background image

NORMFEST PL 120 

Bedienungsanleitung

GB

 Operating instructions 

F

 Mode d‘emploi 

NL

 Bedieningshandleiding 

ES

 Instrucciones de servicio

CZ 

Návod k obsluze

  

PL

 Instrukcja Obsługi

NORMFEST

 PL 120

Содержание PL 120

Страница 1: ...NORMFEST PL 120 Bedienungsanleitung GB Operating instructions F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding ES Instrucciones de servicio CZ Návod k obsluze PL Instrukcja Obsługi NORMFEST PL 120 ...

Страница 2: ... 2x Drücken Die Zusatzleuchte wird aus und das Hauptlicht im 100 Modus eingeschaltet 3x Drücken Beide Leuchten sind ausgeschaltet LADEVORGANG Vor der ersten Inbetriebnahme die PL 120 vollständig laden Bei Lage rung über einen längeren Zeitraum die PL 120 ebenfalls vorher laden Folgende Ladeoptionen stehen zur Verfügung Über USB Netzteil an der Steckdose Über USB Kfz Adapter im Zigarettenanzünder d...

Страница 3: ...nleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden Normfest übernimmt keine Haftung für direkte indirekte zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informati onen entstehen GARANTIEHINWEISE Auf das Gerät bieten wir eine zweijährige Garantie Bei Schäden am Gerät ...

Страница 4: ...extended period of time it should likewise be fully charged again before first use The following charging options are available Via USB mains adapter plugged into the mains outlet Via USB car adapter connected to the cigarette lighter of the vehicle Via USB cable connected to a third party device with a USB output port e g PC laptop To charge the PL 120 workshop light pull the sealing cap off the ...

Страница 5: ...ined within these operating instructions can be changed without prior notification Normfest accepts no liability for direct indirect incidental or other damage or consequential damage arising though improper handling or through disregard of the informa tion contained within these operating instructions GUARANTEE INFORMATION The device has a two year guarantee The guarantee does not apply to damage...

Страница 6: ...e MISE EN SERVICE L interrupteur de marche arrêt de la lampe d atelier se trouve à l avant du boîtier 1x appui la lampe auxiliaire sur la tête de lampe est allumée 2x appui la lampe auxiliaire est éteinte et la lumière principale est allumée en mode 100 3x appui les deux lampes sont éteintes PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger complètement la lampe d atelier avant la première mise en service En cas d ...

Страница 7: ...tout encrassement Le nettoyage de l appareil doit uniquement être effectué avec la fiche secteur débran chée et à l aide d un chiffon sec CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ Les informations fournies dans ce mode d emploi peuvent être modi fiées sans notification préalable Normfest n endosse aucune responsa bilité pour les dommages ou dommages conséquents directs indirects accidentels ou autre causés par...

Страница 8: ...h aan de voorkant van de behuizing 1x indrukken De extra lamp op de lampkop wordt ingeschakeld 2x indrukken De extra lamp wordt uit en het hoofdlicht in de 100 modus ingeschakeld 3x indrukken De twee lampen zijn uitgeschakeld LAADPROCEDURE Vóór de eerste ingebruikname de werkplaatslamp volledig opladen Bij opslag gedurende een langere periode de werkplaatslamp ook van tevoren opladen De volgende l...

Страница 9: ...lleen met eruit getrokken stekker en met een droge doek uitvoeren UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID De in deze bedieningshandleiding aanwezige informatie kan zonder aankondiging vooraf gewijzigd worden Normfest aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe indirecte toevallige of overige schade of volgschade die door onvakkundig gebruik of door niet naleving van de in deze bedieningshandleiding aa...

Страница 10: ...rox 5h luz adicional PUESTA EN SERVICIO El interruptor de conexión y desconexión de la lámpara de taller se encuentra en la parte delantera de la carcasa Pulsar una vez La luz adicional del cabezal de la lámpara se conecta Pulsar dos veces La luz adicional se desconecta y la luz principal se conecta en el modo 100 Pulsar tres veces Ambas luces se desconectan PROCESO DE CARGA La lámpara de taller d...

Страница 11: ...las MANTENIMIENTO CUIDADO Para garantizar un perfecto funcionamiento del dispositivo mantenga libre de suciedad la hembrilla de carga Realice la limpieza del disposi tivo solo con el conector de red desenchufado y con un paño seco EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pue den modificar sin aviso previo Normfest no acepta ninguna respons abil...

Страница 12: ...ąć 1x Zapali się pomocnicze światło Nacisnąć 2x Zgaśnie pomocnicze światło i zapali się główne światło Nacisnąć 3x Oba światła zostają wyłączone PROCEDURA ŁADOWANIA Przed pierwszym użyciem należy naładować w pełni akumulator urządzenia Jeżeli lampa była składowana przez dłuższy czas należy w pełni naładować jej akumulator przed pierwszym użyciem Dostępne są następujące opcje ładowania Przez adapte...

Страница 13: ...te w niniejszej instrukcji obsługi mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia Normfest nie po nosi odpowiedzialności za bezpośrednie pośrednie przypadkowe lub inne szkody lub szkody wynikające z niewłaściwej obsługi lub z pominięciem informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi INFORMACJE O GWARANCJI Urządzenie posiada dwuletnią gwarancję Gwarancja nie dotyczy uszkodzenia urząd...

Страница 14: ...uskladnění svítidla na delší dobu nejdříve svítidlo rovněž předtím nabijte K dispozici jsou následující možnosti nabíjení Přes USB síťový díl pomocí zásuvky Přes USB vozidlový adaptér v zapalovači cigaret ve vozidle Přes USB kabel na třetích přístrojích pomocí USB výstupu např PC laptop Za účelem nabíjení dílenského svítidla Normfest PL 120 sejměte krytku z Micro USB zdířky na zadní straně svítidl...

Страница 15: ...nepřímé náhodné nebo jiné škody nebo následné škody které vzniknou neodbornou manipulací nebo nedodržením pokynů a upozornění uvedených v tomto návodu k obsluze INFORMACE O ZÁRUCE Na tento přístroj nabízíme dvouletou záruku V případě poškození přístroje která vzniknou v důsledku nedodržení návodu k obsluze nelze záruku poskytnout Technické změny vyhrazeny Za tiskové chyby neručíme 06 2017 ...

Страница 16: ...NORMFEST PL 120 NORMFEST GmbH Siemensstraße 23 D 42551 Velbert Germany www normfest com www normfest shop com ...

Отзывы: