background image

NORMFEST

 PL 120

ES

 Instrucciones de servicio

Normfest PL 120

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

•  Antes de la puesta en funcionamiento, ¡lea cuidadosamente las 

instrucciones de uso y respete las instrucciones de seguridad!

•  En caso de daños en la carcasa, el conector o el cable, no ponga en 

funcionamiento el dispositivo. ¡Diríjase al comercio autorizado!

•  ¡El dispositivo solo se puede hacer funcionar en espacios cerrados 

y secos!

•  ¡Realice los trabajos de limpieza exclusivamente con el conector de 

alimentación desenchufado!

•  ¡No abra el dispositivo! Los trabajos de reparación así como el 

cambio del conjunto de pilas sólo deben ser realizados por especia-
listas en electricidad.    

•  ¡Mantenga alejado del alcance de los niños! ¡Los niños deben estar 

supervisados para garantizar que no jueguen con el dispositivo!

•  Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas 

(incluidos niños) que presenten facultades físicas, sensoriales o 
mentales disminuidas o que tengan poca experiencia y poco cono-
cimiento en el manejo del dispositivo. ¡Estas personas deben haber 
sido instruidas primero por una persona que las supervise y sea 
responsable de su seguridad o tienen que ser supervisadas durante 
al manejo del dispositivo!

•  ¡No respetar las instrucciones de seguridad puede producir daños 

en el dispositivo o en las baterías o lesiones peligrosas en las 
personas!

RESUMEN DE FUNCIONES

•  Lampara profesional de taller con la más reciente tecnología SMD 

LED.

•  Pequeña lámpara adicional en el cabezal de la lámpara
•  Carcasa de material sintético robusta y resistente a las salpicaduras 

de agua con superficie engomada

•  Conjunto de pilas de iones de litio fijamente atornillables (3.7V / 

750mAh)

•  Posibilidad de carga a través de bloque de alimentación AC/DC 

(110V-240V) o adaptador de automóvil (12-24V)

•  Señalización del control de carga a través de LEDs cromáticos 

DATOS TÉCNICOS

Bombilla integrada:
Luz 

principal: 

      7x 

0,65W 

SMD-LED

Luz 

adicional: 

      1,5W 

LED

Potencia de la iluminación 
(iluminancia):      200 

0,5m 

de 

distancia

Flujo 

luminoso: 

     120 

lúmenes

Duración de la luz:          aprox. 3,5h (luz principal) 
          aprox. 

5h 

(luz 

adicional)

PUESTA EN SERVICIO

El interruptor de conexión y desconexión de la lámpara de taller se 
encuentra en la parte delantera de la carcasa:
Pulsar una vez:    La luz adicional del cabezal de la lámpara 
      se 

conecta.

Pulsar dos veces:  La luz adicional se desconecta y la luz principal se 
      conecta 

en 

el 

modo 

100%.

Pulsar tres veces:  Ambas luces se desconectan.

PROCESO DE CARGA

La lámpara de taller debe cargarse completamente antes de la primera 
puesta en servicio. La lámpara de taller también debe cargarse com-
pletamente antes de guardarse por un espacio prolongado de tiempo. 

Se dispone de las siguientes opciones de carga:
•  a través de un bloque de alimentación USB en la toma de corriente 

normal

•  a través de un adaptador USB a conectar en el encendedor del  

automóvil

•  a través de un cable USB a conectar en otro aparato con salida USB 

(por ejemplo el ordenador o el ordenador portátil)

Para cargar la lámpara de taller Normfest PL 120 debe retirarse la 
tapa de cierre de la hembrilla micro USB de la parte trasera. Conecte 
el bloque de alimentación USB/adaptador USB de automóvil con la 
lámpara de taller Normfest PL 120 usando el cable de carga USB o 
micro USB suministrado de tal modo que la clavija micro USB del cable 
de carga se inserte en la hembrilla micro USB de la lámpara y la clavija 
USB del cable de carga se inserte en la hembrilla del bloque de alimen-
tación USB/adaptador USB de automóvil. Despúes se inserta el bloque 
de alimentación USB/adaptador USB de automóvil en la toma/encen-
dedor. Para cargar a través de otros aparatos, la clavija USB de cable 
de carga se inserta en la hembrilla USB del aparato correspondiente 
después de que el cable de carga se haya conectado con la lámpara de 
taller según se describe arriba.

SEÑALIZACIÓN DEL ESTADO DE CARGA / SEÑALIZA-

CIÓN DE LA CAPACIDAD RESTANTE

La lámpara de taller Normfest PL 120 dispone de una señalización 
profesional de estado LED en la parte trasera (sobre la hembrilla de 
carga). Con ésta se puede conocer el estado de carga actual o la 
capacidad restante de la pila integrada: 

Señalización del estado de carga de la pila durante el proce-
so de carga:

LEDs se iluminan en color verde: 
  la pila se encuentra completamente cargada
LEDs se iluminan en color rojo: 
  cargas de la batería

Содержание PL 120

Страница 1: ...NORMFEST PL 120 Bedienungsanleitung GB Operating instructions F Mode d emploi NL Bedieningshandleiding ES Instrucciones de servicio CZ Návod k obsluze PL Instrukcja Obsługi NORMFEST PL 120 ...

Страница 2: ... 2x Drücken Die Zusatzleuchte wird aus und das Hauptlicht im 100 Modus eingeschaltet 3x Drücken Beide Leuchten sind ausgeschaltet LADEVORGANG Vor der ersten Inbetriebnahme die PL 120 vollständig laden Bei Lage rung über einen längeren Zeitraum die PL 120 ebenfalls vorher laden Folgende Ladeoptionen stehen zur Verfügung Über USB Netzteil an der Steckdose Über USB Kfz Adapter im Zigarettenanzünder d...

Страница 3: ...nleitung enthaltenen Informationen können ohne Vorankündigung geändert werden Normfest übernimmt keine Haftung für direkte indirekte zufällige oder sonstige Schäden oder Folgeschäden die durch unsachgemäße Handhabung oder durch Missachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informati onen entstehen GARANTIEHINWEISE Auf das Gerät bieten wir eine zweijährige Garantie Bei Schäden am Gerät ...

Страница 4: ...extended period of time it should likewise be fully charged again before first use The following charging options are available Via USB mains adapter plugged into the mains outlet Via USB car adapter connected to the cigarette lighter of the vehicle Via USB cable connected to a third party device with a USB output port e g PC laptop To charge the PL 120 workshop light pull the sealing cap off the ...

Страница 5: ...ined within these operating instructions can be changed without prior notification Normfest accepts no liability for direct indirect incidental or other damage or consequential damage arising though improper handling or through disregard of the informa tion contained within these operating instructions GUARANTEE INFORMATION The device has a two year guarantee The guarantee does not apply to damage...

Страница 6: ...e MISE EN SERVICE L interrupteur de marche arrêt de la lampe d atelier se trouve à l avant du boîtier 1x appui la lampe auxiliaire sur la tête de lampe est allumée 2x appui la lampe auxiliaire est éteinte et la lumière principale est allumée en mode 100 3x appui les deux lampes sont éteintes PROCESSUS DE CHARGEMENT Charger complètement la lampe d atelier avant la première mise en service En cas d ...

Страница 7: ...tout encrassement Le nettoyage de l appareil doit uniquement être effectué avec la fiche secteur débran chée et à l aide d un chiffon sec CLAUSE DE NON RESPONSABILITÉ Les informations fournies dans ce mode d emploi peuvent être modi fiées sans notification préalable Normfest n endosse aucune responsa bilité pour les dommages ou dommages conséquents directs indirects accidentels ou autre causés par...

Страница 8: ...h aan de voorkant van de behuizing 1x indrukken De extra lamp op de lampkop wordt ingeschakeld 2x indrukken De extra lamp wordt uit en het hoofdlicht in de 100 modus ingeschakeld 3x indrukken De twee lampen zijn uitgeschakeld LAADPROCEDURE Vóór de eerste ingebruikname de werkplaatslamp volledig opladen Bij opslag gedurende een langere periode de werkplaatslamp ook van tevoren opladen De volgende l...

Страница 9: ...lleen met eruit getrokken stekker en met een droge doek uitvoeren UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID De in deze bedieningshandleiding aanwezige informatie kan zonder aankondiging vooraf gewijzigd worden Normfest aanvaardt geen aansprakelijkheid voor directe indirecte toevallige of overige schade of volgschade die door onvakkundig gebruik of door niet naleving van de in deze bedieningshandleiding aa...

Страница 10: ...rox 5h luz adicional PUESTA EN SERVICIO El interruptor de conexión y desconexión de la lámpara de taller se encuentra en la parte delantera de la carcasa Pulsar una vez La luz adicional del cabezal de la lámpara se conecta Pulsar dos veces La luz adicional se desconecta y la luz principal se conecta en el modo 100 Pulsar tres veces Ambas luces se desconectan PROCESO DE CARGA La lámpara de taller d...

Страница 11: ...las MANTENIMIENTO CUIDADO Para garantizar un perfecto funcionamiento del dispositivo mantenga libre de suciedad la hembrilla de carga Realice la limpieza del disposi tivo solo con el conector de red desenchufado y con un paño seco EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD Las informaciones contenidas en este manual de instrucciones se pue den modificar sin aviso previo Normfest no acepta ninguna respons abil...

Страница 12: ...ąć 1x Zapali się pomocnicze światło Nacisnąć 2x Zgaśnie pomocnicze światło i zapali się główne światło Nacisnąć 3x Oba światła zostają wyłączone PROCEDURA ŁADOWANIA Przed pierwszym użyciem należy naładować w pełni akumulator urządzenia Jeżeli lampa była składowana przez dłuższy czas należy w pełni naładować jej akumulator przed pierwszym użyciem Dostępne są następujące opcje ładowania Przez adapte...

Страница 13: ...te w niniejszej instrukcji obsługi mogą zostać zmienione bez wcześniejszego powiadomienia Normfest nie po nosi odpowiedzialności za bezpośrednie pośrednie przypadkowe lub inne szkody lub szkody wynikające z niewłaściwej obsługi lub z pominięciem informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi INFORMACJE O GWARANCJI Urządzenie posiada dwuletnią gwarancję Gwarancja nie dotyczy uszkodzenia urząd...

Страница 14: ...uskladnění svítidla na delší dobu nejdříve svítidlo rovněž předtím nabijte K dispozici jsou následující možnosti nabíjení Přes USB síťový díl pomocí zásuvky Přes USB vozidlový adaptér v zapalovači cigaret ve vozidle Přes USB kabel na třetích přístrojích pomocí USB výstupu např PC laptop Za účelem nabíjení dílenského svítidla Normfest PL 120 sejměte krytku z Micro USB zdířky na zadní straně svítidl...

Страница 15: ...nepřímé náhodné nebo jiné škody nebo následné škody které vzniknou neodbornou manipulací nebo nedodržením pokynů a upozornění uvedených v tomto návodu k obsluze INFORMACE O ZÁRUCE Na tento přístroj nabízíme dvouletou záruku V případě poškození přístroje která vzniknou v důsledku nedodržení návodu k obsluze nelze záruku poskytnout Technické změny vyhrazeny Za tiskové chyby neručíme 06 2017 ...

Страница 16: ...NORMFEST PL 120 NORMFEST GmbH Siemensstraße 23 D 42551 Velbert Germany www normfest com www normfest shop com ...

Отзывы: