Norelco QC5560/40 Скачать руководство пользователя страница 2

A

E

F

B

C

D

G

H

1

–  3 mm

–  5

–  7

–  9

– 11

– 15

2

–  5

–  7

–  9

– 11

– 15

3

#1
#2

#3
#4

#5

#1
#2

#3

#4

4

#5

#3

#2
#1

5

45º

180º

90º

45º

90º

6

–  3 mm

–  5

–  7

7

8

9

–  3 mm

–  5

–  7

–  9

– 11

– 15

10

11

12

1

2

13

14

1

2

15

Almacenamiento

w

  La cortadora debe estar apagada. Desenchufe 

el cable del tomacorriente y de la cortadora 

antes de guardarla en un lugar seguro y seco, 

donde no se aplaste, golpee ni pueda sufrir 

daños.

w

  No enrolle el cable alrededor de la cortadora 

cuando la guarde.

w

  Guarde el cable en un lugar seguro donde no 

sufra cortes ni daños. 

w

  No coloque ni guarde la cortadora en un lugar 

donde pueda caerse en la bañera, el lavabo, el 

agua o en otro tipo de líquidos mientras está 

enchufada.

ENGLISH

IMPORTANTE 

SEGURIDAD 

INSTRUCCIONES

Cuando utilice un artefacto eléctrico siempre 

tome medidas de seguridad básicas, entre las que 

se incluyen: 
Lea las instrucciones antes de utilizar este 

producto.

PELIGRO

Para reducir el riesgo de descarga 

eléctrica: 
1.   No toque una cortadora con cable que haya 

caído al agua. Desenchúfela inmediatamente.

2.  No la utilice mientras se baña ni en la ducha.

3.   No coloque ni guarde la cortadora en un 

lugar donde pueda caerse en la bañera o el 

lavabo. No sumerja la cortadora ni la deje 

caer al agua u otros líquidos.

4.   Siempre desconecte la cortadora del 

tomacorriente inmediatamente después de 

usarla.

5.   Desenchufe y extraiga el cable de 

alimentación de la cortadora antes de 

limpiarla.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de quemaduras, 

incendios, descargas eléctricas o lesiones: 
1.   Es necesaria una estricta supervisión cuando 

el artefacto es utilizado por personas con 

discapacidad y por niños o cerca de ellos.

2.   La cortadora ha sido diseñada para uso 

doméstico, tal como se describe en este 

manual. Sólo utilice accesorios recomendados 

por Philips Electronics North America 

Corporation. 

3.   Nunca utilice esta cortadora si el cable o 

el conector están dañados, si no funciona 

correctamente, si ha sufrido caídas, daños o 

si ha sido sumergida en agua. Para obtener 

asistencia llame al 1-800-243-3050.

4.  No enjuague la cortadora en agua o otro  

 liquido. 

5.   Mantenga esta cortadora, el cable de 

alimentación y todos los accesorios lejos de 

superficies que irradien calor.

6.   No deje caer ni introduzca ningún objeto en 

las aberturas.

7.   No utilice, cargue ni enchufe la cortadora 

al aire libre o en lugares donde se utilizan 

aerosoles (spray) o se administre oxígeno.

8.   Siempre verifique el estado de las cuchillas, 

la unidad de corte y el peine antes de usar la 

cortadora. Para evitar lesiones, no utilice la 

unidad si las cuchillas, la unidad de corte o el 

peine se encuentran dañados.

9.   Siempre enchufe el conector en la cortadora 

en primer lugar y luego en la toma. Para 

desconectar la cortadora, coloque el 

interruptor de encendido/apagado en la 

posición "OFF" y, a continuación, extraiga el 

conector de la toma.

10.  Para evitar posibles daños en el cable, no lo 

enrolle alrededor de la cortadora.

11.  Nunca exponga la cortadora a la luz 

solar directa ni la guarde en lugares con 

temperaturas superiores a 60°C (140°F).

12.  Esta cortadora está indicada exclusivamente 

para uso en personas. No la utilice para 

otros fines.

13.  Siempre almacene la cortadora, los 

accesorios y el conector de alimentación en 

un lugar sin humedad. Asegúrese de que el 

cable esté desconectado de la cortadora.

14.  Utilice únicamente el conector de 

alimentación y los accesorios suministrados 

con el artefacto.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES 

IMPORTANTE: el conector de 

alimentación contiene un transformador. 

Para evitar situaciones de riesgo, no lo 

sustituya por otro.

  Registro

Bienvenido a Philips Norelco. Felicitaciones por 

su compra.

Para acceder a los servicios de asistencia técnica 

de Philips Norelco, registre su producto en

www.norelco.com/register  

A  Elemento de corte

B  Cabezal giratorio 180° 

C  Anillo de ajuste para el largo del cabello

D  Interrupter de encendido/apagado

E  Peine regulare

F  Indicador de ajuste de largo 

G Adaptador

H  Cepillo de limpieza

  Garantía total durante dos años

  Garantía de devolución del importe de 45 días 

  Corte de pelo con peine accesorio

 1   

La cortadora debe estar en la posición de 

apagado (OFF). 

 2 

Introduzca el conector de la unidad  

 

    directamente en la cortadora y conecte el  

    adaptador en cualquier toma de 120 V de  

    CA. Utilice solo el cable suministrado. 

 3 

Deslice el peine dentro de las ranuras de  

    guía en ambos lados del cabezal giratorio  

    de la cortadora y empújelo hasta oír un  

    «clic» (Fig. 2). 

Trabe el peine adecuadamente en la posición 

correcta.  

 4 

 Gire el anillo de ajuste para el largo del 

cabello para regular el peine (Fig. 3) tal como 

lo desea (Fig. 4). Consulte los ajustes en la 

Tabla 1. 

No gire el anillo de ajuste para el largo del cabello 

más allá de la longitud máxima disponible.

 5 

La punta en forma de flecha de la cortadora  

    indica el ajuste seleccionado.

Para utilizar la unidad por primera vez, configure la 

cortadora en la máxima longitud de corte (5) del 

peine común para familiarizarse con el artefacto y 

evitar cortar el cabello demasiado corto de forma 

accidental. Cuando se familiarice con los ajustes, 

configure el selector de longitud de la cortadora 

según el largo deseado. 

SUGERENCIA: utilice diferentes ajustes de corte 

para crear una transición natural y suave entre los 

distintos largos de cabello, desde la nuca hasta la 

punta de la cabeza (Fig.5).

  Uso del cabezal giratorio

w

  En la posición de corte inicial 0˚ (hacia 

adelante), gire el cabezal giratorio 45˚ o 90˚ 

hacia la izquierda o la derecha para ajustar la 

posición del elemento de corte a la zona de 

corte durante el uso (Fig. 6).  

 1 

Gire el cabezal giratorio hacia la izquierda o  

    la derecha hasta la posición de corte deseada.  

    En todas las posiciones escuchará un «clic»  

    (Fig. 7). 

Siempre gire el cabezal giratorio para ajustar 

la posición del elemento de corte. No gire el 

elemento de corte ni el peine accesorio. 

 2 

El cabezal giratorio le permite sostener y  

    utilizar la cortadora como un peine de  

    modelado (Fig. 8).

No gire el cabezal giratorio más de 90° hacia la 

izquierda o la derecha. 

 3   

Pulse el botón de encendido/apagado para 

encender el artefacto. 

 4   

Asegúrese de que la parte plana del peine  

siempre esté en pleno contacto con el 

cuero cabelludo para obtener un resultado 

uniforme.  

 5   

Como no todos los cabellos crecen en 

la misma dirección, mueva la cortadora 

lentamente desde la coronilla en diferentes 

direcciones (es decir, hacia arriba, abajo y  

a lo ancho) para obtener un resultado parejo 

(Fig. 9). 

 6

    Siempre mueva la cortadora en sentido 

contrario al crecimiento del cabello. 

 7 

 Vuelva a pasar la cortadora por las zonas ya 

recortadas para asegurarse de cortar todo el 

pelo que desea. 

 8   

A medida que recorta diferentes zonas de la 

cabeza, ajuste la posición del cabezal giratorio 

para tener mayor comodidad.  

 9   

Para obtener mejores resultados en cabellos 

rizados, dispares o largos, utilice un peine 

de modelado para guiar el cabello hacia la 

cortadora. 

 10 

Apague la cortadora regularmente durante el  

    uso y extraiga el peine para soplar o sacudir  

    el cabello acumulado. 

Cuando extraiga el peine, la conFig.ción 

seleccionada no se modificará. 

SUGERENCIA: anote las posiciones de longitud de 

corte que ha utilizado para poder volver a crear el 

mismo estilo de corte en futuras ocasiones.

 

Modelado sin peine accesorio 

Utilice la cortadora sin el peine accesorio para  

  realizar cortes bien al ras (0.5mm - 1/32 pulg). 

w  

Tenga cuidado cuando utilice la unidad sin un 

peine porque la cortadora cortará todo el 

cabello que toque.

 1 

Tire del peine del cabezal giratorio para    

    extraerlo (Fig. 10). 

Tire siempre de la parte inferior, nunca desde la 

punta flexible.

 

 2   

Antes de modelar la zona alrededor de las 

orejas, peine las puntas del cabello sobre las 

orejas.  

 3   

Empuje el interrupter de encendido/apagado 

hacia arriba para encender el artefacto.  

 4   

Incline la cortadora de forma tal que sólo 

uno de los bordes del elemento de corte 

toque las puntas del cabello. Solo corte las 

puntas. La línea del cabello debe quedar cerca 

de la oreja (Fig. 11). 

 5 

Para modelar la nuca y las patillas, gire la    

    cortadora y deslícela hacia abajo (Fig. 12). 

NOTA: Mueva la cortadora de forma lenta y 

suave. Simplemente siga la línea natural del cabello. 

 6   

Ajuste la posición del cabezal giratorio para 

facilitar el modelado.

 

Limpieza

w

 Limpie la cortadora después de cada uso.

w

  Siempre apague la cortadora y desenchufe 

el cable de alimentación de la unidad y del 

tomacorriente antes de limpiarla. 

w

  No utilice aire comprimido, productos de 

limpieza abrasivos, esponjas abrasivas ni 

líquidos agresivos como gasolina, acetona o 

aceites etéreos para limpiar la cortadora y los 

accesorios.

w

  Nunca limpie, reemplace ni extraiga los 

accesorios de la cortadora cuando está 

encendida.

w

  Para evitar lesiones, no utilice la cortadora 

si las cuchillas o el elemento de corte se 

encuentran dañados o rotos.

w

  Para limpiar el mango de la cortadora, utilice 

un paño seco y suave.

  Durante el uso:

w

  Para extraer el cabello recortado acumulado 

en el peine, sóplelo, sacúdalo o utilice el cepillo 

de limpieza suministrado.  

 

Limpieza del elemento de corte y los  

  peines después de cada uso:

  1    

Asegúrese de que la cortadora esté apagada 

y desenchufada del tomacorriente. 

 2   

Extraiga el peine (Fig. 10). 

 3   

Sople o sacuda los cabellos que puedan 

haberse acumulado en el peine. 

 

4

   Enjuague el peine con agua corriente 

o límpielo con el cepillo de limpieza 

suministrado.   

 5

  Ponga su pulgar en el centro del elemento  

    de  corte y poner su dedo indice en los  

    dientes del elemento de corte. Levante el  

    dedo indice (1) de manera que el elemento  

    de corte se libera de la cabeza de eslabón  

    giratorio (2) (Fig. 13).

No deje caer el elemento de corte al suelo.

 

6

   Limpie el elemento de corte bajo agua  

corriente o con el cepillo suministrado  

(Fig. 14).

Asegúrese de que el elemento de corte esté 

completamente seco antes de volver a colocar la 

cortadora.

 

 

7

   Limpie el interior del cabezal giratorio bajo el 

agua corriente o con el cepillo suministrado. 

 8

   Limpie el mango y el adaptador con el    

cepillo de limpieza o con un paño seco. 

 9

   Inserte la orejeta del elemento de corte en 

la ranura en el cabezal giratorio y presione 

hasta ír un clic (Fig. 15). 

 

Esta cortadora no contiene ninguna otra pieza que 

pueda ser reparada por el usuario. Para solicitar 

asistencia, llame al 1-800-243-3050.

 

Ayuda

Para obtener asistencia, ingrese en nuestro sitio 

web:

www.philips.com/support o 

llame al número gratuito: 1-800-243-3050

 

La información en línea está disponible las 24 

horas, los 7 días de la semana. 

 

Características

GARANTÍA DE 

DEVOLUCIÓN DE 

DINERO POR 45 DÍAS.

 

Si no está satisfecho con los resultados de su cortadora 

Philips Norelco, puede devolver el producto y le 

reembolsaremos el importe que pagó.  

La cortadora se debe enviar prepagada por 

medio de correo certificado, prepago de seguros, 

con el recibo de venta original, indicando el 

precio de compra y la fecha de compra y el 

formulario adjunto de autorización de reembolso 

garantizado del dinero. No nos hacemos 

responsables por correo extraviado.

La fecha de envío de la cortadora no debe 

superar los 45 días posteriores a la compra. 

Philips Norelco se reserva el derecho de verificar 

el precio de compra del producto y limitar 

los reembolsos para que no superen el precio 

minorista sugerido.
Para obtener el formulario de autorización de 

garantía de devolución del importe, comuníquese 

al 1-800-243-3050.
La entrega del cheque con el reembolso se realizará de 6 

a 8 semanas DESPUÉS del recibo del producto devuelto.

Garantía total durante dos años

Philips Electronics North America Corporation garantiza cada nuevo 

producto Philips Norelco, modelo QC5560 (excepto cuchillas y peine) 

contra defectos de materiales o de fabricación durante un período de dos 

años desde la fecha de compra, y se compromete a reparar o sustituir sin 

cargo cualquier producto defectuoso.

IMPORTANTE:

esta garantía no cubre los daños provocados por 

accidentes, uso inapropiado o maltrato, falta de mantenimiento razonable, 

uso de accesorios no suministrados con el producto, pérdida de piezas 

o uso del artefacto con un voltaje distinto del especificado.* El uso de 

piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía.

PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION 

NO PAGARÁ LAS REPARACIONES REALIZADAS POR UN 

SERVICIO TÉCNICO NO AUTORIZADO NI REEMBOLSARÁ 

AL CONSUMIDOR POR LOS DAÑOS DERIVADOS DE TALES 

REPARACIONES.

LA EMPRESA NO SE ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR 

NINGÚN DAÑO ESPECIAL, ACCIDENTAL NI EMERGENTE.

Para obtener el servicio de garantía, simplemente ingrese en www.philips.

com o comuníquese al 1-800-243-3050 para solicitar asistencia. Para su 

protección, se recomienda enviar el producto por correo asegurado y 

seguro prepago. La garantía no cubrirá los daños que ocurran durante el 

envío 

NOTA: 

Philips Electronics North America Corporation no autoriza 

ninguna otra garantía escrita o verbal. Esta garantía le otorga derechos 

legales específicos sin perjuicio de la existencia de otros derechos 

que pueden variar de un estado a otro. Algunos estados prohíben la 

exclusión o limitación de daños incidentales o emergentes, por lo que las 

limitaciones y exclusiones anteriores pueden quedar sin efecto.

*Lea atentamente las instrucciones adjuntas.

Fabricado para: 

Philips Consumer Lifestyle

Una división de Philips Electronics North America Corporation

P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904

 

Este símbolo en la placa del nombre del producto indica que

está registrado en Underwriters' Laboratories, Inc.

Norelco es una marca comercial registrada de Philips Electronics 

North America Corporation.

PHILIPS es una marca registrada de Koninklijke Philips Electronics N.V.

© 2013 Philips Electronics North America Corporation. Todos los 

derechos reservados.

ESPAÑOL

Compruébelo usted misma

Como ocurre con muchos productos nuevos, 

se necesita tiempo para acostumbrarse a esta 

cortadora Philips Norelco. Si es la primera vez 

que utiliza una cortadora eléctrica o si ha utilizado 

una cortadora de otra marca, tómese el tiempo 

necesario para acostumbrarse con el producto.

Su cortadora de cabello ofrece un cabezal de 

afeitado giratorio de 180° que le permite recortar 

fácilmente hasta las zonas más difíciles de alcanzar. 

Olvídese de las tijeras y pruebe la nueva cortadora 

de cabello. Le aseguramos resultados precisos y 

profesionales. De lo contrario, le devolveremos su 

dinero dentro de los 45 días posteriores a la compra. 

 

Corte del cabello

w  

Utilice esta cortadora para el uso doméstico 

que se describe en este manual.

w  

Utilice y almacene la cortadora a una 

temperatura entre 4.5°C o 35°C.

w

  Si la unidad queda expuesta a un cambio 

drástico de temperatura, presión o humedad, 

espere 30 minutos antes de utilizarla.

w  

Si recorta el cabello de otra persona, asegúrese 

de que la cabeza de esta se encuentre a la 

altura de su pecho, para que todas las zonas se 

vean con total claridad y se encuentren dentro 

de su alcance.

w

  Utilice el artefacto solo sobre el cabello limpio 

y seco.

w

  No utilice la unidad sobre el cabello húmedo 

recién lavado.

w

  Antes de comenzar, peine el cabello según el 

sentido de crecimiento de este (Fig. 1).

w

  Para obtener resultados óptimos en el corte, 

siempre mueva el artefacto lentamente por la 

cabeza, en sentido contrario al crecimiento del 

cabello.  

 

Peine de 

ajuste de 

barbero

#1

#2
#3

#4
#5

Table 1 Configuración de peine

Longitud de 

pelo restante

1/8 in./3mm

3/16 in./5mm
9/32 in./7mm

3/8 in./9mm

7/16 in./11mm

1/2 in./13mm
5/8 in./15mm

13_QC5560.indd   2

1/25/13   1:51 PM

Отзывы: