background image

106

Northstar

 

Explorer W310

 Installation and Operation Manual

Appendice B - In caso di problemi

Questa guida alla soluzione di problemi 
presuppone che l’utente abbia letto e capito 
questo manuale.
In molti casi è possibile risolvere i problemi senza 
dover inviare lo strumento al produttore per 
riparazione. Si prega di leggere questa sezione 
prima di contattare il più vicino rivenditore 
Northstar.
Non ci sono parti riparabili dall’utente. Sono 
necessari dei metodi specialistici e un’attrezzatura 
di prova per garantire che lo strumento sia 
riassemblato correttamente e che sia a prova 
d’acqua. Le riparazioni dello strumento possono 
essere effettuate solo presso centri di servizio 
autorizzati dalla Northstar NZ Limited. Gli utenti 
che ripareranno lo strumento da soli invalideranno 
la garanzia.
Ulteriori informazioni possono essere reperite sul 
nostro sito: www.northstarnav.com

Lo strumento non si accende:

1. 

a  Il fusibile è bruciato o è scattato 

l’interruttore.

b  Il voltaggio della batteria non è nei limiti di 

10.5 fino a 16.5 V DC.

c  Il cavo di alimentazione/dati è danneggiato.

Le letture di velocità o di direzione del 

2. 

vento sono errate o irregolari:

a  La calibrazione della velocità del vento non 

è corretta (vedere sezione 4-4).

b  L’allineamento con la direzione del vento 

non è corretto (vedere sezione 3-4).

c  Il cavo dell’unità di testa d’albero non è 

connesso oppure è danneggiato.

d  L’unità di testa d’albero è incrostata o 

danneggiata

e  Interferenze da rumori elettrici. Correggere 

l’installazione.

La scritta SIM lampeggia nell’angolo 

3. 

superiore destro dello schermo, i valori 

visualizzati sono inaspettati:

a  Lo strumento è in modalità di simulazione 

(vedere sezione 2-4).

Il display si appanna:

4. 

a  L’aria umida è entrata nel foro di 

respirazione nella parte posteriore dello 
strumento. Arieggiare l’imbarcazione 
o tenere acceso lo strumento con la 
retroilluminazione al massimo.

b  L’acqua è entrata nel foro di respirazione. 

Inviare lo strumento per il servizio.

Содержание EXPLORER W310

Страница 1: ...www northstarnav com Explorer W310 Wind Instrument Installation and Operation Manual ...

Страница 2: ...ossible injury or death CAUTION CAUTION DANGER WARNING WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION DANGER WARNING CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in minor or moderate injury CAUTION CAUTION DANGER WARNING CAUTION used without the safety alert symbol indicates a...

Страница 3: ...e de la temporisation de la direction du vent 11 3 4 Etalonnage de l alignement au vent 12 4Vitesseduvent VMG 12 4 1 Sélectiondesunitésdevitesseduvent 12 4 2 Remise à zéro de la vitesse maximale du vent 12 4 3 Réglage de l alarme de vitesse du vent 12 4 4 Etalonnage de la vitesse du vent 13 5Barrerauvent 13 5 1 Réglage du cap vent de référence 14 5 2 Sélection de la résolution de l écart de cap 14...

Страница 4: ...ement selon la charge embarquée et les conditions de mer Vérifiez les données affichées en contrôlant visuellement ou de toute autre manière le volume de carburant restant Ce contrôle est nécessaire car des erreurs d utilisation sont possibles comme oublier de remettre à zéro la quantité consommée après avoir fait le plein faire tourner le moteur sans avoir activé l économètre ou toute autre opéra...

Страница 5: ...e mât mesure la vitesse de rotation des godets pour calculer la vitesse du vent Mesuredeladirectionduvent La tête de mât est équipée d un aérien indiquant la direction du vent Cette direction est mesurée électroniquement par la tête de mât Nettoyageetentretien Nettoyer le boîtier à l aide d un chiffon humide ou imprégné d un détergent doux Ne pas utiliser de produits abrasifs d essence ou autres s...

Страница 6: ... plusieurs fois pour sélectionner et afficher La vitesse et la direction du vent vrai uniquement si le W310 est connecté à un instrument mesurant la vitesse du bateau tel qu un S310 ou un récepteur GPS Northstar La vitesse et la direction du vent apparent La fonction barrer au vent voir paragraphe 5 Appuyer sur la touche une ou plusieurs fois pour afficher sur la ligne inférieure de l écran l une ...

Страница 7: ... du pointeur Etalonnage de la vitesse du vent Etalonnage de l alignement au vent Sélection de la résolution du cap vent de référence Réglage de l alarme de vitesse du vent Maintenir la touche enfoncée Retour au mode normal Retour au mode normal Augmentation de la valeur seuil 2 5Guided utilisationdestouches Paramétrage Réglagedel alarme Activation ou désactivation de l alarme Allumerl appareil Mod...

Страница 8: ...eau que la direction du vent vrai Le bateau est à l arrêt La vitesse et la direction du vent apparent sont identiques à la vitesse et à la direction du vent vrai Vitesse du vent vrai 20 noeuds Le bateau navigue au largue La vitesse du vent apparent est inférieure à la vitesse du vent vrai La direction du vent apparent est plus proche du cap du bateau que la direction du vent vrai Vitesse du vent v...

Страница 9: ... à l affichage de l écran de sélection du pointeur Appuyer sur la touche 2 ou pour sélectionner le pointeur Appuyer sur la touche 3 3 3Réglagedelatemporisationdeladirectionduvent Les turbulences les rafales de vent et le mouvement du mât font varier la direction du vent Afin d afficher des valeurs stables le W310 calcule la direction du vent en établissant la moyenne des valeurs mesurées sur une p...

Страница 10: ...uyer sur la touche une ou plusieurs fois pour afficher sur la ligne inférieure de l écran l une des trois fonctions vitesse suivantes WIND SPEED vitesse du vent apparent ou vrai voir paragraphe 3 MAX SPEED vitesse maximale du vent apparent depuis la dernière remise à zéro de cette fonction ou depuis la mise en marche de l appareil VMG composante de la vitesse à laquelle le bateau progresse dans la...

Страница 11: ...écise lors de la fabrication de l appareil Toutefois si vous estimez que la vitesse du vent affichée à l écran est erronée procédez à un nouvel étalonnage comme suit Déterminer tout d abord la vitesse réelle du vent 1 Pour un bateau à moteur le plus simple est de naviguer à vitesse maximale en l absence de vent La vitesse réelle du vent est alors équivalente à la vitesse du bateau Vitesse du vent ...

Страница 12: ...0 à tribord Le cap vent de référence est de 40 et l angle réel au vent de 30 L erreur de cap est donc de 10 Le bateau doit abattre de 10 à bâbord La résolution de l écart de cap est égale à 1 10 segments s affichent sur le cadran Le cap vent de référence est de 40 et l angle réel au vent de 70 L erreur de cap est donc de 30 Le bateau doit abattre de 30 à tribord La résolution de l écart de cap est...

Страница 13: ... instrument connecté au NavBus Pour plus d informations veuillez vous reporter à la notice de montage et d utilisation du NavBus 6 Systèmes composés de plusieurs instruments Si le W310 n est pas connecté à une tête de mât et ne dispose d aucunes données externes correspondantes les valeurs s afficheront sous forme de pointillés Pour afficher la vitesse et la direction du vent vrai ainsi que le VMG...

Страница 14: ...a masse et fonctionne sous 30 V CC et 250 mA maximum Si les buzzers et lampes externes nécessitent un ampérage supérieur installer un relais Pour les systèmes composés de plusieurs instruments prévoir câbles et connecteurs supplémentaires voir paragraphe 6 ou notice de montage et d utilisation du NavBus Le W310 doit être connecté à un instrument mesurant la vitesse du bateau afin de pouvoir 7 3Acc...

Страница 15: ...compas et plus de 50 cm d une antenne radio ou radar éloigné de tout moteur lumière fluo et alternateur Accessible de l arrière profondeur minimum côté cabine 50 mm voir schéma de montage Permettant de protéger la face arrière du boîtier contre l humidité La surface de montage doit être plane et d une 2 épaisseur inférieure à 20 mm Coller l adhésif de montage à l emplacement choisi Percer un trou ...

Страница 16: ...ier du W310 et le boîtier de raccordement comme suit Éloigner le câble de tout autre câble moteur lumière fluo et alternateur Fixer le câble à intervalles réguliers Sectionner le câble en fonction de la longueur 8 nécessaire prévoir quelques centimètres supplémentaires pour fixer le câble dans le boîtier de raccordement Introduire l extrémité du câble dans le second presse étoupe du boîtier de rac...

Страница 17: ...e connexion optionnels pour simplifier le câblage Pour plus d informations sur la connexion NavBus et l utilisation des boîtiers de connexion veuillez vous reporter à la notice de montage et d utilisation du NavBus Isoler les fils et connecteurs inutilisés afin de les 2 protéger des projections d eau et d éviter tout risque de court circuit 8 2Paramétrage Procéder à un essai en mer afin de vérifie...

Страница 18: ...te ON OFF Température de fonctionnement 0 à 50 C Câble d alimentation 1 m Câble 30 m pour tête de mât Caractéristiques électriques Alimentation 10 5 à 16 5 V CC consommation 20 mA sans rétro éclairage 120 mA avec rétro éclairage maximal Sortie lampes et buzzers externes branchement à la masse 30 V CC et 250 mA maximum Mesure du vent Direction du vent vrai ou apparent échelle de mesure 0 à 180 bâbo...

Страница 19: ...plus d informations vous pouvez consulter notre site Internet www northstarnav com L appareil ne s allume pas 1 a Fusible fondu ou coupe circuit déclenché b Tension de la batterie 10 5 V CC ou 16 5 V CC c Câble d alimentation transmission de données endommagé Valeurs de vitesse ou de direction du vent 2 erronées ou incohérentes a Etalonnage incorrect de la vitesse du vent voir paragraphe 4 4 b Eta...

Страница 20: ...ador de dirección del viento 28 3 3 Ajustar temporización de la dirección del viento 28 3 4 Calibrar alineación del viento 29 4Velocidaddelviento VMG 29 4 1 Ajustar unidades de velocidad del viento 29 4 2 Reajustar velocidad máxima del viento 29 4 3 Ajustaralarmadevelocidaddelviento 29 4 4 Calibrar velocidad del viento 30 5Navegar alviento 30 5 1 Ajustar ángulo de conducción necesario 31 5 2 Ajust...

Страница 21: ...do de la carga del barco y de las condiciones de la mar La información de consumo de carburante se debería complementar visualmente o por otras verificaciones sobre la carga de carburante a bordo Esta comprobación es necesaria debida a posibles errores introducidos por el usuario olvidar poner la opción carburante usado a cero cuando reposta hacer funcionar el motor con la central carburante desac...

Страница 22: ...o tiene habitualmente dos partes La pantalla La unidad tope que tiene dispositivos para medir la velocidad y dirección del viento La unidad obtiene energía eléctrica de el suministro de la embarcación El W310 es parte de la familia de instrumentos Northstar que incluye repetidores e instrumentos para medir la profundidad la velocidad y el viento Estos instrumentos pueden ser conectados conjuntamen...

Страница 23: ...Pulsar una o más veces para seleccionar La velocidad y dirección verdadera del viento solamente disponible si el W310 está conectado a un instrumento para medir velocidades por ejemplo el S310 o un GPS Northstar Velocidad y dirección aparente del viento Navegar al viento Pulsar una o más veces para cambiar el valor de velocidad mostrado en la parte inferior de la pantalla consultar la sección 4 Ve...

Страница 24: ...po de Indicador Calibra Velocidad del Viento Calibra Alineación del Viento Ajusta Resolución del Angulo de Conducción Ajusta alarma de velocidad del viento Presionar 2 segundos Vuelve a operación normal Vuelve a operación normal Aumenta velocidad alarma 2 5Referenciadeteclas Ajuste Ajustaalarma Activa y desactiva alarma Encender Operaciónnormal Disminuye velocidad alarma Selecciona grupo de retroi...

Страница 25: ...ción detenida La velocidad verdadera del viento es la misma que la velocidad aparente y la dirección verdadera del viento es la misma que la dirección aparente Velocidad verdadera del viento 20 nudos Embarcación en movimiento a favor del viento La velocidad aparente del viento es menor que la velocidad verdadera y la dirección aparente del viento es casi la misma que la dirección verdadera Velocid...

Страница 26: ...as veces hasta que aparezca Pointer Type en pantalla Pulsar 2 o para ajustar el tipo de indicador Pulsar 3 3 3Ajustartemporizacióndeladireccióndelviento Turbulencias de viento ventoleras y movimiento en el mástil causan fluctuaciones en la dirección del viento Para otorgar una medida estable el W310 calcula la dirección del viento midiendo la dirección varias veces y promediando los instrumentos E...

Страница 27: ...en la parte inferior de la pantalla Pulsar una o más veces para seleccionar WIND SPEED velocidad del viento La velocidad del viento aparente o verdadera consultar la sección 3 MAX SPEED velocidad maxima La máxima velocidad aparente del viento después de reajustar la VELOCIDAD MAXIMA o encender la unidad VMG El componente de velocidad de la embarcación paralelo al viento La velocidad verdadera del ...

Страница 28: ...rarla sin embargo es posible calibrarla si creemos que el valor de la velocidad del viento es incorrecta Se debe conocer la correcta velocidad del viento 1 La manera más fácil para una embarcación a motor es viajar a una velocidad máxima en un día sin viento la velocidad correcta del viento es igual entonces a la velocidad de la embarcación Se puede encontrar la velocidad desde un velocímetro en l...

Страница 29: ... conducción 10 a puerto Angulo de conducción necesario 40 Angulo de conducción actual 70 Angulo de conducción actual 30 Corrección de conducción 30 a estribor El ángulo de conducción rnecesario es 40 y la embarcación está a 30 del viento aparente El error de conducción es igual a 10 La embarcación deberá girar 10 a puerto La resolución de conducción es 1 y también se encenderán 10 segmentos en la ...

Страница 30: ...ayor información consultar el manual de Instalación y Operación NavBus 6 Sistemas de diversos instrumentos Nota Si una unidad tope no esta instalada a la unidad y la data externa correspondiente no se encuentra disponible entonces los valores que aparezcan en pantalla serán guiones Para mostrar la velocidad y la dirección verdadera del viento y el VMG el W310 debe ser conectado a un instrumento qu...

Страница 31: ...salida del W310 es conectada a tierra con 30 V DC y 250 mA como máximo Si las luces y bipers requieren más de 250 mA instalar un relevador Para sistemas de diversos instrumentos son necesarios conectores y conexion alambrica Consultar la sección 6 o el Manual de Instalación y Operación NavBus Para mostrar la dirección y velocidad verdadera del viento y VMG el W310 debe ser conectado a un instrumen...

Страница 32: ...a accesible por detras el espacio minimo necesario en la parte trasera es de 50 mm 2 ver diagrama de montaje Esté protegida de humedad en la parte trasera La unidad se debe instalar sobre un panel 2 plano que sea de menos de 20 mm de espesor 0 75 Poner la plantilla de montaje en su lugar 8 Instalación y ajuste Perforar un agujero de fijación de 50 mm 2 en el centro de la plantilla La plantilla deb...

Страница 33: ...s fluorescentes e invertores de potencia Asegurar el cable a intervalos regulares Cortar el cable a medida dejando un largo 8 extra para terminarlo en la caja de empalme Alimentar el extremo del cable a través del otro collarín en la caja de empalme Sacar la envoltura del cable y terminar los alambres en el bloque terminal igualando los colores de los mismos Atornillar la tapa en la caja de empalm...

Страница 34: ...strumentos utilizar las cajas de empalme para simplificar la conexión alámbrica como se muestra en el diagrama Para obtener información de cómo conectar NavBus y utilizar las cajas de empalme consultar el Manual de Instalación y Operación NavBus 2 Cubrir o asegurar con cinta los cables o conectores que no serán utilizados para protegerlos del agua y evitar el roce entre éstos 8 2Ajuste Sacar la em...

Страница 35: ...ación de la tecla no se apaga Temperatura operacional 0 a 50 C 32 a 122 F 1 m 3 25 ft de Cable paraTransmisión de Energía Largo del cable de la unidad tope 30 m 99 Electricas Suministro de energía 10 5 a 16 5 V DC 20mA sin retroiluminación 120 mA con retroiluminación total y Unidad tope MHU Biper externo o luces conectado a tierra 30 V DC y 250 mA máximo Viento Dirección del viento verdadera o apa...

Страница 36: ...a Para más informacion visite nuestra website www northstarnav com La unidad no enciende 1 a Fusible quemado o disyuntor suelto b Voltaje de la batería fuera del rango de 10 5 a 16 5 V DC c cable de potencia data dañado Medidas de dirección o velocidad del viento 2 incorrectas o erráticas a Calibración de velocidad del viento incorrecta b Alineamiento de dirección del viento incorrecto c Cable de ...

Страница 37: ...o 45 3 4 Calibrar alinhamento do vento 46 4Velocidadedovento VMG 46 4 1 Selecionar as unidades de velocidade do vento 46 4 2 Reinicializar a velocidade máxima do vento 46 4 3 Ativaroalarmedevelocidadedovento 46 4 4 Calibrar a velocidade do vento 47 5Navegarcontraovento 47 5 1 Definirângulodedireção necessário 48 5 2 Definir resolução de direção 48 6Sistemasdeváriosinstrumentos 49 6 1 NavBus 49 6 2...

Страница 38: ...tador de combustível como a única fonte de informações relativamente ao combustível disponível a bordo A economia de combustível pode mudar drasticamente consoante o estado de carga da embarcação e condições do mar As informações do computador de combustível devem ser suplementadas por verificações visuais ou outras verificações da carga de combustível Isto é necessário devido a possíveis erros in...

Страница 39: ... do vento Comoémedidaadireçãovento A unidade do cabeçote do mastro possui um anemoscópio que aponta na direção de onde vem o vento A unidade do cabeçote do mastro sente eletronicamente a direção para onde o anemoscópio está apontando Limpezaemanutenção Limpar o mostrador com um pano úmido ou detergente suave Evitar limpadores abrasivos gasolina ou outros solventes 1 Introdução OmostradordoW310 Sím...

Страница 40: ...nto e a parte inferior mostra a velocidade Pressionar uma ou mais vezes para selecionar A direção e velocidade reais do vento apenas disponíveis se o W310 estiver ligado a um instrumento de velocidade como por exemplo o S310 ou um Northstar GPS Direção e velocidade aparentes do vento Navegar contra o vento ver seção 5 Pressionar uma ou mais vezes para modificar o valor da velocidade mostrado na pa...

Страница 41: ...e Definir Tipo de Ponteiro Calibrar Velocidade do Vento Calibrar Alinhamento do Vento Definir Resolução do Ângulo de Direção Ativar alarme de Velocidade do Vento Segurar 2 segundos Retorno à operação normal Retornar à operação normal Aumentar a velocidade do alarme 2 5Referênciadetecla Configurar Ativaralarme Ligar ou desligar Ligaraforça Operaçãonormal Diminuir a velocidade do alarme Selecionar G...

Страница 42: ... do que a direção real do vento O barco está em repouso A velocidade real do vento é igual à velocidade aparente do vento e a direção real do vento é a mesma que a direção aparente do vento Direção real do vento 20 nós Barco movendo se na direção do vento Velocidade aparente do vento é menor que a velocidade real do vento e a direção aparente do vento está mais próxima de diretamente à frente do q...

Страница 43: ...a to Tipo de Ponteiro ser mostrada Pressionar 2 ou para definir o tipo de ponteiro Pressionar 3 3 3Definiroamortecimentodadireçãodevento Turbulência de vento rajadas e movimento de mastro fazem com que a direção do vento flutue Para dar uma leitura estável o W310 calcula a direção do vento medindo a direção diversas vezes e fazendo a média das medições O valor de amortecimento da direção do vento ...

Страница 44: ...r correto Pressionar 4 O W310 pode mostrar uma das três velocidades na parte inferior da tela Pressionar uma ou mais vezes para selecionar WIND SPEED velocidade do vento A velocidade do vento aparente ou real ver seção 3 max speed velocidade max A velocidade máxima aparente do vento visto que a VELOCIDADE MAX foi reinicializada ou a unidade foi ligada VMG O componente da velocidade do barco parale...

Страница 45: ...eve precisar de calibragem Todavia você deve calibrar se acreditar que a velocidade do vento mostrada esteja imprecisa Você deve saber qual a velocidade correta 1 do vento A maneira mais fácil para um barco motorizado é viajar à velocidade máxima quando não houver vento a velocidade correta do vento é então igual à velocidade do barco Descobrir a velocidade do barco a partir do instrumento de velo...

Страница 46: ...rio é 40 e o barco está a 30 com relação ao vento aparente O erro de direção é 10 O barco deve girar 10 a bombordo A resolução de direção é 1 e assim 10 segmentos do mostrador circular estão ligados O ângulo de direção necessário é 40 e o barco está a 70 com relação ao vento aparente O erro de direção é de 30 O barco deve girar 30 a estibordo A resolução de direção é 5 e assim 6 segmentos do mostr...

Страница 47: ...iverem disponíveis Para mais informações consulte o manual de Instalação e Operação do NavBus Se não houver uma unidade de cabeçote de mastro instalada e os dados externos correspondentes não estiverem disponíveis o valor mostrado será então formado de traços 6 Sistemas de vários instrumentos Para mostrar a velocidade real do vento a direção real e o VMG o W310 deve ser ligado a um instrumento que...

Страница 48: ...aída do W310 é ligada ao terra 30 V CC e 250 m máximo Se os bips e luzes precisarem de mais de 250 mA instale um relé Para sistemas de vários instrumentos são necessários conectores e fiação ver a seção 6 ou o Manual de Instalação e Operação do NavBus Para mostrar a direção e velocidade reais do vento e o VMG o W310 deve ser ligado a um instrumento que indique velocidade ver seção 6 7 3Acessórios ...

Страница 49: ... conversores de potência Acessível por trás a folga mínima necessária na traseira é 50 mm 2 ver o diagrama de montagem Com a traseira da unidade protegida contra umidade A unidade deve ser montada em um painel plano 2 que tenha menos de 20 mm 0 75 de espessura Fixar o gabarito de montagem no local Fazer um 8 Instalação e configuração furo de fixação de 50 mm 2 através do furo central do gabarito O...

Страница 50: ...es do cabo Manter o cabo longe dos outros cabos motores lâmpadas fluorescentes e conversores de potência Prender o cabo a intervalos regulares Cortar o cabo no comprimento deixando uma 8 sobra para terminar o cabo na caixa de ligações Enfiar a extremidade do cabo através da outro anel de vedação na caixa de ligações do cabo Decapar o cabo e terminar os fios no bloco de terminais observando a corre...

Страница 51: ...o NavBus e para usar as caixas de ligações consultar o Manual de Instalação e Operação do NavBus 2 Passar fita ou cobrir quaisquer fios ou conectores não utilizados para protegê los da água e para evitar curtos 8 2Configuração Levar o barco para uma viagem de teste e verificar 1 se todos os instrumentos funcionam corretamente Para mostrar a velocidade e direção reais do 2 vento e o VMG o W310 deve...

Страница 52: ...ação interna da tecla não se desliga Temperatura operacional 0 a 50 C 32 a 122 F Cabo de alimentação de energia comprimento 1m 3 25 ft Comprimento do cabo da unidade do cabeçote do mastro 30m 99 ft Elétrico Fonte de alimentação 10 5 a 16 5 VCC 20 mA sem iluminação interna 120 mA com iluminação interna total Saída de bip ou luz externa chaveada para o terra 30 VCC e 250 mA no máximo Vento Direção d...

Страница 53: ...elamento da garantia Mais informações podem ser encontradas em nosso website www northstarnav com A unidade não ligará 1 a Fusível queimado ou disjuntor disparado b Tensão da bateria fora da faixa de 10 5 até 16 5 VCC c Cabo de força dados danificado Leituras da velocidade ou direção do vento 2 erradas ou erráticas a Calibragem da velocidade do vento está incorreta ver seção 4 4 b Alinhamento da d...

Страница 54: ...ijzertype instellen 62 3 3 Demping van de windrichting instelllen 62 3 4 Kalibreer winduitlijning 63 4Windsnelheid VMG 63 4 1 Windsnelheidseenheden instellen 63 4 2 Maximale windsnelheid resetten 63 4 3 Stel windsnelheidsalarm in 63 4 4 Windsnelheid kalibreren 64 5Naardewindkoersen 64 5 1 De gewenste stuurhoek instellen 65 5 2 Stuurresolutie instellen 65 6Systeemvanverschillendeinstrumenten 66 6 1...

Страница 55: ...latieeninstelling 68 8 1 Installatie 68 8 2Instelling 70 8 3Resettennaarfabrieksinstelling 71 AppendixA Specificaties 71 AppendixB Problemenoplossen 72 Eenheden Dit apparaat is in de fabriek ingesteld op knopen Indien u deze instelling wilt veranderen zie dan sectie 4 1 ...

Страница 56: ...asttop instrument heeft een windvaantje dat in de richting wijst waar de wind vandaan komt De electronische sensor van het instrument geeft weer in welke richting het windvaantje wijst Schoonmaakenonderhoud Maak het beeldscherm schoon met een natte doek of een mild afwasmiddel Vermijd schuurmiddel benzine of andere oplosmiddelen 1 Inleiding HetW310beeldscherm Alarmsymbool Beeldscherm verlicht Vier...

Страница 57: ... te kiezen uit Ware windrichting en snelheid alleen beschikbaar als de W310 op een snelheidsinstrument als de S310 of een Northstar GPS is aangesloten Schijnbare windrichting en snelheid Naar de wind koersen zie sectie 5 Druk een of meerdere keren op om de snelheidwaarde in de onderste helft van het scherm te veranderen zie sectie 4 Windsnelheid schijnbaar en waar Maximale schijnbare windsnelheid ...

Страница 58: ...llen Wijzertype instellen Windsnelheid kalibreren Kalibreer wind uitlijning Stuurhoek resolutie instellen Windsnelheid alarm instellen Houd 2 seconden ingedrukt Keer terug naar standaard instelling Ga terug naar standaard instelling Alarmsnelheid verhogen 2 5Bedieningsoverzicht Instelling Alarminstellen Alarm in en uitschakelen Schakelstroomin Standaardbediening Alarmsnelheid verlagen Selecteer ac...

Страница 59: ... is dichter bij recht vooruit dan de ware windrichting Boot ligt stil De ware windrichting is gelijk aan de schijnbare windsnelheid en de ware windrichting is gelijk aan de schijnbare windrichting Ware windsnelheid 20 knopen Boot vaart voor de wind Schijnbare windsnelheid is lager dan ware windsnelheid en schijnbare windrichting licht dichter bij recht vooruit dan de ware windrichting Ware windsne...

Страница 60: ...at het wijzertype scherm wordt weergegeven Druk op 2 of om het wijzertype te kiezen Druk op 3 3 3Dempingvandewindrichtinginstelllen Windturbulentie vlagen en het bewegen van de mast zorgen voor fluctuaties in de windrichting Voor een stabiele weergave berekent de W310 de windrichting door de richting verschillende keren te meten en het gemiddelde van de metingen te nemen De waarden voor de demping...

Страница 61: ... op 4 De W310 kan een van drie verschillende snelheden weergeven in het onderste deel van het scherm Druk een of meerdere keren op om te selecteren WINDSPEED windsnelheid De windsnelheid de schijnbare of de ware zie sectie 3 MAX SPEED max snelheid De maximum schijnbare windsnelheid vanaf het moment dat de MAX SPEED gereset werd of dat het apparaat ingeschakeld werd VMG Velocity Made Good Deel van ...

Страница 62: ...dan gaan de segmenten rechts van het midden aan Als de boot naar stuurboord gestuurd moet worden dan gaan de segmenten links van het midden aan Houd u 1 2 seconden ingedrukt zodat het Windsnelheidsalarm Wind Speed Alarm scherm wordt weergegeven Om de alarmwaarde te veranderen drukt u op 2 of Om het alarm in of uit te schakelen drukt u op 3 Druk op 4 4 4Windsnelheidkalibreren Het instrument is in d...

Страница 63: ...ord De gewenste stuurhoek is 40 en de boot zeilt op 30 aan de schijnbare wind De stuurfout is 10 De boot zou nu 10 naar bakboord moeten sturen De stuurresolutie is 1 en dus zijn 10 segmenten van de cirkel aan De gewenste stuurhoek is 40 en de boot vaart op 70 aan de schijnbare wind De stuurfout is 30 De boot zou 30 naar stuurboord moeten draaien De stuurresolutie is 5 en dus zijn 6 segmenten van d...

Страница 64: ...vernemen als deze informatie beschikbaar is Voor meer informatie verwijzen we naar de NavBus Installatie en Bedieningshandleiding Als er geen masttop instrument op het apparaat is aangesloten en de corresponderende externe data niet beschikbaar dan zal de weergegeven waarde strepen zijn 6 Systeem van verschillende instrumenten Om de ware windsnelheid richting en de VMG weer te geven moet de W310 a...

Страница 65: ...maximaal 30 V DC en 250 mA nodig Als de toeters en lichten meer dan 250 mA gebruiken installeer dan een relais Voor systemen die uit verschillende instrumenten bestaan zijn bedradingen en koppelstukjes noodzakelijk zie sectie 6 of raadpleeg uw NavBus Installatie en Bedieningshandleiding De W310 moet op een apparaat dat snelheid weergeeft worden aangesloten om de ware windsnelheid en richting en VM...

Страница 66: ...nste 100 van een kompas en min 500 mm van een radio of radarantenne is verwijderd Verwijderd is van motoren TL verlichting en spanningsregelaars Van achteren goed bereikbaar is de minimale ruimte achter het apparaat dient 50 mm te zijn zie bevestigingsschema Aan de achterkant niet nat kan worden 2 Het apparaat dient op een vlak paneel dat niet dikker is dan 20 mm bevestigd te worden Plak de bevest...

Страница 67: ...an zijn omhulsel en eindig de bedrading in de bijgeleverde lasdoos Neem het stukje masttop instrumentkabel dat 7 u eerder afgesneden had en verbind de kabel met de achterkant van het W310 beeldscherm Bevestig deze kabel tussen het beeldscherm en de kabelaansluitdoos Houdt de kabel apart van andere kabels motoren TL verlichting en spanningsregelaars Maak de kabel met regelmatige tussenruimtes vast ...

Страница 68: ...digen zoals hieronder aangegeven Informatie over de installatie van NavBus en het gebruik van aansluitdozen vindt u in de NavBus Installatie en Bedieningshandleiding 2 Plak ongebruikte bedradingen en verbindingsstukjes af of dek ze anderzins af om ze tegen water te beschermen en houd ze apart om kortsluiting te voorkomen 8 2Instelling Maak een proefvaart om te controleren of alle 1 instrumenten go...

Страница 69: ...ts blijft altijd aan Bedieningstemperatuur 0 tot 50 C 32 tot 122 F Vermogen Tros lengte 1 m Masttop instrument kabel lengte 30 m Electrisch Electriciteitsvoorziening 10 5 toT 16 5 V DC 20 mA zonder achtergrondverlichting 120 mA met volledige achtergrondverlichtign Externe toeter of lichtbron geaard maximaal 30 V DC en 250 mA Wind Windrichting waar en schijnbaar varieert van 0 tot 180 bakboord of s...

Страница 70: ...den op onze website www northstarnav com Problemen bij inschakelen apparaat 1 a Zekering doorgebrand of stroom onderbroken door stroomonderbreker b Voltage accu ligt niet tussen 10 5 en 16 5 V DC c Electriciteits Datakabel beschadigd Windsnelheid of richting weergave klopt 2 niet of vertoont onregelmatigheden a windsnelheidskalibratie is niet correct zie sectie 4 4 b uitlijning windrichting is nie...

Страница 71: ...htung 79 3 2 Die Richtungszeiger Typen 79 3 3 Windrichtungs Anzeige dämpfen 79 3 4 Windrichtung kalibrieren 80 4WindgeschwindigkeitundVMG 80 4 1 Maßeinheit wählen 80 4 2 Maximum Wert nullsetzen 80 4 3 Windalarm aktivieren 80 4 4 Windgeschwindigkeit kalibrieren 81 5Am WindWinkeloptimieren 81 5 1 Am Wind Winkel vorgeben 82 5 2 Feinauflösung der Winkel Anzeige 82 6System Vernetzung 83 6 1 NavBus 83 6...

Страница 72: ...t führen Keine Bronzegeber in metallene Rümpfe einbauen Das kann zu elektrolytischen Zersetzungen führen und entsprechende Schädigungen an Rumpf und Geber ergeben Windgeberinstallationen sind eventuell im stehenden Mast erforderlich Unbedingt dafür entsprechende Sicherheitsvorkehrungen treffen Nichtbeachtung dieser Warnungen kann schwerwiegende und lebensgefährdende Konsequenzen haben Northstar le...

Страница 73: ...irddieWindrichtungermittelt Die Mastkopfeinheit enthält eine Windfahne die sich exakt auf die Windrichtung einstellt Das Instrument ermittelt den Richtungswinkel und zeigt diesen an ReinigungundWartung Das Instrument nur mit einem feuchten weichen Tuch reinigen Kein Lösungsmittel oder Benzin benutzen 1 Einführung DasW310Instrument Alarm Symbol Display hintergrundbeleuchtet Vier Tasten hintergrundb...

Страница 74: ...tung und Geschwindigkeit nur wenn externe Daten für Bootsgeschwindigkeit empfangen werden z B vom S310 oder Northstar GPS 2 Bedienung Scheinbare Windrichtung und Geschwindigkeit Steuerwinkel zum Wind siehe Abschnitt 5 Drücken von ruft nacheinander folgende Geschwindigkeits Anzeigen im unteren Displayteil auf siehe Abschn 4 Wahre oder scheinbare Windgeschwindigkeit Maximale scheinbare Windgeschwind...

Страница 75: ...en Windricht Zeiger wählen Windgeschwind justieren Windrichtung justieren Auflösung Fehlwinkel Windgeschwind Alarm setzen 2 Sek halten Zurück zum Normal Betrieb Zurück zum Normal Betrieb Alarmwert höher 2 5Tastenfunktionen Inbetriebnahme Alarmsetzen Alarm ein oder ausschalten DieVersorgungsspannungzuschalten NormalerBetrieb Alarmwert niedriger Beleuchtungs Gruppe setzen Am Wind Winkel setzen Zurüc...

Страница 76: ...chtung liegt näher auf voraus als die wahre Boot liegt fest Wahre und scheinbare Windgeschwindigkeit sind gleich Wahre und scheinbare Windrichtung sind gleich Wahre Windgeschwind 20 kn Boot fährt mit Vor dem Wind Kurs Die scheinbare Windgeschwindigkeit ist geringer als die wahre und die scheinbare Windrichtung liegt näher auf voraus als die wahre Wahre Windgeschwind 20 kn Wahre Windgeschwind 20 kn...

Страница 77: ...r der Wind kommt Zur Auswahl des Zeigertyps 1 mehrfach gemeinsam drücken bis die Zeigertyp Anzeige Pt erscheint Mit 2 oder den gewünschten Typ wählen Zum Abschluss 3 drücken 3 3Windrichtungs Anzeigedämpfen Windturbulenzen Böen und Mastbewegung erzeugen eine unstete Richtungsanzeige Zur Dämpfung kann ein Zeitwert von 1 bis 5 eingegeben werden in dem aus mehreren Messungen ein Mittelwert errechnet u...

Страница 78: ...ücken Das W310 zeigt unten im Display eine von drei unterschiedlichen Windgeschwindigkeiten Zur Durchwahl drücken WIND SPEED die Windgeschwindigkeit scheinbar oder wahr siehe Abschn 3 MAX SPEED die max gemessene Wind Geschwindigkeit seit Einschalten oder letztem Nullsetzen VMG die Komponente der Boots Geschwindigkeit parallel zum Wind Wahrer Wind und VMG ist nur anzeigbar wenn Daten für die Bootsg...

Страница 79: ...gkeitkalibrieren Die Anlage ist vom Werk kalibriert Sollten trotzdem Differenzen bestehen ist eine Kalibrierung wie folgt durchführbar Die korrekte Windgeschwindigkeit muss 1 bekannt sein Sie ist am einfachsten messbar wenn bei Windstille eine Fahrt unter Motor mit max Gechwindigkeit erfolgt Dabei mit GPS über einen ewissen Zeitraum die Bootsgeschwindigkeit ermitteln Diese müsste Wind Gechwindigk ...

Страница 80: ... Wind Der Fehler ist 10 Der Kurs ist um 10 nach BB zu berichtigen Der Segmentwert ist 1 Somit werden 10 Segmente gezeigt Der erforderliche Steuerwinkel ist 40 Das Boot steuert 70 zum scheinbaren Wind Der Fehler ist 30 Der Kurs ist um 30 nach StB zu berichtigen Der Segmentwert ist 5 Somit werden 6 Segmente gezeigt Am WindWinkelBeispiele 5 1Am WindWinkelvorgeben Der erforderliche Steuerwinkel ist de...

Страница 81: ...W310 über die NavBus Verbindung entsprechende Daten von anderen Instrumenten verwenden Nähere Informationen sind dem NavBus Handbuch zu entnehmen 6 System Vernetzung Ist keine Mastkopfeinheit angeschlossen und werden keine externen Daten empfangen erscheinen nur Querstriche in der Anzeige Damit das W310 wahre Wind Daten und VMG zeigen kann müssen externe Daten für die Boots Geschwindigkeit empfang...

Страница 82: ...eschlossen werden Das W310 kann max 30 V DC und 250 mA gegen Masse schalten Bei größerer Leistung muss ein Relais zwischen geschaltet werden Bei einem System mit mehreren Instrumenten sind zwischen diesen Kabelverbindungen erforderlich siehe Abschn 6 oder das NavBus Handbuch Um am W310 wahre Winddaten und VMG anzeigen zu können muss eine Verbindung zu einem entsprechenden Instrument erfolgen sieh ...

Страница 83: ...ompass 100 mm und zu Radio und Radar Anlage 500 mm Möglichst großer Abstand zu Motor Leuchtstoffröhren und Umformern Zugangsmöglichkeit von der Rückseite Einbautiefe mindestens 50 mm gute und geschützte Kabelzuführung Schutz der Rückseite vor Feuchtigkeit Die Montagefläche muß eben sein und eine 2 Stärke von max 20 mm haben Die beigefügte 8 Einbau und Inbetriebnahme Schablone auf den vorgesehenen ...

Страница 84: ...it Kabelbindern festlegen und in beide Mastbohrungen Dichtungsmasse einfügen Das untere Kabel passend abisolieren 6 und durch eine Kabelöffnung in die Verbindungsbox einführen und die Drähte sorgfältig an den Klemmenblock anschließen Das abgeschnittene Kabelende vom W310 7 Instrument zur Verbindungsbox verlegen Den Kabelstecker am Instrument einstecken Das Kabel möglichst separat verlegen und nich...

Страница 85: ...3 Bei Mehrfach Instrumentierung die optionale Anschluss Box verwenden siehe folg Zeichng Informationen zur NavBus Verbindung und der Anschlussbox Verwendung siehe NavBus Handbuch 2 Nicht benutzte Anschlüsse müssen abisoliert und vor Feuchtigkeit geschützt werden 8 2Inbetriebnahme Die Anlage bei einer Probefahrt auf korrekte 1 Funktionen testen Um wahre Winddaten sowie die VMG zu erhalten 2 müssen ...

Страница 86: ...C 32 122 F Anschlusskabel Länge 1m Kabellänge Mastkopfeinheit 30 m Elektrische Daten Spannungsversorgung 10 5 bis 16 5 V DC 20 mA unbeleuchtet 120 mA bei voller Beleuchtung Ausgang für externes Signalmittel 30 V DC und 250 mA maximum gegen Masse schaltend Wind Windwinkel wahr und scheinbar Bereich 0 bis 180 BB und StB Windgeschwindigkeit wahr und scheinbar Bereich 0 bis 199 Knoten 0 bis 102 m s Ma...

Страница 87: ...alten 1 a Schutzschalter ausgelöst oder Sicherung defekt b Keine korrekte Anschlussspannung von 10 5 bis 16 5 V DC c Unterbrechung im Spannungs Datenkabel Windanzeigen sind falsch oder springen 2 a Windgeschwindigkeit nicht oder falsch kalibriert siehe Abschn 4 4 b Windgeber Richtung nicht justiert siehe Abschn 3 4 c Mastkopf Kabel defekt Kontaktfehler im Stecker d Mastkopf Einheit ist beschädigt ...

Страница 88: ... 3 3 Impostazione dello smorzamento della direzione del vento 96 3 4 Calibrazione dell allineamento con il vento 97 4Velocitàdelvento VMG 97 4 1Impostazionedelleunitàdivelocitàdelvento 97 4 2Azzeramentodellavelocitàmassimadelvento 97 4 3Impostazionedell allarme per la velocità del vento 97 4 4Calibrazionedellavelocitàdelvento 98 5Andatura 98 5 1 Impostazione dell angolo richiesto di andatura 99 5 ...

Страница 89: ...e trasduttori di bronzo su scafi metallici Questo provoca corrosione elettrolitica che può avere come conseguenza danni allo scafo o al trasduttore L installazione di un anemometro sulla testa d albero può richiedere la necessità di lavorare in posizione molto alta da terra Assicurarsi che vengano prese tutte le misure precauzionali di sicurezza La mancata adesione a queste avvertenza può avere co...

Страница 90: ...a d albero misura la velocità con la quale gira il rotore Comemisuraladirezionedelvento L unità di testa d albero ha una banderuola che punta nella direzione dalla quale arriva il vento L unità di testa d albero nota elettronicamente la direzione indicata dalla banderuola Puliziaemanutenzione Pulire l elemento display con panno umido o detergente delicato Evitare abrasivi benzina o altri solventi ...

Страница 91: ...iù volte per selezionare Direzione e velocità del vento reale disponibile solo se il W310 è collegato a uno strumento per la velocità per esempio lo S310 o un GPS Northstar Direzione e velocità del vento apparente Andatura vedere sezione 5 Premere una o più volte per cambiare il valore di velocità visualizzato nella parte inferiore dello schermo vedere sezione 4 Velocità del vento apparente o real...

Страница 92: ... tipo indicatore Calibrazione velocità vento Calibrazione allineamento vento Impostazione risoluzione angolo andatura Impostazione allarme velocità vento Tenere premuto 2 sec Ritorno alle operazioni correnti Ritorno alle operazioni correnti Aumento velocità allarme 2 5Funzionideitasti Impostazioni Impostazioneallarme Attivazione o disattivazione allarme Accensione Operazionicorrenti Diminuzione ve...

Страница 93: ... al vento in prua della direzione del vento reale L imbarcazione è ferma La velocità del vento reale è uguale alla velocità del vento apparente e la direzione del vento reale è uguale alla direzione del vento apparente Velocità vento reale 20 nodi L imbarcazione si muove nella direzione del vento La velocità del vento apparente è più bassa della velocità del vento reale e la direzione del vento ap...

Страница 94: ...mere 1 più volte finché la schermataTipo Indicatore non è visualizzata Premere 2 o per impostare il tipo d indicatore Premere 3 3 3Impostazionedellosmorzamentodella direzionedelvento Le turbolenze del vento le raffiche ed il movimento dell albero causano fluttuazioni nella direzione del vento Per ottenere una lettura stabile il W310 misura più volte la direzione del vento e calcola la media di que...

Страница 95: ... o più volte per cambiare la direzione del vento visualizzata con quella corretta Premere 4 Il W310 può visualizzare una delle tre velocità nella parte inferiore dello schermo Premere una o più volte per selezionare WIND SPEED Velocità del vento apparente o reale vedere sezione 3 MAX SPEED Velocità massima del vento apparente da quando la MAX SPEED è stata azzerata o lo strumento acceso VMG la com...

Страница 96: ...te non dovrebbe richiedere alcuna calibrazione Però la calibrazione è necessaria se si crede che la velocità del vento visualizzata non è precisa È necessario sapere la velocità corretta del vento 1 Il modo più facile per imbarcazioni a motore è di viaggiare a velocità massima quando non c è vento allora la velocità corretta del vento è uguale alla velocità dell imbarcazione Per sapere la velocità...

Страница 97: ...l vento apparente L errore di andatura è di 10 L imbarcazione deve virare di 10 a sinistra La risoluzione dell andatura è 1 e così sono accesi 10 segmenti dell indicatore circolare L angolo richiesto di andatura è di 40 e l imbarcazione è a 70 rispetto al vento apparente L errore di andatura è di 30 L imbarcazione deve virare di 30 a dritta La risoluzione dell andatura è 5 e così sono accesi 6 seg...

Страница 98: ...onsultare il Manuale installazione e utilizzo di NavBus Se lo strumento non è collegato all unità di testa d albero e non sono disponibili relativi dati esterni il valore visualizzato saranno delle lineette 6 Sistemi di più strumenti Per visualizzare la velocità del vento reale la direzione del vento reale e la VMG il W310 deve essere collegato a uno strumento che emette la velocità dell imbarcazi...

Страница 99: ...esterni L uscita del W310 viene collegata a terra 30 V DC e 250 mA al massimo Se i beeper e le luci richiedono più di 250 mA installare un relè I sistemi di più strumenti richiedono un cablaggio e dei connettori vedere sezione 6 o il vostro Manuale installazione e utilizzo NavBus Per visualizzare la velocità e la direzione del vento reale e la VMG il W310 deve essere collegato a uno strumento che ...

Страница 100: ... luci fluorescenti invertitori di elettricità Sia accessibile dalla parte posteriore il minimo spazio necessario dalla parte posteriore è di 50 mm vedere il diagramma di montaggio Permetta la protezione dall umidità della parte posteriore dello strumento 8 Installazione ed impostazione Lo strumento deve essere montato su un 2 pannello piano di spessore meno di 20 mm Posizionare la maschera di mont...

Страница 101: ...dere i due fori nell albero con sigillante Inserire l estremità del cavo per il premistoppa 6 nella scatola di connessione Spelare la guaina del cavo e collegare i fili alla morsettiera fornita Prendere l atro pezzo tagliato del cavo e 7 collegarlo alla parte posteriore dell elemento display del W310 Posare il cavo tra l elemento display e la scatola di connessione dei cavi Non posare il cavo vici...

Страница 102: ...o come dimostrato qui sotto Per informazioni sulle modalità di collegamento del NavBus e sull uso delle scatole di connessione consultare il Manuale Installazione e Utilizzo NavBus 2 Isolare o coprire tutti i cavi o connessioni non usati per metterli a riparo dall acqua e prendere cura di proteggerli dal cortocircuito 8 2Impostazione Effettuare un viaggio di collaudo per 1 verificare che tutti gli...

Страница 103: ... la retroilluminazione dei tasti non si spegne Temperatura operativa da 0 a 50 C da 32 a 122 F Potere Cavo lunghezza 1 m Lunghezza cavo unità testa d albero 30 m Elettriche Alimentazione da 10 5 a 16 5 V DC 20 mA senza retroilluminazione 120 mA con massima retroilluminazione Uscita beeper o luci esterni collegata a terra 30 V DC e 250 mA al massimo Vento Direzione vento reale ed apparente Raggio d...

Страница 104: ... strumento non si accende 1 a Il fusibile è bruciato o è scattato l interruttore b Il voltaggio della batteria non è nei limiti di 10 5 fino a 16 5 V DC c Il cavo di alimentazione dati è danneggiato Le letture di velocità o di direzione del 2 vento sono errate o irregolari a La calibrazione della velocità del vento non è corretta vedere sezione 4 4 b L allineamento con la direzione del vento non è...

Страница 105: ...3 2 Ställ in visartyp för vindriktning 113 3 3 Ställ in vindriktningsdämpning 113 3 4 Kalibrera vindanpassning 114 4Vindhastighet VMG 114 4 1 Ställ in vindhastighetsenheter 114 4 2 Nollställ max vindhastighet 114 4 3 Ställ in vindhastighetsalarm 114 4 4 Kalibrera vindhastighet 115 5Styruppivind 115 5 1 Ställ in önskad styrvinkel 116 5 2 Ställ in styrupplösning 116 6Systemmedflerainstrument 117 6 1...

Страница 106: ...te på bränsledatorn som den enda informationskällan gällande aktuell bränslenivå Bränsleekonomin kan förändras drastiskt beroende på båtens last och sjöns förhållanden Informationen från bränsledatorn bör kompletteras av visuella eller andra typer av kontroller av bränsleförbrukningen Det är nödvändigt på grund av eventuella fel som användaren själv kan orsaka genom att glömma att återställa uppgi...

Страница 107: ...riktningen Masttoppsenheten har en vindflöjel som pekar i den riktning från vilken vinden kommer Masttoppsenheten läser elektroniskt den riktning i vilken vindflöjeln pekar Rengöringochunderhåll Rengör displayenheten med en fuktig trasa eller ett milt rengöringsmedel Använd inte frätande rengöringsmedel bensin eller andra lösningsmedel 1 Inledning DisplayenhetenpåW310 Alarmsymbol Display belyst Fy...

Страница 108: ... på en eller flera gånger för att välja Sann vindriktning och hastighet ges endast om W310 är kopplad till ett hastighetsinstrument t ex S310 eller en Northstar GPS Skenbar vindriktning och hastighet Styr upp i vind se avsnitt 5 Tryck på en eller flera gånger för att ändra det hastighetsvärde som visas nederst på bilden se avsnitt 4 Vindhastighet skenbar eller sann Max skenbar vindhastighet VMG bå...

Страница 109: ...n Skenbar Styr upp i vind Ställ in hastighetsfunktion Ställ in visartyp Kalibrera vindhastighet Kalibrera vindanpassning Ställ in styrvinkelupplösning Ställ in alarm Håll ned i 2 sek Återgå till normal användning Återgåtillnormal användning Öka alarmhas tigheten 2 5Knappförklaringar Klargörning Ställinalarm Koppla på eller av alarmet Kopplapåströmmen Normalanvändning Minska alarmhast igheten Välj ...

Страница 110: ...en och den skenbara vindriktningen är närmare stick i stäv än den sanna vindriktningen Båten är stillastående Sann vindhastighet är lika med skenbar vindhastighet och sann vindriktning är lika med skenbar vindriktning Sann vindhastighet 20 knop Båten rör sig i medvind Skenbar vindhastighet är lägre än sann vindhastighet och skenbar vindriktning är närmare stick i stäv än sann vindriktning Sann vin...

Страница 111: ...yck på 1 upprepade gånger tills visartypbilden visas Tryck på 2 eller för att ställa in visartyp Tryck på 3 3 3Ställinvindriktningsdämpning Vindturbulens vindstötar och maströrelser ger upphov till vindriktningsväxlingar För att ge en stabil avläsning beräknar W310 vindriktningen genom att mäta riktningen flera gånger och ge en genomsnittsmätning Dämpningsvärdet för vindriktning varierar från 1 ti...

Страница 112: ...yck på 4 W310 kan visa en av tre hastigheter nederst på bilden Tryck på en eller flera gånger för att välja WIND SPEED vindhastighet Vindhastigheten skenbar eller sann se avsnitt 3 MAX SPEED max hastighet Maximal skenbar vindhastighet efter det att MAX SPEED max hastighet nollställdes eller enheten kopplades på VMG Den komponent i båtens fart som är parallell med vinden Sann vindhastighet och VMG ...

Страница 113: ...skalibrerad och behöver i normala fall inte kalibreras men du bör kalibrera den om du tror att den visade vindhastigheten är felaktig Du måste känna till korrekt vindhastighet Det är 1 lättast för en motorförsedd båt att köra vid max fart om det är vindstilla Korrekt vindhastighet är då lika med båtens fart Du kan finna båtens fart från ett hastighetsmätare i båten eller i en annanbåt som håller s...

Страница 114: ... 10 Båten bör vändas 10 babords Styrupplösningen är 1 och således visas 10 segment på den runda displayen önskad styrvinkel är 40 och båtens vinkel är 70 till skenbar vind Styrfelet är 30 Båten bör vändas 30 styrbords Styrupplösningen är 5 och således visas 6 segment på den runda displayen Exempelpåstyruppivind 5 1Ställinönskadstyrvinkel Önskad styrvinkel är den vinkel som krävs mellan båtens rikt...

Страница 115: ...gar från ett annat instrument via NavBus om dessa data är tillgängliga Se NavBus Manual för installation och användning för mer information 6 System med flera instrument Om en masttoppsenhet inte monterats in på enheten och motsvarande externa data inte finns tillgängliga kommer värdet att visas som streck För att visa sann vindhastighet sann vindriktning och VMG måste W310 kopplas till ett instru...

Страница 116: ...uteffekt är jordad 30 V likström och 250 mA max Om ljud och ljusalarmen kräver mer än 250 mA bör ett relä monteras in För system med flera instrument behövs ledningsdragning och kontaktdon se avsnitt 6 eller din NavBus Manual för installation och användning För att visa sann vindhastighet och riktning och VMG måste W310 kopplas till ett instrument som avger hastighet fart se avsnitt 6 7 3Tillbehör...

Страница 117: ...er de andra komponenterna innan du påbörjar installationen W310 kan Köra externa ljud eller ljusalarm Sända och ta emot data från andra Northstarinstrument som kopplats in via NavBus Inställningar för alarm enheter kalibrering och belysning är gemensamma se avsnitt 6 1 Sända och ta emot NMEA data till och från andra instrument se avsnitt 6 2 CAUTION CAUTION DANGER WARNING Se till att eventuella hå...

Страница 118: ...ssa Mata in kabeländan genom en tätningsring 6 på kabelboxen Ta bort kabelhöljet och avslut ledningarna på medföljande anslutningssplint Koppla in den bit av masttoppsenhetens kabel 7 som du kapade av tidigare på baksidan av displayenheten på W310 För kabeln mellan displayenheten och kabelboxen Håll kabeln på avstånd från andra kablar motorer fluorescerande ljus och växelriktare Kolla regelbundet ...

Страница 119: ...ia kabelboxar enligt nedan Se NavBus Manual för installation och användning för mer information om hur du kopplar in NavBus och använder kabelboxarna 2 Tejpa fast eller täck över eventuellt oanvända ledningar eller kontaktdon för att skydda dem från vatten och kortslutning 8 2Klargörning Ta ut båten på en provkörning för att se att alla 1 instrument fungerar korrekt För att visa sann vindhastighet...

Страница 120: ...ysningen kan inte stängas av Drifttemperatur 0 till 50 C Power Kabellängd 1 m Masttoppsenhetens kabellängd 30 m Elektriska data Strömförsörjning 10 5 till 16 5 V likström 20 mA utan belysning 120 mA med full belysning Externa ljud eller ljusalarm jordad uteffekt 30 V likström och 250 mA max Vind Vindriktning sann och skenbar Skalområde 0 till 180º babord eller styrbord Vindhastighet sann och skenb...

Страница 121: ...sajt www northstarnav com Du kan inte koppla på enheten 1 a En säkring har gått eller överspänningsskyddet har utlösts b Batterispänningen utanför skalområdet 10 5 till16 5 V likström c Ström data kabeln skadad Vindhastighets eller 2 riktningsavläsningarna felaktiga eller opålitliga a Vindhastighetskalibreringen är felaktig se avsnitt 4 4 b Vindriktningsanpassningen är felaktig se avsnitt 3 4 c Ma...

Страница 122: ...imen tyyppi 130 3 3 Aseta tuulen suunnan vaimennus 130 3 4 Kalibroi tuulen suuntaus 131 4Tuulennopeus VMG 131 4 1 Aseta tuulen nopeusyksiköt 131 4 2 Nollaa maksimi tuulen nopeus 131 4 3 Aseta tuulen nopeus hälytys 131 4 4 Kalibroi tuulen nopeus 132 5Ohjauskulmatuuleen 132 5 1 Haluttu ohjauskulma 133 5 2 Aseta ohjaustarkkuus 133 6Muideninstrumenttienjärjestelmät 133 6 1 NavBus 133 6 2 NMEA 133 7W31...

Страница 123: ...ea ja että sitä käytetään oikein Polttoainetietokone Jäljellä olevan polttoaineen määrää arvioitaessa ei pidä luottaa ainoastaan polttoainetietokoneen lukemaan Polttoaineen kulutus voi vaihdella huomattavasti veneen kuormauksen ja merenkäynnin mukaan Polttoainetietokoneen tiedot on varmistettava polttoaineen määrän visuaalisella tarkistuksella tai muulla tarkistuksella Näin voi välttää laitteen ep...

Страница 124: ...iiri osoittaa Puhdistusjahuolto Puhdista näyttölaite ja anturi miedolla pesuaineella Älä käytä vahvoja pihdistusaineita tai polttoaineita tai liuottimia 1 Esittely W310näyttöyksikkö Hälytys symboli Näyttö taustavalaistu Neljä näppäintä taustavalaistu Tuulen suunnan näyttö digitaalinen ja analoginen Nopeus näyttö Tuulen nopeus max tuulen nopeus tai VMG 111 x 111 mm CAUTION CAUTION DANGER WARNING On...

Страница 125: ...tariin Ruudun yläosa näyttää tuulen suunnan ja alaosa nopeuden Paina kerran tai useammin valitaksesi Todellinen tuulen suunta ja nopeus jos W310 on kytketty S310 tai GPS laitteeseen Todellinen tuulen suunta ja nopeus Ohjauskulma tuuleen Ks 5 2 Käyttö Paina kerran tai useammin vaihtaaksesi nopeus arvoa alanäytössä Ks 4 Tuulen nopeus suhteellinen tai todellinen Maksimi suhteellinen tuulen nopeus VMG...

Страница 126: ...Aseta nopeus toiminto Aseta osoitin tyyppi Kalibroi tuulen nopeus Kalibroi tuulen suuntaus Aseta ohjauskulman tarkkuus Aseta tuulen nopeus hälytys Pidä 2 sek Palaa normaali toimintoon Palaa normaali käyttöön Nosta hälytys rajaa 2 5Näppäinohjeet Paramétrage Asetahälytys Hälytin päälle pois Kytkevirtapäälle Normaalikäyttö Laske hälytys rajaa Aseta taustavaloryhmä Aseta ohjauskulma Palaa normaali toi...

Страница 127: ...n todellinen Vene ei liiku Todellinen tuulen nopeus ja suunta ovat samat kuin suhteellinen tuulen nopeus ja suunta kun Todellinen tuulen nopeus 20 kn Veneen kulkiessa myötätuuleen Suhteellinen tuulen nopeus on pienempi kuin todellinen ja suhteellinen tuulen suunta on lähempänä vastatuulta kuin todellinen Todellinen tuulen nopeus 20 kn Todellinen tuulen nopeus 20 kn Veneen nopeus 10 kn Todellinen t...

Страница 128: ...pe ruutu on näytössä Paina 2 tai asettaaksesi osoitin tyypin Paina 3 3 3Asetatuulensuunnanvaimennus Tuulen pyörteet puuskat ja maston liike aiheuttavat tuulen suunnan heilahtelua Antaakseen vakaan lukeman W310 laskee tuulen suunnan useita kertoja ja antaa mittauksen keskiarvon Tuulen suunnan vaimennus alueet ovat 1 5 Matalampi arvo on keskiarvo lyhemmältä ajalta Tämä antaa tarkimman suunnan mutta ...

Страница 129: ...osassa Paina kerran tai useammin valitaksesi WIND SPEED Tuulen nopeus suhteellinen tai todellinen ks 3 MAX SPEED Maksimi suhteellinen tuulen nopeus siitä kun MAX SPEED on nollattu tai laite on kytketty päälle VMG Elementti joka on veneen nopeus tuulen suhteen Todellinen tuulen nopeus ja VMG näkyvät vain jos W310 on kytketty veneen nopeus näyttöön 4 1Asetatuulennopeusyksiköt Nopeusyksiköt voidaan v...

Страница 130: ...5 Ohjauskulma tuuleen Mitä suurempi ohjausvirhe sitä enemmän segmenttejä näkyy Ohjaus tarkkuus määrää kuinka monta segmenttiä näkyy Näkyvien segmenttien lukumäärä ohjausvirheessä riippuu ohjaustarkkuudesta ohjaustarkkuuden asetus ks 5 2 Jos venettä pitää ohjata paapuriin segmentit ovat keskustan oikella puolella Jos venettä pitää ohjata styyrpuriin niin segmentit ovat keskustan vasemmalla puolella...

Страница 131: ...tiryhmään ks 1 8 2 ASKEL 3 Jos muutat tausta valoa instrumenttiryhmässä 1 2 3 tai 4 niin taustavalo muuttuu automaattisesti muissa instrumenteissa samassa ryhmässä Jos muutat taustavaloa instrumentissa ryhmässä 0 niin se ei vaikuta muihin Jos hälytin soi hiljennä se painamalla mistä tahansa laitteesta joka voi näytää hälytyksen NavBusjaW310 Jos W310 ei ole asennettu mastoyksikköä niin laite lukee ...

Страница 132: ...eesen Lisähälyttimet W310 ulostulo on kytketty maahan 30 V ja 250 mA maksimi Jos lisähälyttimet vaativat enemmän lisää rele Useamman laitteen järjestelmä tarvitsee liittimiä ja kaapeleita Ks osa 6 NavBus ohje Näyttääkseen todellisen tuulen suunnan ja nopeuden sekä VMG W310 pitää olla kytkettynä nopeusmittariin KS 6 W310 käyttää normaalisti mastoyksikköä Mutta se voi lukea tietoja myös toiselta Nor...

Страница 133: ...orthstar laitteilta kytkettynä NavBusiin Hälytysten asetukset yksiköt kalibrointi ja taustavalo on jaettu Ks 6 1 Lähettää ja vastaanottaa NMEA dataa muilta laitteilta Ks 6 2 CAUTION CAUTION DANGER WARNING Varmista että mahdollisesti tehtävät reiät eivät heikennä veneen tai maston rakennetta Epäselvissä tilanteissa kannattaa ottaa yhteys pätevään veneenrakentajaan Laite on vesitiivis edestä päin Su...

Страница 134: ... kaapelin vedonpoistaja mastonhuippuun Täytä kummatkin reiät tiivistemassalla Ohjaa kaapelin pää laipan läpi kykentärasiaan 6 Kuori kaapeli ja kytke johdot toimitettuun pääteliittimeen Ota toinen katkaistu kaapeli joka jäi yli ja kytke 7 se W310 näyttöön Vedä kaapeli näytöltä kaapelin kytkentärasiaan Pidä erillään muista kaapeleista moottoreista loistevaloista ja inventtereistä Suojaa kaapeli Katk...

Страница 135: ...s 4 4 8 3Tehdasasetukset Kaikki asetukset nollautuvat tehdasasetuksilla ks alla Nollaa tehdasasetuksille Kytke virta pois 1 Pidä alhaalla 2 kunnes kytket virran ja jatkat pitämällä vähintään 5 sekuntia Tila on tai Ryhmä 3 Useille laitteille käytä lisä kytkentärasiaa johdotukseen kuten alla Ohjeet NavBus käyttö ja asennusohjeesta 2 Teippaa tai suojaa kaikki käyttämättömät kaapelit ja liittimet 8 2A...

Страница 136: ...ty maahan 30V DC ja 250mA maksimi Oranssi NavBus Sininen NavBus Valkoinen NMEA ulos Keltainen NMEA sisään Liite B Vianetsintä Tämä opas edellyttää että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän ohjekirjan Monissa tapauksissa on mahdollista selvitä vaikeuksista ilman että lähettää laitetta huoltoon Seuraa seuraavia ohjeita ennen kuin otat yhteyttä Northstar myyjään Ei ole olemassa varaosia jotka käyttäjä vo...

Страница 137: ......

Страница 138: ...Made in New Zealand MN000504A G FOR FURTHER CONTACT DETAILS GO TO www navico com ...

Отзывы: