North Storm NS-12W-WAC WIFI Скачать руководство пользователя страница 30

NOTA: Esta pantalla siempre mostrará la temperatura de 

NOTA: "*" significa disponible solo para WiFi modos, para más

información, consulte el manual de WiFi. 

ambiente bajo la función de ventilador excepto si se ha 

programado la temperatura o el temporizador.

5.

Botón del temporizador: 

Utilice estos botones en el 

panel de control y en el control remoto para programar el 
temporizador.

Temporizador apagado:

 El tiempo de apagado será ha 

programado al presionar el botón del temporizador. Programe 
el tiempo restante presionado los botones      o       hasta que el 
tiempo restante se muestre en pantalla según lo deseado y 
luego presione de nuevo el botón del temporizador

Temporizador encendido:

 Con el equipo apagado, presione el 

botón del temporizador una vez. Programe la temperatura 
utilizando los botones      o     . Presione el botón del temporiza-
dor por segunda vez y proceda a programar el tiempo restante 
utilizando los botones      o     . Presione el temporizador por 
tercera vez para confirmar lo programado. Luego el tiempo 
restante se mostrará la pantalla del equipo.

Nota:

Se podrá programar el apagado o encendido del equipo 

en un rango de 0.5 a 24 horas. Con cada pulsación de los 
botones      o      se aumentará o disminuirá el temporizador. El 
temporizador puede programarse en incrementos de 0.5 horas 
por debajo de 10 horas y en incrementos de 1 hora por encima 
de 10 horas.
La luz indicadora de programación SET se iluminará.
Para cancelar la función programada, presione el botón del 
temporizador TIMER de nuevo.

Sonidos normales de funcionamiento

mejorar la eficiencia.

se encienda y se apague.

darse de la parte posterior.

se encuentre activada.
1.

Pantalla digital:

 Sin que se haya programado el tempori-

zador, las opciones de funcionamiento son de enfriamiento, 

secado, ventilador y automático y se mostrará la temperatura 

programada.

El tiempo se mostrará según el temporizador programado.
2.

Botones          y         :

 Utilice estos botones en el panel 

de control y en el control remoto para aumentar o disminuir la 

temperatura programada o el temporizador.

Rango de temperatura: 61° F-  88° F o  16 °C - 31 °C.

3.

 Botón de encendido:

 Para encender y apagar el equipo 

de aire acondicionado.
4.

Botón de opciones:

 Presione este botón para pasar a 

través de las diferentes opciones: enfriamiento, secado, 

ventilador y automático.

Función de enfriamiento:

 La función de enfriamiento permite 

al equipo enfriar el ambiente y alavés reducir la humedad en el 

aire. Presione el botón  de opciones MODE para activar la 

función de enfriamiento. Para optimizar esta función del equipo 

de aire acondicionado, regule la temperatura y la velocidad 

presionando los botones indicados.

Función de secado: 

Esta función reduce la humedad del aire 

haciendo que el ambiente sea más cómodo. Presione el botón 

de opciones MODE para seleccionar la opción de secado DRY. 

Se active la una función automática que alternará entre ciclos 

de enfriamiento y de aire de ventilador.

Función de ventilador:

 el equipo de aire acondicionado 

funcionará sólo con ventilación. Presione el botón de opciones 

MODE para seleccionar la opción de ventilador FAN. Se puede 

presionar el botón de velocidades de ventilador para cambiar 

las velocidades en la siguiente secuencia: alta, media y baja. El 

control remoto también memorizar a velocidad que se utilizó la 

última vez.

Función automática:

 Bajo la función AUTO, el equipo 

automáticamente seleccionará la velocidad y la opción de 

funcionamiento (enfriamiento, secado ventilador). En esta 

opción, la velocidad del ventilador y la de temperatura 

quedarán automáticamente programadas según la temperatura 

de ambiente (percibidas por el sensor de temperatura que 

viene incorporado el equipo interno).

 

 

 

 

 

 

USO DEL EQUIPO DE AIRE

ACONDICIONADO

Panel de control electrónico y

control remoto

Controles del equipo de aire acondicionado

1

2

3

4

5

6

7

8

9

AUTO

SPEED

AUTO

MODE

WIFI

WIFI Symbol*

9

NORTH STORM

Содержание NS-12W-WAC WIFI

Страница 1: ...NS 8W WAC WIFI NS 12W WAC WIFI NORTH STORM ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...N IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION PACKING LIST INSTALLATION ASSEMBLY INSTRUCTIONS USING YOUR AIR CONDITIONER CARE AND CLEANING TROUBLESHOOTING ELECTRICAL REQUIREMENTS OPERATING YOUR AIR CONDITIONER 1 2 3 4 9 11 12 13 ...

Страница 4: ...1 ...

Страница 5: ...2 6K 8K 0 8 amps 10K 12K 0 12 amps 6K 8K 10 amp 10K 12K 15 amp ...

Страница 6: ...3 TWC 06CR UH ES TWC 08CR UH ES ...

Страница 7: ...4 FIG 1 FIG 2 0 8 OFFSET STOOL SILL INTERIOR WALL EXTERIOR WALL OFFSET STOOL SILL INTERIOR WALL EXTERIOR WALL ...

Страница 8: ...5 Only used for 6K 8K ...

Страница 9: ...6 FIG 3 3 FIG 4 FIG 5 REWORD Top Rail and Sliding Panels at each side are offset to provide the proper pitch of 5 16 to the rear of the air conditioner ...

Страница 10: ...7 It is suggested to keep a downward angle so accumulated rain water can drain out from the backside of the unit FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 Keeping ...

Страница 11: ...8 FIG 14 ...

Страница 12: ...idity of the air to make the room more comfortable Press MODE button to set the DRY mode An automatic function of alternating cooling cycles and air fan is activated Fan Mode Press MODE button to set the FAN mode With pressing FAN SPEED button the speed changes in the following sequence Hi Med and Lo in FAN mode The remote control also the speed that was set in the previous mode of operation Auto ...

Страница 13: ... turn off the light by pressing the Filter Check button After the fan motor works for 500 total hours the Filter Check light will turn on to remind the user to clean the filter not necessary you Filter Button horizontal wheel r o t c e l f e d r i a r o t c e l f e d r i a When the unit is in ECO mode the light will turn on In ECO mode the unit will turn off once the room is cooled to the user set...

Страница 14: ...R button first time set the temperature with pressing the button or Press TIMER button a second time set the rest time with pressing the button or Press TIMER button a third time confirm the setting then Note It can be set to automatically turn off or on in 0 5 24 hours Each press of the buttons will increase or decrease the timer The Timer can be set in 0 5 hours increment below 10 hours and 1 ho...

Страница 15: ...12 FIG 15 15 ...

Страница 16: ...13 ...

Страница 17: ...14 ...

Страница 18: ...ould lead to danger The warranty does not cover damage or failure that results from alteration accident misuse abuse neglect or improper maintenance Due to ongoing product development we reserve the right to change the product specifications and documentation with out notice For more information ENERGYWISE SOLUTIONS 700 W 1700 S Suite 111 LOGAN UT 84323 435 752 6611 northstorm com ...

Страница 19: ...NS 8W WAC WIFI NS 12W WAC WIFI Modelos Acondicionador de aire de ventana electrónica Instrucciones de funcionamiento NORTH STORM ...

Страница 20: ......

Страница 21: ...IMPORTANTES LISTA DE EMPAQUE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE E INSTALACIÓN CÓMO UTILIZAR EL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO CUIDADO Y LIMPIEZA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS REQUISITOS ELÉCTRICOS OPERACIÓN DEL EQUIPO DE AIRE ACONDICIONADO 1 2 3 4 9 11 12 13 ...

Страница 22: ...ierra No utilice un adaptador Este es un símbolo de alerta de seguridad Este símbolo de alerta de peligros potenciales que pueden dañarlo a usted y a otros cuarta causar la muerte Todos los mensajes de seguridad Irán precedidos de este símbolo de alerta o de las palabras PELIGRO o ADVERTENCIA Todos los mensajes de seguridad y alertar ante posibles peligros como reducir las posibili dades de lesion...

Страница 23: ...botón TEST prueba El circuito deberá saltar y desconectar toda la energía del equipo de aire acondicionado en algunos equipos la luz verde se apagará 4 Presione el botón RESET para utilizar Se escuchará un sonido de enganche y el equipo de aire acondicionado quedará listo para su uso NOTAS El botón RESET deberá engancharse correctamente para un uso adecuado Se deberá reemplazar el cordón de alimen...

Страница 24: ...izar dos agujeros Sello de alféizar de ventana esponja Tornillos de 3 8 sólo incluidos con BWACO6WT y BWACO8WT Tornillos de 1 2 Tornillos de Tira de aislamiento esponja Empaquetadura de espuma superior para ventana esponja delgada para uso de cubierta posterior Paneles de relleno con marcas izquierda y derecha en la parte delantera Esquinero de sujeción ...

Страница 25: ...LACIÓN Y DE ENSAMBLAJE Se requerirá llevar a cabo algún tipo de ensamblaje de su equipo de aire acondicionado Verifique las siguientes instrucciones con cuidado PARA 6K 8K 1 Este equipo de aire acondicionado ha sido diseñado para instalarse en una ventana de doble hoja y con una ventana de un ancho de entre 26 a 36 660 mm 914 mm 2 Este equipo de aire acondicionado puede instalarse sin los paneles ...

Страница 26: ...iales de empaque como se muestra en la Figura A 3 Alinee el agujero en el riel superior con el que se encuentra la parte superior del equipo como se muestra la Figura B 4 Asegure el riel superior al equipo utilizando los tornillos de 3 8 como se muestra en la Figura C HERRAMIENTAS DEL RIEL SUPERIOR CANTIDAD TORNILLO RIEL SUPERIOR NOTA Por motivos de seguridad los cuatro tornillos deben utilizarse ...

Страница 27: ...a mesa Existe un panel de relleno para ventana e izquierdo y derecho Asegúrese de utilizar el panel correctamente para cada costado Al momento de instalar la bisagra para asegurar el panel en su lugar en la ventana ésta deberá quedar de cara hacia la habitación A Sujete el panel de acordeón con una mano y con cuidado tire hacia atrás de la parte central para liberar el extremo abierto Véase la Fig...

Страница 28: ...llos aseguradores de 19 mm a través del esquinero de sujeción y dentro del marco de la ventana Fig 9 NOTA para evitar que el marco de la ventana se abra perfore agujeros piloto de 1 8 3mm antes de entornillar 7 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 Extienda los paneles laterales hacia afuera contra del marco de la ventana Fig 7 Coloque los tornillos aseguradores de 12 7 mm a través d...

Страница 29: ...ondicionado funcionará según la programación anterior una Cómo retirar el equipo de aire acondicionado de la ventana Apague el equipo de aire acondicionado ni desen chufe Retire el sello de las hojas de entre las ventanas Retire los tornillos instalados en el armazón y en el esquinero de sujeción Cierre deslice los paneles laterales Sujete el equipo de aire acondicionado firmemente levante la hoja...

Страница 30: ...po se mostrará según el temporizador programado 2 Botones y Utilice estos botones en el panel de control y en el control remoto para aumentar o disminuir la temperatura programada o el temporizador Rango de temperatura 61 F 88 F o 16 C 31 C 3 Botón de encendido Para encender y apagar el equipo de aire acondicionado 4 Botón de opciones Presione este botón para pasar a través de las diferentes opcio...

Страница 31: ...modo durante la noche La temperatura programada aumentar automáticamente en 1 C cada 30 a 60 minutos y como máximo cambiará seis veces hasta que la temperatura programada se ha de 28 C Los tiempos dependerán de las temperaturas programadas 8 Botón de velocidad de ventilador Presione el botón de velocidad de ventilador FAN SPEED para seleccionar las opciones de velocidad Se puede seleccionar entre ...

Страница 32: ...po restante se mostrará la pantalla del equipo Nota Se podrá programar el apagado o encendido del equipo en un rango de 0 5 a 24 horas Con cada pulsación de los botones o se aumentará o disminuirá el temporizador El temporizador puede programarse en incrementos de 0 5 horas por debajo de 10 horas y en incrementos de 1 hora por encima de 10 horas La luz indicadora de programación SET se iluminará P...

Страница 33: ...mpiar la cabina del equipo de aire acondicionado Es enchufe el equipo de aire acondicionado para evitar una descarga eléctrica o el peligro de que se produzca un incendio La cabina y el panel delantero del equipo de aire acondicionado pueden limpiarse del polvo utilizando un paño suave o un paño ligeramente humedecido con una solución de agua tibia y jabón líquido Enjuague completamente y seque Nu...

Страница 34: ...loque el botón MODE en las opciones de ventilador a velocidad a falta HIGH FAN o enfriamiento alto HIGH COOL y coloque la temperatura a un nivel más alto Las baterías se han insertado incorrecta mente Las baterías se encuentran agotadas Verifique la posición de las baterías Reemplace las baterías Se está escapando el aire frío Verifique que no haya estufas ni fugas de aire frío Puede no haberse pr...

Страница 35: ...fuera correcta Para permitir un drenaje del agua apropia do asegúrese de que el equipo de aire acondicionado se encuentra ligeramente inclinado hacia afuera de la parte delan tera hacia la parte posterior El agua se acumula en la bande ja de la base La humedad que se retira del aire se drena en la bandeja de la base Esto es normal durante un periodo corto en zonas con baja humedad y normal durante...

Страница 36: ...ncorrectas podrían ocasionar peligro La garantía no daño o falla de la cubierta que resulta de la alteración accidente mal uso abuso negligencia o mantenimiento incorrecto Debido al continuo desarrollo de productos nos reservamos el derecho para cambiar las especificaciones del producto y la documentación sin notificación Para más información ENERGYWISE SOLUTIONS 700 W 1700 S Suite 111 LOGAN UT 84...

Страница 37: ...NS 8W WAC WIFI NS 12W WAC WIFI Modèles Climatiseur à fenêtre électronique Manuel des Opérations NORTH STORM ...

Страница 38: ......

Страница 39: ... DE SÉCURITÉ LISTE D EMBALLAGE INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ASSEMBLAGE UTILISATION DE VOTRE CONDITIONNEUR D AIR ENTRETIEN ET NETTOYAGE DÉPANNAGE EXIGENCES ÉLECTRIQUES FONCTIONNEMENT DE VOTRE CONDITIONNEUR D AIR 1 2 3 4 9 12 11 13 ...

Страница 40: ...la broche de terre N utilisez pas l adaptateur secteur Il s agit d un symbole d alerte de sécurité Ce symbole vous informe des dangers potentiels qui peuvent nuire à vous ou à d autres personnes voire causer la mort Tous les messages de sécurité suivront directement le symbole d alerte de sécurité et ou les mots DANGER ou WARNING Tous les messag es de sécurité vous alertent sur les dangers potenti...

Страница 41: ...on du climatiseur sur certaines unités un feu vert peut s éteindre 4 Appuyer le bouton RESET pour l utiliser Vous entendrez un clic et l A C n est pas prêt à l utilisation REMARQUES Le bouton RESET doit être activé pour une utilisation correcte Le cordon d alimentation doit être remplacé s il ne parvient pas à déclencher lors que vous appu yer la touche TEST et que l appareil ne réinitialise pas N...

Страница 42: ...montage supérieur avec éponge Asegurador de alféizar dos agujeros Sceau de fenêtre Sponge 3 8 Vis 1 2 Vis 3 4 Vis Bande isolante éponge Joint de fenêtre en mousse éponge mince pour sauvegarde en utilisant Panneaux de remplissage avec la remarque Gauche et Droite sur la face avant Cadre de verrouillage ...

Страница 43: ...STRUCTIONS D INSTALLATION ET D ASSEMBLAGE Un certain montage est nécessaire pour votre nouvel appareil de climatisation S il vous plaî lire attentivement ces instructions UTILISÉ POUR 6K 8K 1 Ce climatiseur est conçu pour être installé dans une fenêtre double pendulaire standard avec une largeur de fenêtre comprise entre 26 et 36 660mm 914mm 2 Le climatiseur peut être installé sans les panneaux d ...

Страница 44: ...comme indiqué sur la Fig A 3 Aligner le trou dans le top rail avec ceux dans le haut de l unité comme indiqué sur la Fig B 4 Fixer le top rail à l unité avec les vis 3 8 comme indiqué sur la Fig C Top Rail Hardware QTY Top Rail 3 8 Vis REMARQUE pour des raisons de sécurité toutes les 4 vis doivent être utilisées pour fixer le top rail Rail supérieur UR Boîte de fond MISE EN GARDE Lors de la manipu...

Страница 45: ...ble Il existe un panneau de remplissage de fenêtre gauche et droite assurez vous d utiliser le panneau approprié pour chaque côté Lorsqu il est installé la bride pour fixer le panneau enplace sur le seuil de la fenêtre fera face à la pièce A Tenez le panneau d accordéon d une main et retirez délicatement le centre pour libérer l extrémité ouverte Voir la Figure 3 B Glisser l extrémité libre du pan...

Страница 46: ...sser les vis de verrouillage de 3 4 19 mm à travers la fameuse serrure et dans le seuil FIG 9 REMARQUE Pour éviter que le seuil de la fenêtre ne se fende percez les trous avant de 1 8 3 mm avant de tester les vis 7 FIG 6 FIG 7 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 13 Étendre les pannea ux latéraux contre le cadre de la fenêtre FIG 7 Tourner les vis de blocage de 1 2 12 7mm à travers les trous du ca...

Страница 47: ...e le climatiseur de souffler un fusible ou de déclencher un disjoncteur en mode de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 65 F 18 C La bobine de l évaporateur intérieur se congèle et le climatiseur ne fonctionnera pas correctement REMARQUE En cas de panne de l alimentation votre climatiseur fonctionnera aux réglages précédents lorsque l alimentation sera rétablie Suppre...

Страница 48: ...de forte humidité L eau peut déborder et goutter de l extérieur de l unité Le ventilateur peut fonctionner même lorsque le compresseur n est pas allumé 1 Affichage numérique sans réglage de la minuterie le mode de fonctionnement est Cooling Dry Fan et Auto et la température réglée s aff iche L heure s affiche sous le réglage de la minuterie 2 et Bouton Utiliser ces boutons sur le panneau de comman...

Страница 49: ... toutes les 30 60 minutes et au plus changera six fois jusqu à ce que la température réglée soit de 28 C Et chaque temps de fonctionnement dépend de la température réglée 8 Fan Speed Button Appuyer le bouton FAN SPEED pour choisir les options de vitesse du ventilateur Vous pouvez choisir Hi Med Lo ou la vitesse automatique en mode COOL et choisir Hi Med Lo en mode FAN 9 Filter Button Lorsque le vo...

Страница 50: ...réglage puis la durée de repos à la prochaine mise en marche automatique peut être lue sur l affichage de la machine Remarque Il peut être configuré pour éteindre ou allumer automatiquement en 0 5 24 heures Chaque pression sur les boutons V augmente ou diminue la minuterie La minuterie peut être réglée en 0 5 heure in crémentée en dessous de 10 heures et 1 heure d incrémentation pendant 10 heures ...

Страница 51: ...e et d autres particules Nettoyage du cabinet Pour nettoyer l armoire du climatiseur Débrancher le climatiseur pour éviter tout risque de choc ou d incendie L armoire et le panneau avant du climatiseur peuvent être dépoussiérés avec un chiffon exempt d huile ou lavés avec un chiffon imbibé dans une solution d eau chaude et d un savon liquide doux Rincer soigneusement avec un chiffon humide et essu...

Страница 52: ...ROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCIONES Le climatiseur ne démarre pas Le climatiseur ne refroidit pas comme il se doit L air conditionné se gèle La télécommande ne fonctionne pas si elle est incluse avec votre climatiseur ...

Страница 53: ...mble dans le moule de base L humidité retirée de l air s écoule dans le moule de base C est normal Pour un bon drainage de l eau assurez vous que le climatiseur est légèrement incliné vers le bas de l avant de l appareil vers l arrière Ceci est normal pour une courte période dans des zones à faible humidité et à une température normale pendant une période plus longue dans des zones à forte humidit...

Страница 54: ...r un danger La garantie ne couvrir les dommages ou les défaillances résultant d une altération d un acci dent mauvaise utilisation abus négligence ou mauvais entretien En raison du développement continu du produit nous nous réservons le droit changer les spécifications et la documentation du produit sans préavis Pour plus d informations ENERGYWISE SOLUTIONS 700 W 1700 S Suite 111 LOGAN UT 84323 43...

Отзывы: