najpierw należy ustalić ich przyczynę a Nieregularne zszywanie Czy stosujesz oryginalne zszywki firmy Novus o właściwej wielkości Sprawdź to b Zszywki nie przebijają na wylot papieru Aby zszywki zakleszczone były prawidłowo nóżki zszywek muszą przebić arkusze na wylot i wystawać na co najmniej 3 mm na zewnątrz b Zszywacz pracuje ale ...

Страница 16: ...štěn zdroj poruchy a Nepravidelné sponkování Používáte originální spony Novus správné velikosti Prosím přesvědčte se o tom b Spony nepronikají materiálem Minimálně 3 mm špičky spon musí proniknout zadní stranou sešívaného materiálu aby bylo docíleno bezvadného sešití c Přístroj pracuje ale nesešívá Možná je prázdný zásobník na spony Pokud se některá spona vzpříčila používejte jako nástroj jednu je...

Страница 17: ...а се държат на разстояние 11 При евентуална поява на повреда трябва да се установи нейния източник а Неправилно захващане Използвате ли оригинални телчета NOVUS с правилна големина Моля проверете това б Телчетата не преминават Върховете на телчетата трябва да преминат най малко 3 мм през обратната страна на материала за захващане за да се постигне безупречно захващане в Уредът работи но не захваща...

Страница 18: ...n priză Pericol datorită rotirii pieselor din interior nu se vor introduce degetele sau alte părţi ale corpului 11 În caz de dereglare trebuie cåutatå cauza acesteia a Capsare neregulatå Folosiøi clame de capsare originale Novus de mårime potrivitå Vå rugåm så vå convingeøi b Clamele nu påtrund Pentru a se obøine o capsare perfectå vârfurile clamelor trebuie så iaså cu cel puøin 3 mm pe partea opu...

Страница 19: ...ренних частей 11 При возникновении нарушений в работе следует установить их причину a Некачественное сшивание Проверьте тип применяемых скоб производства Novus б Скоба не прокалывает бумагу Для качественного сшивания требуется чтобы длина концов скобы на обратной стороне сшиваемого материала составляла не менее 3 мм в Степлер работает но не сшивает Проверьте имеются ли скобы в магазине В случае за...

Страница 20: ...ή ρησιµ π ιείτε αυθεντικά σύρµατα συρρα ής της Novus στ σωστ µέγεθ ς Παρακαλ ύµε ε αιωθείτε για αυτ Τα σύρµατα δεν διαπερν ύν Για να διασ αλιστεί άψ γη συρρα ή πρέπει να διαπερν ύν στην πίσω πλευρά τ υ πρ ς συρρα ή αντικειµέ ν υ τ υλά ιστ ν 3 mm απ τη µύτη των συρµάτων συρρα ής γ Η συσκευή λειτ υργεί αλλά δεν συρράπτει Μήπως είναι άδεια η θήκη συρµάτων συρρα ής Αν µπλ καριστεί ένα σύρµα συρρα ής ρ...

Страница 21: ...ARABIC ...

Страница 22: ...850 7189 02 09 NOVUS GmbH Co KG Postfach 1860 D 49803 Lingen Tel 49 0 591 91 40 0 Fax 49 0 591 91 40 841 www novus de info novus de ...

Отзывы: