NORDWEST PROMAT 4000851221 Скачать руководство пользователя страница 17

 

 

13 

Utilisation 

Avant la première utilisation   

Éliminez les matériaux d'emballage dont vous n’avez plus besoin ou conservez-les 

à un endroit hors de portée des enfants. Risques d'étouffement !  

Ce pied à coulisse n’est pas un jouet et ne convient pas aux enfants. 
Allumage et extinction et réglage du point zéro lors de la mesure absolue   

Placez le point zéro de la graduation de la jauge de profondeur à la hauteur de 

l’embase et allumez la jauge avec la touche (2). Le point zéro est alors fixé à la 

position actuelle de la jauge de profondeur. 

 

Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche (2) et maintenez-la enfoncée 

jusqu'à ce que le pied à coulisse s’éteigne. Le pied à coulisse s’éteint après 

quelques minutes quand il n’est pas utilisé et se rallume dès que le coulisseau est 

déplacé. 
Réglage du point zéro lors de la mesure relative 

 

Quand le pied à coulisse est allumé, appuyez brièvement sur la touche (3) dans la 

position désirée pour définir le point zéro sur cette position actuelle.  
Commuter entre les systèmes de mesure métrique et impérial 

 

Appuyez sur la touche (1) pour passer d’un système, métrique ou l’impérial, à 

l’autre. 
Changement de la pile  

Ouvrez le compartiment de la pile et remplacez-la par une pile neuve CR2032 de  

3 V. Merci de veiller à respecter la bonne polarité 

 

Les piles ne doivent pas être chargées, démontées, jetées au feu ni court-

circuitées. N’utilisez toujours que des piles de même type et dimensions. 
Entretien et stockage   

N'utilisez pas de produits chimiques agressifs, de solvants ou d'abrasifs pour le 

nettoyage du pied à coulisse. Le pied à coulisse est protégé contre les courtes 

immersions dans l’eau mais ne le plongez pas pendant une période prolongée.   

Conservez le pied à coulisse dans la boîte fournie dans un endroit hors de portée 

des enfants et protégé des rayons directs du soleil, de la poussière, de l’humidité, 

des températures extrêmes et des vibrations. 
 

 

Содержание PROMAT 4000851221

Страница 1: ...essschieber 0 200mm 0 300mm digital DIN 862 Depth Calliper Gauge 0 200mm 0 300mm digital DIN 862 Juego de medici n de profundidades 0 200mm 0 300mm digital DIN 862 Jauge de profondeur de 0 200 mm 300...

Страница 2: ...re jet es dans la poubelle des ordures m nag res Veuillez les retourner votre point de collecte local pour piles usag es Le batterie non possono essere smaltite con i rifiuti domestici Si prega di sma...

Страница 3: ...III bersicht Overview Aper u G n ral Overzicht Przegl d 1 5 2 4 6 7 8 3...

Страница 4: ...IV bersicht Deutsch 1 Umschalttaste mm in 2 Ein Aus Taste 3 Nulltaste 4 Batteriefachdeckel 5 Schiene 6 Messbr cke 7 Klemmschraube 8 LCD Anzeige...

Страница 5: ...etem Messschieber die Taste 3 in der gew nschten Einstellung des Messschiebers kurz um an der aktuellen Position den Nullpunkt zu setzen Umschalten zwischen metrischem und imperialem Messsystem Dr cke...

Страница 6: ...ingefroren Display zeigt Fehlermeldung Prozessor sitzt fest Batterie herausnehmen und nach einer Minute wieder einsetzen Technische Daten Aufl sung 0 01 mm Stromversorgung 1 Silberoxid Batterie CR2032...

Страница 7: ...Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden bernehmen wir keine Haftung In solchen F llen erlischt die Gew hrleistung Garantie Konformit tserkl rung Tiefenmessschieber DIN862 4000851221 4...

Страница 8: ...4 Overview English 1 Toggle Button mm in 2 On Off Button 3 Zero Button 4 Battery Compartment Cover 5 Rail 6 Measuring Bridge 7 Locking Screw 8 LC Display...

Страница 9: ...s are turned on press the button 3 briefly while the slider is in the desired position to set zero at the current position Switching between the Metric and the Imperial Systems Press the button 1 to s...

Страница 10: ...Display frozen Display shows Error Message Processor Crashed Remove Battery and reinsert after one Minute Technical Data Resolution 0 01 mm Power supply 1 silver oxide battery CR2032 3 V Measuring sp...

Страница 11: ...compliance with the safety notes we will not assume liability In such cases warranty and guarantee are void Declaration of Conformity Depth Calliper Gauge DIN862 4000851221 4000851222 NORDWEST Handel...

Страница 12: ...8 Resumen Espa ol 1 Bot n para cambiar mm in 2 Bot n ON OFF 3 Bot n Cero 4 Tapa del compartimento de la bater a 5 Gu a 6 Puente de medici n 7 Tornillo de ajuste 8 Pantalla LCD...

Страница 13: ...uego de medici n encendido pulse brevemente el bot n 3 con el ajuste deseado del juego de medici n para fijar el punto cero en la posici n actual Cambiar entre los sistemas de medici n m trico e imper...

Страница 14: ...ntalla muestra un aviso de error El procesador est bloqueado Retirar la pila y volver a introducirla despu s de un minuto Datos t cnicos Resoluci n 0 01 mm Fuente de alimentaci n 1 pila de xido de pla...

Страница 15: ...las instrucciones de seguridad no asumimos ninguna responsabilidad En tales casos la garant a expira Declaraci n de Conformidad del juego de medici n de profundidades DIN862 4000851221 4000851222 NOR...

Страница 16: ...12 Aper u G n ral Fran ais 1 Touche de commutation en mm pouces 2 Bouton ON OFF 3 Bouton Z ro 4 Couvercle du compartiment piles 5 Rail 6 Embase 7 Vis de serrage 8 Affichage LCD...

Страница 17: ...coulisse est allum appuyez bri vement sur la touche 3 dans la position d sir e pour d finir le point z ro sur cette position actuelle Commuter entre les syst mes de mesure m trique et imp rial Appuyez...

Страница 18: ...che un message d erreur Le processeur est coinc Retirer la pile et la remettre en place une minute plus tard Caract ristiques techniques R solution 0 01 mm Alimentation en courant 1 pile oxyde d argen...

Страница 19: ...caus s par une mauvaise manipulation ou par le non respect des consignes de s curit Dans de tels cas la garantie sera annul e D claration de conformit Jauge de profondeur DIN862 4000851221 4000851222...

Страница 20: ...16 Panoramica Italiano 1 Pulsante di commutazione mm in 2 Pulsante On Off 3 Pulsante Zero 4 Coperchio vano batteria 5 Binario 6 Ponte di misura 7 Vite d arresto 8 Display LCD...

Страница 21: ...premere il pulsante 3 brevemente fino alla regolazione desiderata del calibro a corsoio al fine di impostare la posizione attuale come punto zero Passaggio tra sistema di misurazione metrico e imperi...

Страница 22: ...y congelato Il display indica un messaggio d errore Processore bloccato Rimuovere la batteria e reinserirla dopo un minuto Dati tecnici Risoluzione 0 01 mm Alimentazione elettrica 1 batteria all ossid...

Страница 23: ...io o dalla mancata osservanza delle avvertenze sulla sicurezza In tali casi la garanzia decade Dichiarazione di conformit Profondimetro DIN862 4000851221 4000851222 NORDWEST Handel AG Robert Schuman S...

Страница 24: ...20 Overzicht Nederlands 1 Omschakeltoets mm in 2 Aan Uit toets 3 Nul toets 4 Batterijvakdeksel 5 Rail 6 Meetbrug 7 Klemschroef 8 LCD display...

Страница 25: ...ieve meting Druk bij ingeschakelde schuifmaat de toets 3 in de gewenste instelling van de schuifmaat kort in om op de actuele positie het nulpunt in te stellen Omschakelen tussen metrisch en imperiaal...

Страница 26: ...reinigen Geen weergave Display toont foutmelding Processor zit vast Batterij eruit nemen en na een minuut er weer inzetten Technische gegevens Resolutie 0 01 mm Voeding 1 zilveroxide batterij CR2032...

Страница 27: ...lijke letsels die door ondeskundig gebruik of niet naleving van de veiligheidsvoorschriften veroorzaakt worden In dergelijke gevallen verdwijnt de fabrieksgarantie garantie Conformiteitsverklaring Die...

Страница 28: ...24 Przegl d Polski 1 Przycisk prze czania mm in 2 Przycisk W WY 3 Przycisk zerowanie 4 Pokrywa komory baterii 5 Szyna 6 7 ruba zaciskowa 8 Wy wietlacz LCD...

Страница 29: ...o przy pomiarze wzgl dnym Przy w czonej suwmiarce nacisn na kr tko przycisk 3 w danym po o eniu suwmiarki aby ustawi punkt zerowy w aktualnej pozycji Prze czanie pomi dzy metrycznym i imperialnym syst...

Страница 30: ...ablokowany Wy wietlacz pokazuje komunikat b du Zablokowany procesor Wyj bateri i po minucie ponownie j w o y Dane techniczne Rozdzielczo 0 01 mm Zasilanie elektryczne 1 bateria tlenkowo srebrowa CR203...

Страница 31: ...obchodzenia si lub nieprzestrzegania instrukcji bezpiecze stwa nie ponosimy odpowiedzialno ci W takich przypadkach gwarancja r kojmia wygasa Deklaracja zgodno ci G boko ciomierz suwmiarkowy DIN862 400...

Страница 32: ...28...

Страница 33: ...29...

Страница 34: ...Gestaltung urheberrechtlich gesch tzt V Nordwest 03 20 NORDWEST Handel AG Robert Schuman Stra e 17 44263 Dortmund Germany Tel 49 231 2222 3001 www nordwest promat com...

Отзывы: