68
Translations of safety messages
ATTENTION
Warnung:
Das Gerät kann nur durch Ziehen des Netzsteckers ausgeschaltet werden.
Schließen Sie das Netzkabel an einer Steckdose an, die in Notfällen schnell und
sicher zugänglich ist.
ATTENTION
Avertissement:
Pour mettre le module hors tension, vous devez impérativement déconnecter le
cordon d’alimentation. En outre, vous devez dégager un espace minimal dans la
zone de câblage pour pouvoir y accéder facilement en cas d’urgence.
ATTENTION
Advertencia:
Para apagar el dispositivo debe desenchufar el cable. Conecte siempre el cable
de alimentación a una toma segura y de fácil acceso por si se produjera alguna
situación de emergencia.
ATTENTION
Avviso:
L’unico modo per disattivare questo dispositivo consiste nello scollegare il cavo di
alimentazione. Collegare sempre il cavo di alimentazione ad una presa che sia
facilmente e rapidamente accessibile in caso di emergenza.
DANGER
Use only power cords that have a grounding path. Without a
proper ground, a person who touches the switch is in danger of
receiving an electrical shock. Lack of a grounding path to the
switch can result in excessive emissions.
ATTENTION
Vorsicht:
Verwenden Sie nur Netzkabel mit Schutzerdung. Ohne ordnungsgemäße
Schutzerdung besteht für Personen, die den Switch berühren, die Gefahr eines
elektrischen Schlages. Eine nichtvorhandene Schutzerdung kann zu sehr starken
Abstrahlungen führen.
Nortel Ethernet Routing Switch 4500 Series
Installation Guide
NN47205-300 (322811-B)
03.01
Standard
5.1
19 November 2007
Copyright © 2007, Nortel Networks
.
Содержание 4526FX
Страница 1: ...Nortel Ethernet Routing Switch 4500 Series Installation Guide NN47205 300 322811 B ...
Страница 71: ......