
58
FIG 42 b
FIG 42 c
DE
Halten Sie die Tür oben, drehen Sie sie und
bringen Sie sie am unteren Stift an. Lösen Sie den
Druck und setzen Sie die Tür ab.
FR
Tout en maintenant la porte ouverte, faites
pivoter la porte et la monter sur la tige inférieure.
Relâchez la pression et abaissez la porte.
GB
Keeping door up, turn the door and assemble it on
the lower pin. Release the pressure and place door
down.
DE
Aktivieren Sie die selbstschließende Tür. Ergreifen
Sie das Ende der Feder mit einer Zange und
positionieren Sie es hinter der Schraube an der Tür.
FR
Actionnez la porte à fermeture automatique.
Saisissez l’extrémité du ressort à l’aide d’une pince
et le placer derrière la vis sur la porte.
GB
Activate self-closing door. Take end of the spring by a
piler and place it behind the screw on the door.
Содержание Salzburg C
Страница 35: ...35 FIG 10 FIG 9 PO SAL03 04R A cryl A cryl A cryl PO SAL03 05R A cryl A cryl A cryl ...
Страница 37: ...37 FIG 13 PO SAL03 07A PO SAL03 07B A cryl FIG 14 A cryl ...
Страница 48: ...48 FIG 29 3 mm 2 1 A B C ...
Страница 49: ...49 FIG 30 FIG 31 4 mm PO SAL03 160 x1 ...
Страница 50: ...50 FIG 31 a FIG 32 4 mm 22 SAL03 720 21 30006 25A x4 21 50001 018 x4 ...
Страница 63: ...63 ...
Страница 64: ...Nordpeis AS Gjellebekkstubben 9 11 N 3420 LIERSKOGEN Norway www nordpeis no ...