background image

10

ESPAÑOL

10

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones 

de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos 

los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual 

de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.

Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas 

medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:

1.  Read all instructions before operating this appliance.

2. 

NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos.

3. 

Este aparato NO ES UN JUGUETE.

4. 

Sin supervisión los niños y las personas con discapacidad 

intelectual nunca deben usar este aparato.

5. 

Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.

6. 

Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, el enchufe 

ni ninguna parte de este aparato en agua ni en otros líquidos.

7. 

Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en uso, antes de 

retirar piezas y antes de la limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar 

o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.

8. 

NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato 

tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el 

aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.

9. 

El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los 

proporcionados por el fabricante. eL Uso de accesorios puede provocar lesiones.

10.  NO utilice el aparato para usos no previstos.
11.  NO utilice el aparato al aire libre. SOLO PARA USO DOMÉSTICO.
12.  NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
13.  NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o 

del mostrador, ni que toque superficies calientes.

14.  NUNCA deje la unidad desatendida mientras esté en uso o 

cuando esté enchufada a una toma de corriente.

15.  Debe ser extremadamente cuidadoso al mover cualquier aparato con comida caliente.
16.  Siempre conecte primero el enchufe al aparato, luego enchufe el 

cable a la toma de corriente. Para desconectar, mueva todos los 

controles a “off” y luego retire el enchufe del tomacorriente.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ADICIONALES

Precauciones de seguridad operativa

1. 

Los alimentos muy grandes, paquetes de láminas de metal o utensilios no deben insertarse 

en la tostadora, ya que pueden suponer un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

2. 

Puede ocurrir un incendio si la tostadora se pone en contacto o se cubre con 

materiales inflamables, como cortinas, cortinajes o paredes, cuando está 

en funcionamiento. NO la use debajo de gabinetes de pared. Manténgala 

a una distancia segura de todos los materiales inflamables.

Содержание HDT600COKE

Страница 1: ...All products are trademarks of Nostalgia Products LLC Worldwide design utility patented or patents pending 2017 Nostalgia Products LLC www nostalgiaproducts com rev 11 21 17 KW ...

Страница 2: ...HDT600COKE Coca Cola Pop Up Hot DogToaster Tostador Automático para Perros Calientes Grille Hotdog Éjectable Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...w nostalgiaproducts com user manuals for the most updated manual Your safety and the safety of others is very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can cause serious injury to you and others All safety messages will follo...

Страница 5: ...attachments other than what is provided by the manufacturer Use of attachments may cause injuries 10 DO NOT use the appliance for other than its intended use 11 DO NOT use outdoors FOR HOUSEHOLD USE ONLY 12 DO NOT place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 13 DO NOT let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces 14 NEVER leave unit unattended while in use ...

Страница 6: ...d should be at least as great as the electrical rating of the appliance When using a longer cord or extension cord make sure that the cord does not drape over a countertop or tabletop where it can be pulled on or tripped over unintentionally 4 The manufacturer does not recommend using this machine in countries that do not support 120V AC even if a voltage adapter transformer or converter is in use...

Страница 7: ...TS ASSEMBLY PARTS Your POP UP HOT DOG TOASTER is fully assembled COOKING SETTINGS STOP HEAT SETTINGS 1 LOW 5 HIGH CORD LOCATION Cord wraps around brackets underneath the unit Base Hot Dog Basket Tongs Crumb Catcher ...

Страница 8: ...ove the Hot Dog Basket and Crumb Catcher and follow directions in Cleaning and Maintenance section to clean unit 13 Return Hot Dog Basket and Crumb Catcher to the toaster and store your POP UP HOT DOG TOASTER in a safe place until next use By following these simple instructions your POP UP HOT DOG TOASTER will be fun for friends family and kids of all ages HELPFULTIPS HOT DOGS AND BUNS All hot dog...

Страница 9: ... and completely cooled Use soapy water to clean the basket and tongs before and after use Make sure the POP UP HOT DOG TOASTER is completely cooled before storing or cleaning Unplug the POP UP HOT DOG TOASTER before removing the crumb tray from the base Crumbs in the mechanism must be removed by blowing or gentle shaking Crumb tray must be cleaned regularly Do not operate toaster without at least ...

Страница 10: ...he warranty period and no later than 30 days of the failure to perform This warranty does not cover normal wear or damage caused by shipping mishandling misuse accident alteration improper replacement parts or other than ordinary household use You may be required to return the product with shipping prepaid by you for inspection and evaluation Return shipping costs are not refundable The Company is...

Страница 11: ... 120 VCA Visite www nostalgiaproducts com user manuals para ver el manual más actualizado Su seguridad y la de otras personas es muy importante Hemos proporcionado numerosos mensajes de seguridad importantes en este manual y en su electrodoméstico Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad Este es el símbolo de alerta de seguridad Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que p...

Страница 12: ... aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste 9 El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los proporcionados por el fabricante eL Uso de accesorios puede provocar lesiones 10 NO utilice el aparato para usos no previstos 11 NO utilice el aparato al aire libre SOLO PARA USO DOMÉSTICO 12 NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla elé...

Страница 13: ...n cable de alimentación más largo Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso Las características nominales del grupo de cables o del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión asegúrese de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se puede halar o tropezarse con el cable in...

Страница 14: ... CALIENTES viene completamente armado CONFIGURACIÓN PARA COCINAR FUNCIONES DETENER CALENTAR 1 MÍNIMO 5 MÁXIMO UBICACIÓN DEL CABLE El cable se enrosca alrededor de los soportes que se encuentran debajo de la unidad Base Canasta para Perros Calientes Pinzas Recolector de Migas ...

Страница 15: ...entes y el Recolector de Migas y siga las instrucciones de la sección Limpieza y Mantenimiento para limpiar la unidad 13 Vuelva a colocar la Canasta para Perros Calientes y el Recolector de Migas en el tostador y guarde su TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES en un lugar seguro hasta su próximo uso Siguiendo estas simples instrucciones su TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES será una div...

Страница 16: ...uego de usarlos Asegúrese de que el TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES esté completamente frío antes de guardarlo o limpiarlo Desenchufe el TOSTADOR AUTOMÁTICO PARA PERROS CALIENTES antes de retirar la bandeja recolectora de migas de la base Deberán retirarse las migas del mecanismo soplando o moviendo suavemente el tostador La bandeja recolectora de migas deberá limpiarse regularmente No u...

Страница 17: ...ía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque malos manejos mal uso accidentes alteración piezas de cambio incorrectas o algo distinto al uso doméstico normal Es posible que deba devolver el producto con los gastos de envío pagados por usted para inspección y evaluación Los costos de envío no son ree...

Страница 18: ...ducts com user manuals pour obtenir la mise à jour du manuel la plus récente Votre sécurité tout comme celle des autres est primordiale Ce manuel renferme plusieurs avis importants sur la sécurité lors de l utilisation de votre appareil Lire le manuel et conformez vous aux avis contre indiqués Ceci représente le symbole d avertissement pour votre sécurité Ce symbole vous signale les dangers potent...

Страница 19: ...ectrique endommagés ni suivant un dysfonctionnement ou une détérioration quelconque Retournez l appareil à l atelier de réparation le plus proche pour examen réparation ou réglage 9 Le fabricant ne recommande pas l utilisation d accessoires autres que ceux fournis par le fabricant L utilisation d accessoires peut causer des blessures 10 NE PAS utiliser cet appareil pour toute autre utilisation pou...

Страница 20: ...s tenter de modifier la fiche d aucune façon 2 Un cordon d alimentation court est fourni pour réduire les risques d enchevêtrement ou risques de trébucher sur un cordon plus long 3 Si une longue corde ou une rallonge électrique détachable est utilisée Rallonges électriques peuvent être utilisées avec prudence Les caractéristiques électriques du câble ou de la rallonge doivent être au moins aussi g...

Страница 21: ...Votre GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE est livré entièrement assemblé PARAMÈTRES DE CUISSON RÉGLAGES ARRÊT CUISSON 1 BAS 5 ÉLEVÉ EMPLACEMENT DU CORDON Le cordon s enroule autour des chevilles sous l appareil Base Panier pour hotdog Pinces Ramasse miettes ...

Страница 22: ...ettoyage et entretien pour le nettoyer 13 Replacer le panier à hotdog et le ramasse miettes dans l appareil et ranger le GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE dans un endroit sécuritaire jusqu à nouvelle utilisation Suivez ces simples instructions et votre GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE sera un outil de cuisine amusant et agréable pour les amis la famille et les enfants de tous âges CONSEILS PRATIQUES SAUCISSES À HOTD...

Страница 23: ...ge S assurer que le GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE soit complètement refroidi avant de le ranger ou de le nettoyer Débrancher le GRILLE HOTDOG ÉJECTABLE avant de retirer le ramasse miettes Les résidus de miettes prises dans le mécanisme peuvent s enlever en soufflant dessus ou en agitant délicatement l appareil Le ramasse miettes doit être nettoyé de façon régulière Ne pas faire fonctionner l appareil sa...

Страница 24: ...e couvre pas l usure normale ou dommage cause par l expédition la mauvaise manipulation la mauvaise utilisation les accidents les modifications les mauvaises pièces de remplacement voire toute autre utilisation anormale du produit à domicile Il est possible que vous ayez à retourner le produit avec les frais de retour prépayés par vous pour une inspection et une évaluation Les frais des coûts de r...

Страница 25: ......

Отзывы: