NORDRIVE® is a registered trademark of
LAMPA S.p.A.
Via G. Rossa 53/55, 46019 Viadana (MN) ITALY
Tel. +39 0375 820700
UNI EN ISO 9001:2015 Certified Company
www.nordrive.it www.lampa.it
Lotto di produzione da comunicare per eventuali ricambi
Lot de production à communiquer pour toute pièce de rechange
Produktionscharge für eventuelle Ersatzteile
Lote de producción a comunicar por cualquier repuesto
Lot.
Production lot number to be communicated for any spare parts
91CA0093 r04
C000
Instrukcja montażu
Инстpyкции по yстaновкe
Návod na montáž
Návod na montáž
Navodila za pritrjevanje
Uputa za sastavljanje
A felszerelés módja
Oδηγίε ουναρμολόγηοη
Montaj talimatlarl
Инстрyкции 3а монтаж
Uputstva za montažu
Istruzioni di montaggio
Fitting instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
Istrucciones de montaje
Montage-instructies
Monteringsanvisning
Asennusohje
Paigaldusjuhend
Stiprināšanas instrukcija
Pritvirtinimo instrukcijos
Instruçőes de montagem
Instrukcja montażu
Инстpyкции по yстaновкe
Návod na montáž
Návod na montáž
Navodila za pritrjevanje
Uputa za sastavljanje
A felszerelés módja
Oδηγίε ουναρμολόγηοη
Montaj talimatlarl
Инстрyкции 3а монтаж
Uputstva za montažu
Istruzioni di montaggio
Fitting instructions
Instructions de montage
Montageanleitung
Istrucciones de montaje
Montage-instructies
Monteringsanvisning
Asennusohje
Paigaldusjuhend
Stiprināšanas instrukcija
Pritvirtinimo instrukcijos
Instruçőes de montagem
C000
7
Passare al manuale
A
+
B
e seguire le istruzioni
come indicato ad intestazione pagina.
Switch to manual
A
+
B
and then follow the
instructions as indicated above.
Passez au manuel
A
+
B
et suivez les instructions
comme indiqué ci-dessus.
Das Handbuch
A
+
B
konsultieren und die
Anleitungen wie angegeben auf Kopfzeile der
Seite folgen.
Vaya al manual de
A
+
B
y siga las instrucciones
que se indican en el encabezado de la página.
Passe para o manual
A
+
B
e siga as instruções
indicadas acima.
Schakel over op manuele
A
+
B
en volg dan de
instructies zoals hierboven aangegeven.
Byt till manual
A
+
B
och följ där instruktionerna
enligt ovan.
Vaihda manuaaliseen
A
+
B
-sarjaan ja noudata
sitten yllä olevia ohjeita.
Avage
A
+
B
juhend ja järgige ülal toodud
juhiseid.
Pārslēdzieties uz manuālo
A
+
B
un pēc tam
izpildiet norādījumus, kā norādīts iepriekš.
Pereikite į vadovą
A
+
B
ir tuomet sekite
instrukcijas, kaip nurodyta aukščiau.
Przełącz na ręczny
A
+
B
, a następnie postępuj
zgodnie z instrukcjami, jak wskazano powyżej.
Перейдите к руководству по
A
+
B
и следуйте
инструкциям, указанным в заголовке страницы.
Přejděte do příručky
A
+
B
a postupujte podle
pokynů uvedených v záhlaví stránky.
Prejdite na návod
A
+
B
a postupujte podľa
pokynov uvedených vyššie.
Zamenjajte na navodila
A
+
B
in potem jim sledite
kot je navedeno zgoraj.
Prebacite se na priručnik
A
+
B
i zatim slijedite gore
navedene upute.
Váltson át az
A
+
B
használati útmutatójára és
kövesse a fenti utasításokat.
Μεταβείτε στο φυλλάδιο του
A
+
B
και κατόπιν
ακολουθήστε τις οδηγίες που φαίνονται παραπάνω.
Manuel
A
+
B
’ye geçin ve ardından yukarıda
belirtilen talimatları izleyin.
Преминете към ръковдството
A
+
B
и след това
следвайте инструкциите по-горе.
Pređite na priručnik
A
+
B
a zatim sledite gore
navedena uputstva.