DESCRIPTION:
La entrée à distance MM-CS3 Code Safe est destinée aux ouvre-portes et ouvre-portails Mighty
Mul Une télécommande permet de commander deux ou trois dispositifs d’ouverture.
Chacun des trois boutons de la télécommande émet un code unique. Tous les boutons peuvent
servir à actionner un ou plusieurs ouvre-porte(s) de garage ou ouvre-portail(s) Mighty Mule.
MMT103
TÉLÉCOMMANDE NUMÉRIQUE À 3 BOUTONS
Instructions
PROGRAMMATION :
Appuyer sur le bouton LEARN (mémorisation)
de l’ouvre-porte jusqu’à ce que le voyant
lumineux rouge de celui-ci clignote une fois et
que l’éclairage s’allume. Une télécommande ne
peut être ajoutée ou supprimée que pendant
que la lumière est allumée (15 secondes).
Envoyer un signal à partir du bouton désiré
de la télécommande. L’éclairage et le voyant
lumineux rouge de l’ouvre-porte clignotent une
fois si une télécommande a été ajoutée.
Répéter la méthode ci-dessous pour programmer
d’autres boutons pour d’autres ouvre-portes de garage.
Une fois la télécommande programmée, la tester à partir de différents endroits. Veiller à
ce que rien ni personne ne se trouve à proximité de la porte ou du portail. Appuyer sur
le bouton de la télécommande et vérifier le bon déclenchement du ou des ouvre-portes.
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE POUR L’OUVRE-PORTE DE GARAGE
1
L’éclairage s’allume et le
voyant rouge clignote une fois
UP
DOWN
LEARN
Appuyer sur le
bouton « Learn »
(mémorisation)
UP
DOWN
LEARN
L’éclairage et le voyant
rouge clignotent une fois
1
2
2
Si vous avez un ouvre-portail Mighty Mule, un des boutons peut être
programmé pour ouvrir votre portail.
Appuyer et maintenir l’appui sur les boutons 1 et 3 pendant 5
secondes. Quand la télécommande s’allume, relâcher les boutons.
Appuyer sur le bouton dont la programmation pour le code de
l’ouvre-portail est désirée puis le relâcher.
Positionner la télécommande de l’ouvre-portail de sorte que son
dessus/son avant soient sur le côté du MM-CS3. Appuyer sur
le bouton de la télécommande de l’ouvre-portail; le voaynt du
MM-CS3 clignote deux fois quand celui-ci a appris le code.
Le bouton ainsi programmé émet désormais le code de l’ouvre-portail,
comme l’indique l’allumage fixe de le voyant à l’appui sur le bouton.
PROGRAMMATION D’UNE TÉLÉCOMMANDE POUR UN OUVRE-PORTAIL
1
®
Bouton N° 1
Voyant
Bouton N° 3
1
®
Appuyer sur le bouton dont la
programmation avec le code de
l’ouvre-portail est désirée puis le relâcher.
2
®
®
Voyant
Appuyer et maintenir l’appui sur le bouton de
la télécommande de l’ouvre-portail jusqu’à ce
que le voyant du MM-CS3 clignote deux fois.
3
2
3
EFFACER UN CODE DE COMMUTATEUR À POSITIONS MULTIPLES
Appuyer et maintenir l’appui sur les boutons 1 et 3 pendant
environ 5 secondes. Quand le voyant s’allume, relâcher les
boutons.
Appuyer et maintenir l’appui pendant 5 secondes sur
le bouton dont on veut supprimer le code; un double
clignotement du voyant indique
la suppression du code.
1
2
2
®
Appuyer et maintenir l’appui pendant 5 secondes
sur le bouton dont on veut supprimer le code.
4
5
6
1
2
3
Quand le voyant rouge de la télécommande faiblit, ou ne s’allume
plus à l’activation de celle-ci, il faut remplacer sa pile.
Séparer les deux moitiés du boîtier en les écartant à l’aide
d’une pièce de monnaie, d’une agrafe pour pare-soleil ou
d’un tournevis.
Retirer le demi-boîtier supérieur.
Extraire avec précaution le circuit imprimé.
Extraire la pile usée et la rebuter convenablement.
La remplacer la pile par une pile neuve type 2032 –
CÔTÉ + VERS LE HAUT.
Ré-emboîter les deux demi-boîtiers de la télécommande.
2
3
4
5
6
1
REMPLACEMENT DE LA PILE D’UNE TÉLÉCOMMANDE
EFFACER UNE TÉLÉCOMMANDE DE L’OUVRE-PORTE AU OUVRE PORTAIL
Pour supprimer une télécommande en mémoire de l’ouvre-porte, procéder comme indiqué au paragraphe PROGRAMMATION DE LA
TÉLÉCOMMANDE ci-dessus. L’ouvre-porte reconnaît la télécommande et la supprimera de sa mémoire.
®
Bouton N° 1
Voyant
Bouton N° 3
1
Mighty Mule® est la marque de détail de Mighty Mule® Nortek Security and Control, LLC
5919 Sea Otter Pl • Carlsbad, CA 92010
Mighty Mule - Service commercial : 800-543-4283 • Télécopie : +1 850-575-8912
Mighty Mule - Service Technique : 800-453-1236
Pour davantage de renseignements sur la gamme complète de Mighty Mule
(ouvre-portes automatiques de garage, ouvre-portails, accessoires et commandes d’accès), aller sur
®
Copyright© 2019 Nortek Security and Control, LLC
10015841 REV C
AVERTISSEMENT
TENIR LES PILES HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. Si elles sont avalées, les piles peuvent causer des blessures graves
ou la mort. En cas de soupçon d’ingestion de piles, conduire immédiatement la personne concernée à l’hôpital. Ne pas
faire vomir ni manger ou boire quoi que ce soit.
Le numéro d’identification des piles pour ce produit est CR2032.
AVERTISSEMENT :
Tout changement, modification ou réglage non approuvé expressément par Nortek Security and Control, LLC risque d’annuler
l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement. Ne contient aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
AVIS :
Cet appareil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) Il est
interdit à ce dispositif de causer des interférences et, (2) ce dispositif doit accepter les interférences éventuelles, y compris celles pouvant avoir un effet
indésirable sur son fonctionnement.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux
conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi,
même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
GARANTIE LIMITÉE DE MIGHTY MULE
Cette garantie est offerte à l’acheteur d’origine et protège le produit contre tous défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d’un an à
compter de la date d’achat. Cette garantie couvre l’acheteur d’origine d’un appareil neuf. Mighty Mule réparera ou remplacera, à sa discrétion, tout appareil
qu’il considère comme nécessitant une réparation au titre de cette garantie, et retournera au consommateur l’appareil réparé ou un nouvel appareil, à ses
propres frais. Pour connaître la marche à suivre quant aux réparations au titre de la garantie et au retour de produits, communiquer avec le Service technique
de Mighty Mule. Tout appareil nécessitant des réparations doit être envoyé à Mighty Mule aux frais du propriétaire. Les voies de droit que confère cette
garantie sont les seules mesures correctives possibles. Toute garantie implicite sera limitée à une période d’un an indiqué dans la présente garantie. Certaines
provinces ne permettant pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite, la limitation stipulée précédemment peut ne pas s’appliquer à l’acheteur. Pour
que cette garantie demeure valide, l’acheteur doit conserver sa preuve d’achat et joindre une copie de celle-ci à l’appareil qu’il retourne aux fins de réparation.
Cette garantie confère des droits particuliers à son titulaire, qui peut aussi avoir d’autres droits pouvant varier d’une province à une autre.
Tout retour de produit aux fins de réparation au titre de la garantie requiert l’obtention préalable, par le propriétaire, d’un numéro d’autorisation de retour
de produit (n
o
RPA). Pour obtenir un n
o
RPA et d’autres renseignements importants, communiquer avec les Services techniques de Mighty Mule en
composant le 1-800-543-1236.
PROGRAMMATION DE LA TÉLÉCOMMANDE POUR L’OUVRE-PORTAIL AUTOMATIQUE DE SEPTIÈME
GÉNÉRATION MIGHTY MULE
1
2
2
Appuyez sur le bouton LEARN [mémorisation (S3)]
de l’ouvre-porte situé sur le tableau de commande.
Appuyez sur le bouton souhaité de la
télécommande pour terminer le processus de
programmation. La télécommande est maintenant
programmée a l’ouvre-porte.
S4
S3
S2
LED1
LED2
LED3
1