NORTH STATES 8671 Скачать руководство пользователя страница 7

Instalación de almohadillas antideslizantes

Instalación entre dos paredes

Paso 1:

Para ayudar a proteger los pisos, asegúrese de que las 

almohadillas antideslizantes estén en la parte inferior de los 

paneles de la puerta. Limpie y seque los paneles antes de instalar 

las almohadillas.

 

Separe una sola almohadilla de la cubierta de 

papel, como se muestra en la Figura 1.  Coloque el lado con 

adhesivo de la almohadilla sobre el borde inferior del panel del 

recinto, aproximadamente a 2”(5 cm) del centro de la bisagra, 

como se muestra en la Figura 2. Repita los pasos con cada una de 

las almohadillas restantes. Obtendrá el máximo efecto 

antideslizante si limpia la parte inferior de las almohadillas 

regularmente con un paño limpio humedecido con agua.

FIGURA 1

FIGURA 2

Paso 2:

Paso 3:

Paso 4:

Paso 5:

Paso 6:

Fije el lado B del conector de montaje al panel 2 

insertando la abertura A sobre la  bisagra B, presione 

hacia abajo para deslizar la bisagra C dentro de la ranura 

del cilindro D. Ver Figura 6.

ADVERTENCIA: No instale las bisagras de pared en tablaroca 

o yeso. Los accesorios de sujeción incluidos son para usarse 

en materiales sólidos tales como madera o metal. 

NUNCA

 

utilice la puerta en la parte superior de las escaleras

Nota:

 esta puerta está diseñada para ser instalada en 

aberturas de 38,5 a 201 pulgadas de ancho. Si se instala a 

modo de barrera, la cantidad máxima de paneles es seis.

FIGURA 3

FIGURA 4

FIGURA 5

FIGURA 6

FIGURA 7

Paso 7:

FIGURA 8

Bisagra

de pared

Página 7

Ubique ambos conectores de instalación en pared 

prearmados / bisagras de pared verticalmente de modo 

que los pasadores de la bisagra de pared estén hacia arriba 

en la pared y que el conector de montaje esté tan cerca del 

piso como sea posible. Marque la parte superior de cada 

bisagra de pared. Vea Figura 3.

Separe los conectores de montaje de las bisagras de pared 

presionando hacia dentro en el refuerzo de bloqueo que se 

encuentra en el centro de la bisagra de pared. Levante los 

conectores para liberarlos de la bisagra de pared. Vea la 

Figura 4 para liberación de la Bisagra de Pared.

Para fijar la bisagra de pared a la pared, alinee la parte superior 

con la marca dibujada en el Paso 2. Marque el orificio superior 

y preperfore un orificio piloto de 3.18 mm (1/8”). Fije la parte 

superior de la bisagra de pared en su lugar con un tornillo. 

Proceda hacia abajo de la bisagra e introduzca un tornillo en 

cada agujero para tornillo con los tornillos suministrados.

Pared

Pared

Marcar

aquí

Marcar

aquí

Piso

Fije el lado A del conector de montaje al panel 1 ubicando la 

abertura A sobre el pasador B, presione hacia abajo para 

deslizar hacia dentro el pasador C en la ranura del cilindro D. 

Vea la Figura 5. 

Fije los conectores de montaje que ahora están 

conectados a los paneles a las bisagras de pared alineando 

los aros con forma de herradura en un lado de la puerta, 

sobre los pasadores en las bisagras de pared y coloque el 

panel de la puerta en su lugar. Vea la Figura 7. 

Nota: Siempre levante los paneles de los 

extremos para asegurarse de que la puerta esté 

correctamente fijada y bloqueada en su lugar.

Pasador C

Pasador B

Abertura A

Ranura en Cilandro D

Ranura en 

Cilandro D

Pasador C

Pasador B

Abertura A

Liberación de la bisagra de pared 

Para liberar la puerta de la bisagra de pared, 

presione en el refuerzo de bloqueo ubicado en 

el centro de la bisagra de pared (Vea la Figura 8) 

y levante el panel en sí hasta que la varilla de la 

puerta se libere del refuerzo de bloqueo.

Содержание 8671

Страница 1: ...TANT PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE For helpful tips and instructions please visit our website www northstatesind com or contact our Customer Care department via email CustomerService northstatesind...

Страница 2: ...to keep child away from pool This product will not necessarily prevent all accidents NEVER leave child unattended This product intended for use with children from 6 months up to 24 months of age Perio...

Страница 3: ...of the wall hinge in place with a screw Proceed down the hinge and install a screw into each screw hole with screws provided Step 5 Attach the mounting connector side A to panel 1 by setting opening...

Страница 4: ...to expand the size of your enclosure from 18 5 square feet to 34 4 square feet The extension is installed by following the Installation as a Freestanding Enclosure that appear above To disconnect two...

Страница 5: ...Para obtener consejos tiles e instrucciones visite nuestro sitio web www northstatesind com o Comun quese con nuestro Departamento de Atenci n al Cliente por correo electr nico CustomerService northst...

Страница 6: ...s como puntos de apoyo o constituir un peligro de asfixia o estrangulaci n No utilice los montajes de pared con el panel para puerta con marco en U que se encuentra en los modelos 8651 8750 8751 8752...

Страница 7: ...n hacia arriba en la pared y que el conector de montaje est tan cerca del piso como sea posible Marque la parte superior de cada bisagra de pared Vea Figura 3 Separe los conectores de montaje de las b...

Страница 8: ...pies cuadrados 3 2 metros cuadrados La extensi n se instala siguiendo las indicaciones de la Instalaci n a modo de cerco independiente que aparece arriba FIGURA 13 PANEL 1 PANEL 2 PasadodrC AberturaD...

Страница 9: ...ants de 6 24 mois IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTATION ULT RIEURE Pour des conseils et des instructions utiles s il vous pla t visitez notre site Web www northstatesind com ou Contactez notre service...

Страница 10: ...illerie comprise ne convient que pour les mat riaux solides comme du bois ou du m tal NE JAMAIS rien laisser dans le Superyard qui pourrait servir de marche pied ou pr senter un risque d touffement ou...

Страница 11: ...e des vis fournies dans chacun des trous de vis de la charni re tape 5 Fixez le c t A du connecteur de montage au panneau 1 en pla ant l ouverture A sur la fiche B puis en appuyant vers le bas pour gl...

Страница 12: ...lle de votre enceinte passant de 18 5 pi2 34 4 pi2 1 7 m2 3 2 m2 L extension est install e en suivant les instructions d installation en tant qu enceinte ci dessus Votre enceinte est fabriqu e partir...

Отзывы: